Дэвид Уитли - Стражи полуночи

Тут можно читать онлайн Дэвид Уитли - Стражи полуночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стражи полуночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва,СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-48796-7
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Уитли - Стражи полуночи краткое содержание

Стражи полуночи - описание и краткое содержание, автор Дэвид Уитли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Марку, сыну рыбака, и Лили, сироте от рождения, недавно исполнилось двенадцать лет, и теперь они, маленькие жители идеального города Агоры, стали достаточно взрослыми, чтобы самим отвечать за свои поступки. Что за мрачная тайна связывает их судьбы? Почему каждый шаг детей отслеживает Директор — человек, правящий городом? Какие секреты хранит документ, который носит название «Полночная хартия»?

Стражи полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стражи полуночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Уитли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лили!

Откуда ни возьмись рядом с Лили возникла Бенедикта. Глаза ее сияли от возбуждения.

— Доктор нашел его! — выдохнула она, крепко сжав руку подруги. — Кто бы мог подумать! Мы уже потеряли всякую надежду!

Увлекаемая подругой, Лили вошла в дом. Ей открылось зрелище, уже ставшее привычным: множество людей, которым некуда было больше идти, людей, свернувшихся на жестких скамейках, людей, у которых не было охоты разговаривать друг с другом. Людей, продолжающих жить, несмотря ни на что.

А потом она увидела нового постояльца. Он сидел на стуле в дальнем углу, и Тео кормил его супом, бережно поднося к бледным старческим губам каждую ложку. Волосы бродяги повисли космами, а одежда превратилась в лохмотья. Тем не менее Лили узнала его в первое же мгновение.

— Граф Стелли, — выдохнула она.

Тео взглянул на нее с усталой улыбкой. Он казался более счастливым и довольным, чем когда бы то ни было.

Лили почувствовала, что за спиной у нее кто-то стоит. Обернувшись, она увидала Лода, взиравшего на деда и внука без малейшего умиления.

— Старикан не заслужил того, чтобы с ним так возились, — прошипел Лод. — Всю свою жизнь он почитал лишь собственную персону, а всех прочих людей ни во что не ставил. А с доктором и вовсе поступил подло. Ни за что ни про что лишил его наследства.

— Я знаю, — откликнулась Лили. — Но тот, кто платит злом за зло, загоняет себя в тупик.

Некоторое время Лод молчал, раздумывая над ее словами. Наконец в уголках его рта что-то дрогнуло.

— Возможно, вы правы, — пробормотал он.

Стоя рядом, они наблюдали, как доктор Теофилус поднес к губам старика очередную ложку супа.

15

Невеста

Марк понятия не имел, как он мог впутаться в подобную историю.

Он лгал сам себе, но от подобной лжи ему становилось легче. Он прекрасно сознавал, как это произошло. Лили, вот кто всему виной. После бала он чувствовал какую-то неловкость и смущение, несмотря на все заверения Снутворта, что вечер прошел великолепно и гости превозносят его до небес. Горькие слова Лили эхом отдавались у него в голове.

Из борьбы за существование невозможно выйти победителем. Каждого в конце концов ожидает неминуемый проигрыш.

Слова эти назойливо звучали в голове у Марка на следующий день, когда он встречался с представителями консорциума, занимающегося торговлей драгоценностями. В итоге результаты встречи оказались вовсе не такими, на какие он рассчитывал. Он мысленно твердил эти слова, когда читал доклады, сообщающие о внезапном снижении его прибылей. Снутворт, которому никогда не изменяла наблюдательность, заметил странную рассеянность Марка. Во время обеда, на котором, помимо них двоих, присутствовал Лод, слуга позволил себе осведомиться о причинах дурного настроения своего хозяина.

