Mona Lisas Nemo - Полнолуние

Тут можно читать онлайн Mona Lisas Nemo - Полнолуние - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полнолуние
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mona Lisas Nemo - Полнолуние краткое содержание

Полнолуние - описание и краткое содержание, автор Mona Lisas Nemo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никогда ещё конфликт между Северными и Южными лесами не заходил так далеко. И почему старейшие закрывают глаза, когда один из них пытается развязать войну между замками оборотней? Полнолуние только миновало, а в замок уже прибыли те, кто готов до конца оберегать свои секреты. У каждого из них своя цель, но смогут ли они добиться желаемого, когда начнётся война?

Полнолуние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mona Lisas Nemo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не оборотень, — точно извиняясь, произнёс Евгений.

— Ты обыкновенный человек?!

— Насчёт обыкновенного не знаю, но человек точно.

Илона молчала.

— Меня отправили сюда, ожидая, что до следующего полнолуния я покину замок. До того как вы почуете, что я не один из вас. Поначалу всё было так просто и ясно, но потом…

— И что же потом?

— А ты не знаешь? — с пылом проговорил он.

Илона промолчала, она прекрасно поняла, что хотел ей сказать Евгений.

— Ты имеешь какое-нибудь отношение к Южным лесам? — в надежде спросила она.

— Никакого. Ведь я даже не оборотень, ваши междоусобные дела не имели для меня никакого значения. Меня интересовал только замок.

— Ты… — с этими словами Илона взяла Евгения за руку и они поцеловались.

Один из охранников рванулся к ним, но Себастьян остановил его.

— Ты уверен, что у тебя хорошее зрение? — спросил лорд Грэйтон.

Охранник потупил взгляд и остался стоять на месте.

— Нам нужно доказать что ты невиновен, — тихо сказала Илона.

— Сейчас я бессилен, — ответил ей Евгений.

— Не стоит отчаиваться.

— Не в этом дело. Я действительно лишился всех своих сил, так что, по сути, я ничем не смогу вам помочь.

— Подожди, — Илона вдруг с ужасом посмотрела на него. — Анна… — Она замолчала. Ожидая ответа на свой немой вопрос.

— Это уже в ней, — произнёс Евгений.

— О чём ты?

— Она связалась с тем, кто стремиться выпустить всех оборотней на волю. Он и есть ваш предатель. Он не из замка. Более того, он бессмертен. Это тьма. Абсолют. Она затягивает, пользуется нашими самыми тайными страхами и скрытыми желаниями. Она же подчинила себе Анну, внушив ей, что если она не станет на сторону вашего "предателя", то Диана обязательно умрёт.

— Но Анна не могла.

— Ты ведь поверила, что это я действовал против вас, — обиженно сказал Евгений.

— Но ты изначально, — произнесла Илона и замялась, — ты изначально вёл себя так, что вызывал определённые подозрения. Она же… да, Анна изменилась. Я видела это. Я пыталась поговорить с ней, но она как будто избегала меня. Почем ты не рассказал об этом отцу?

— Я пытался, но что я смогу доказать ему, утратив свои силы?

— Из-за чего это произошло?

— Из-за исцеления Миранды. Но тогда они должны были восстановиться. Однако после этого ко мне пришёл тот, кто стал повелителем Анны. Он опустошил меня.

— Я обещаю тебе, — сказала Илона, — я не допущу казни.

— Тебе не поверят, — возразил Евгений.

— Я поговорю с отцом.

И Илона вновь поцеловала его, а потом вдруг в подземелье послышалось громкое шлёпанье босых ног о каменный пол.

Она обернулась, чтобы увидеть источник шума.

Мимо быстро пробежала кикимора, не слишком обрадованная тем, что ей пришлось предстать на всеобщее обозрение, а тем более увидеть того, кто так нелестно обошёлся с её племенем.

— Как же давно я не видела их, — проговорила Илона, наблюдая как зловредное существо пролезает в щель в стене.

— Однажды я сильно напугал их, — пояснил Евгений, улыбаясь Илоне, когда та повернулась к нему, — они тогда в панике скрылись через какой-то проход и, как посмотрю, решили переждать некоторое время не высовываясь. Чтобы не натыкаться на меня. — Добавил Евгений. — А теперь осмелели. Скора снова заполнят весь замок.

