Mona Lisas Nemo - Полнолуние

Тут можно читать онлайн Mona Lisas Nemo - Полнолуние - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полнолуние
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mona Lisas Nemo - Полнолуние краткое содержание

Полнолуние - описание и краткое содержание, автор Mona Lisas Nemo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никогда ещё конфликт между Северными и Южными лесами не заходил так далеко. И почему старейшие закрывают глаза, когда один из них пытается развязать войну между замками оборотней? Полнолуние только миновало, а в замок уже прибыли те, кто готов до конца оберегать свои секреты. У каждого из них своя цель, но смогут ли они добиться желаемого, когда начнётся война?

Полнолуние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mona Lisas Nemo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Геометрическая фигура, — усмехнулся Константин, — в этом вы определённо правы. Вижу, базовый школьный курс вы усвоили довольно неплохо, очень похвально.

— А меня, зачем ты тогда с ног сбил?! — не выдержал Том.

— Я услышал неподалёку какой-то шум и испугался, вспомнил о той твари. Быстро побежал прочь и натолкнулся на вас, — ответил Евгений.

— Что-то у тебя вид не очень испуганный? — Не унимался Том.

— Я уже успокоился, спасибо, — любезно произнёс в ответ Евгений и скользнул взглядом по Тому, что ещё сильнее взбесило молодого лорда Грэйтона.

Теперь Том поймал себя на сожалении, что действительно не подрался с этим выскочкой в библиотеке.

"Довольно убедительный спектакль, — подумал Том, — но спектакль и не более".

— Бред! — Воскликнул Том. — Просто нелепо верить хотя бы единому его слову. Мы нашли его одного прогуливавшегося в подземелье, когда все знают, что делать это чрезвычайно опасно, что там обитает существо. Он уходил от места колдовства. Разве нужны ещё какие-нибудь доказательства? Он прибыл в замок совсем недавно. И добровольно, ни с того ни с сего, без какой либо на то причины, вызвался помогать в библиотеке. Всё это говорит само за себя, это же очевидно.

Том снова посмотрел на Евгения.

— Только посмотрите на него. — Громко добавил Том. — Доказательства на лицо, что нам с ним делать?

— Евгений, — обратился к новичку Джон, — если мы выясним, что ваши слова хоть как-то отличаются от действительности, это в значительной степени усугубит ваше положение. Вы отдаёте себе в этом отчёт?

— Но ведь я говорю правду, — Евгений невинно захлопал глазами.

— Мы все надеемся на это, — в тоне господина не слышалось никакой угрозы, с чем абсолютно не был согласен Том. — Что ж, вы можете быть свободны.

При этих словах Том хотел немедленно возразить, но отец взглядом дал ему понять, чтобы тот не вмешивался.

Евгений поднялся с кресла и вышел из кабинета, не переставая ругать себя на чём свет стоит, что так глупо попался.

Двери за ним закрылись и лишь спустя несколько секунд, Том сумел оторвать от них взгляд.

Ответ на этот вопрос мог быть только один, и он понимал это.

— Почему ты дал ему уйти? — Том никак не мог смириться с решением отца.

— Согласись, Джон, — обратился к своему другу Константин, — ситуация слишком подозрительная.

— Я согласен, — произнёс господин.

— Но почему ты тогда отпустил его?! — Воскликнул Том.

— Потому что пока у меня связаны руки. У нас нет прямых доказательств. А так это только твои предположения, Том. Вы не застали его напрямую за колдовством или за убийством. У нас нет никаких свидетельств очевидцев. Возможно, он и есть тот шпион и предатель, но пока мы ничего не можем предпринять. И ещё одно, это происшествие не должно получить сильной огласки, иначе парню придётся не сладко.

— В любом случае теперь он под подозрением, — заметил Том, — и я буду наблюдать за ним.

Том также покинул кабинет.

— Ты до сих пор не собираешься отменять сегодняшний праздник? — Немного помолчав, поинтересовался Константин.