— Что ты… я ничуть… — пробормотал застигнутый врасплох Марк. — Просто все, что происходит сейчас, кажется мне какой-то игрой. Уверен, никто не воспринимает меня всерьез. Я могу сколько угодно задавать шикарные балы, для людей я останусь чем-то вроде забавной мартышки. Никому и в голову не приходит считать меня настоящим предпринимателем. По-моему, вчера, когда я выступал перед серебряных дел мастерами, они едва не смеялись мне в лицо. Все мои так называемые деловые предложения, которые я повторяю за тобой, словно попугай, яйца выеденного не стоят, и…

— Мистер Марк, для того чтобы стать настоящим предпринимателем, требуется время, — перебил Снутворт. — Вы еще очень молоды, и, разумеется, юный ваш возраст заставляет некоторых опытных бизнесменов относиться к вам с недоверием. Вам потребуется приложить еще немало усилий, чтобы создать себе репутацию.

— По-моему, репутация — это все, что у меня есть, — отрезал Марк, отодвигая тарелку. — Мое имя у всех навязло в зубах. В этом месяце газеты писали обо мне по меньшей мере три раза.

Снутворт и Лод обменялись понимающими взглядами.

— Вне всякого сомнения, сэр, вы достигли большой известности, — вновь заговорил слуга. — Но я имел в виду нечто другое.

— Вы можете поселиться в башне графа Стелли и занять его обсерваторию, но для того, чтобы завоевать репутацию великого астролога, вам понадобится лет шестьдесят, — бесцеремонно вставил Лод. — По крайней мере, именно столько понадобилось графу.

— Есть и другие примеры, — сердито ответил Марк. — Например, вы, милейший мистер Лодейт. Вы немногим старше меня, однако вам уже удалось завоевать репутацию человека, с которым стоит иметь дело. И шестидесяти лет для этого не понадобилось.

— Верно, — пожал плечами Лод. — Но мой секрет в том, что я знаю свое место. Люди нанимают меня для того, чтобы я помог им достичь той или иной цели. Они понимают, мне никогда в голову не придет с ними соперничать. А вот в вас поднаторевшие в делах купцы видят своего конкурента. И уж конечно, им вовсе не по нраву, когда зеленый юнец с важным видом начинает давать им советы.

Марк откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки.

— Я вижу один только выход — сделать так, чтобы я выглядел старше и солиднее, — пробормотал он. — Но как этого добиться?

— Может, стоит наклеить вам бороду? — с непроницаемым лицом предложил Лод. — И подложить фальшивый живот?

— Довольно упражняться в остроумии, мистер Лодейт, — отрезал Снутворт, и в глазах его заплясали хитрые огоньки. — Мистер Марк мыслит в верном направлении. И у меня есть неплохая идея…

К осуществлению своей идеи Снутворт приступил незамедлительно. Уже на следующий день Марк, которого Глория специально для такого случая причесала и надушила, стоял у дверей самого непривлекательного дома в районе Овена. Он не захватил с собой букет цветов, так как они были посланы сюда предварительно.

Дверь со скрипом отворилась, в щелочку выглянул худенький бледный мальчик.

— Меня зовут мистер Марк, — представился гость. — Я желаю нанести визит госпоже Ангелине и мисс Черубине.

Шагая по мрачным обшарпанным коридорам, Марк мысленно убеждал себя в необходимости этого визита. Госпожа Ангелина — одна из самых влиятельных особ в городе, беззвучно твердил он. Ее сиротские приюты на протяжении многих лет приносят высокую прибыль. Если он сумеет заручиться покровительством столь могущественной дамы, это чрезвычайно укрепит его позиции. Ведь надо признать откровенно — бал не оправдал тех надежд, которые с ним связывались. Лорд Рутвен, по всей вероятности задетый неуместной выходкой Лили, после бала обращается с Марком вовсе не так дружески, как прежде. А значит, для того чтобы продолжить свое восхождение, ему нужны надежные союзники.

Но эти союзники окажут ему поддержку лишь на определенных условиях.

— Вы должны понять, мистер Марк, что Черубина — мое единственное ненаглядное дитя, — проворковала госпожа Ангелина, разливая чай. — А вы еще очень молоды. Мне известно, в высших кругах принято устраивать браки сразу после того, как для жениха и невесты минует звездный день. Но я полагаю, будет разумно отложить свадьбу по крайней мере на год.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Уитли читать все книги автора по порядку

Дэвид Уитли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стражи полуночи отзывы


Отзывы читателей о книге Стражи полуночи, автор: Дэвид Уитли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x