— Нельзя медлить, — после этого Илона в последний раз посмотрела в глаза Евгению и отошла от решётки. — Тебя не убьют. — В этих словах было столько решительности.

Она подошла к брату и пока они шли наверх, быстро рассказала о случившемся.

— Том не поверит, — мрачно заключил Себастьян, дослушав рассказ до конца. — А нам сейчас очень бы пригодилась его поддержка.

— Но ты мне веришь. Спасибо.

— Что ты предпримешь? — спросил Себастьян.

— Прежде всего — поговорю с отцом.

— Если он не послушает?

— Тогда не знаю, но я не позволю этому случиться.

Дети Джона Грэйтона быстро добрались до кабинета отца.

— Отец один? — спросил Себастьян у тех двух, что состояли в защитном отряде и расположились у входа.

— Константин только что покинул его, — сказал один из них, — как и… — Начал он, но никто его уже не слушал.

Илона и Себастьян, не став стучать, вошли внутрь.

— Рад видеть вас, — увидев их, произнёс Джон.

— Он невиновен, — сразу же выпалила Илона.

— Ты о нём, да? — Джон подошёл к дочери. — Я знал, что долго ты не… Но пойми, этот человек нарушил законы, он лишил жизни других, хладнокровно и расчётливо. Он не руководствовался местью, хоть и это не может быть оправданием. Нет, убитых он даже не знал. Что же в таком случае мы должны сделать, отпустить его?

— Он человек, — сказала Илона.

— Человек?

— Не оборотень.

Джон удивлённо посмотрел на Себастьяна, но тот не выказывал ни уверенности, ни отрицания, так что сказанное отражало мысли только его дочери.

— Даже если он простой человек, — возразил господин. — Но ты ведь знаешь кодекс, если простой человек добровольно переступает порог замка, то этим он признаёт, что будет подчиняться его правилам. От тел исходил его свет.

— Нет. Свет был другим.

— Этого уже никто не сможет доказать. Какое ещё подтверждение своим словам ты можешь предложить?

— Никакое, но лишать кого-то жизни, не разобравшись в этом…

— Всё равно уже поздно, когда весь замок видел, что случилось у зеркальной комнаты.

— Но Анна…

— Сейчас всё решиться, — проговорил Джон, ступая к двери.

— Что значит сейчас? — Спросил молчавший до этого Себастьян. — Казнь назначена только на полдень.

— Пять минут назад здесь была Анна, — пояснил Джон, — она сообщила мне, что почувствовала, что он, пробудившись, набирает силу и возможно даже спустя час вырвется на свободу, и её барьер больше не сможет сдерживать его. Я отправил с ней Константина, всё уже давно готово, так что сейчас они отведут его в нужную комнату и там, наконец, кошмар кончится. Анна согласилась обезвредить его на некоторое время, употребив свои силы. Так что мы в безопасности доведём его до комнаты, но это продлиться не долго, мне пора. Удивительно, что вы не столкнулись с Анной и Константином. — Добавил Джон.

Он подошёл к дверям и, отворив их, вышел в коридор, Илона и Себастьян последовали за ним.

— Ты не можешь, — идя вслед за отцом, выкрикнула Илона.

— Мы должны защитить замок, — направляясь к той комнате, где должна была состояться казнь, ответил Джон. — Тебе лучше не идти за мной, я не хочу, чтобы ты видела. — Сказал господин и ускорил шаг.

Сама комната располагалась в одной из самых верхних точек замка. Всегда запертая тяжёлым засовом, сегодня она была всего лишь прикрыта.

— Всё это во имя добра, — шепнула Анна на ухо Евгению, когда они вошли в комнату.

Услышав эти слова, Константин наверно во второй раз в жизни вздрогнул. Он прекрасно помнил при каких обстоятельствах однажды услышал что-то очень похожее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mona Lisas Nemo читать все книги автора по порядку

Mona Lisas Nemo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние, автор: Mona Lisas Nemo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x