— Думаю, не стоит, в замке слишком напряжённая атмосфера и её нужно смягчить. И ещё это возможность собрать всех в водном месте, хоть на этот вечер они будут в безопасности. Оно не станет показываться на глаза стольким людям. А мы тем временем тщательно осмотрим замок.

— А что насчёт этого парня? С виду он не очень похож на могущественного колдуна.

— Не похож, но вполне может им оказаться. Правда, чтобы вызвать подобное существо или подчинить его, нужна невероятная сила и, мне кажется, чтобы овладеть ей, нужно быть постарше. Но кто знает. В этой ситуации свою роль играет и предубеждение Тома, он не может объективно мыслить, его неприязнь слишком очевидна. Все в замке знают об их драке, и если бы я поместил Евгения под стражу, меня бы тут же обвинили в защите сына и несправедливом отношении ко всем остальным.

— Неправда ли странно? — заметил Константин.

— Что именно?

— Этот Евгений, он ведь у нас особь мужского пола?

— Как мне показалось да, — Джон улыбнулся. — Что за шутки?

— Никаких шуток. Когда ты видел, чтобы особь мужского пола говорила, что чего-то испугалась? Этот Евгений пытался убедить нас в своей трусости. Но это же совершенно не свойственно нам, мужчинам. Мы ведь всегда должны быть смелыми и непобедимыми. Так что он хоть и не похож на сильнейшего колдуна, но определённо лжёт. И точно что-то скрывает. Вполне вероятно, парень не колдун, а всего лишь его помощник и отвлекал внимание отряда, пока другой скрывался.

— Вполне возможно.

— Ты уже знаешь, как разобраться с Вигго? — сменил тему Константин. — Ты пытался поговорить с ним?

— Бесполезно. Он не стал меня слушать. Только постоянно повторял, что я не имею права на жизнь, как и не имел права на рождение, что ввожу в заблуждение всех оборотней и так далее.

— Вигго с удовольствием поделится этой информацией, ты знаешь?

— Я так не думаю.

— Джон, — медленно заговорил Константин, облокотившись об подоконник, — я повторюсь, он тебя ненавидит каждой клеточкой своей мерзопакостной душонки. И нет в этом мире силы, которая изменила бы сей порядок вещей. Разве я не прав?

— Неужели моё принудительное заключение, наконец, кончилось?

Сирина улыбнулась и покачала головой.

— Ты же знаешь, тебе следовало набраться сил, отдохнуть…

— Я уже так отдохнула, как никогда не отдыхала!

— Сегодня вечером в замке будет празднование, — сказала Сирина.

— В честь чего? — удивилась Илона. — Кажется, в такое время никто не способен на веселье.

— Это даже не праздник, а просто праздничный вечер, — уточнила Сирина. — Господин хочет разрядить атмосферу в замке.

— Ладно. Пусть разряжает.

Илона с превеликим удовольствием покинула свою комнату и немедля направилась к Анне. Но в комнате той не оказалось и тогда она пошла к цитадели. Вход туда оказался незапертым.

Под одним из деревьев сидела Анна с вороном на плече. Она не сразу заметила Илону. Спустя несколько минут ворон увидел пришедшую и тут же издал громкое карканье. Анна, вздрогнув, подскочила на ноги.

— Ты здесь! — радостно воскликнула она. — Но я думала, тебя продержат ещё несколько недель.

— Попробовали бы они, — Илона подошла к Анне и обняла её. — Спасибо, что спасла меня.

— Но… — растерялась Анна, — но ведь я не могла поступить по-другому.

— Не могла?! — отстраняясь от подруги, удивилась Илона. — Может, ты и не могла, а большинство, спасая жизнь попросту бы убежало. Тем более я знаю, как тебе было трудно снова прибегнуть к колдовству.

Ворон сел на плёчо Илоны, заставив этим Анну улыбнуться.

— Знаешь, — отойдя на несколько шагов назад и любуясь, сказала Анна, — а ведь Диана ещё никогда не садилась никому на плечо кроме меня. Она по тебе соскучилась за это время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mona Lisas Nemo читать все книги автора по порядку

Mona Lisas Nemo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние, автор: Mona Lisas Nemo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x