Юлиана Суренова - По ту сторону гор

Тут можно читать онлайн Юлиана Суренова - По ту сторону гор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По ту сторону гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлиана Суренова - По ту сторону гор краткое содержание

По ту сторону гор - описание и краткое содержание, автор Юлиана Суренова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По ту сторону гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По ту сторону гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлиана Суренова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ох! — странники в панике отшатнулись в сторону, готовые увидеть свой оживший страх.

Но на пороге показался не изуродованный болезнью мертвец и не заросший волосами домовой, а человек. Вполне живой, хотя и довольно странной наружности — невысокий, одет в обноски, на плечах — рваная старая шаль, словно у нищей старухи, борода всклокоченная, волосы лохматые, да и лицо все какое-то потасканное, оплывшее, с мутными бледными глазами, смотревшими на пришельцев не зло, нет, скорее безразлично. В первый миг гостям даже показалось, что трактирщик их просто не увидел, выйдя не на голоса, а исключительно по какой-то собственной надобности.

Однако спустя несколько мгновений взгляд хозяина обрел некоторую четкость, достаточную, чтобы сконцентрироваться на пришельцах. Обведя их задумчивым взглядом, трактирщик цыкнул, крякнул, недовольно засопел, после чего все-таки выдавил из себя:

— Че стоите? Проходите, если есть чем за постой заплатить.

Юноши осторожно, бочком, с опаской поглядывая то на хозяина трактира, то на его заведение, с крыши которого уже что-то сыпалось, зарождая предчувствие, что она вот-вот рухнет, протиснулись в залу. Там царил полумрак, который не мог разогнать сиротливый солнечный луч, с трудом пробивавшийся сквозь единственное крошечное оконце. А тут еще стоявший столбом не то дым, не то чад, такой густой и зловонный, что Аль поморщился, а Лот, со знанием дела потянув носом, поспешил спросить:

— Горим или уже сгорели?

Из дальнего угла донесся смешок.

— Остряк!

Аль пихнул приятеля в бок, взволнованно зашептал на самое ухо

— Ты что?!

— А что?

— Нам нельзя привлекать к себе внимание! — он оттеснил бродягу в ближний к двери угол, за стоявшим в котором грубым деревянным столом никого не было. — Мало ли что. А если там, — царевич мотнул головой в сторону залы с остававшимися невидимками посетителями, — кто-то из тех разбойников?

— Что им здесь делать? — пожал плечами Лот, однако, все-таки, заговорил шепотом. — С тем золотом, что им досталось, можно найти местечко получше. И вообще, не думаешь же ты, что они запомнили наши лица?

— Я не хочу проверять… — странная штука, — начал Аль и замер: к их столу подошла старуха — судя по всему, жена трактирщика. Во всяком случае, выглядела она тому под стать: маленького роста, такая же неопрятная, в бесцветных лохмотьях.

Ничего не говоря, она плюхнула на стол перед ними две плошки с какой-то непонятной стряпней — не то слишком густой похлебкой, не то — слишком жидкой кашей.

— Хозяйка, — остановил ее, собиравшуюся исчезнуть в полумгле чада, Аль. — Можно у тебя на ночь комнату снять?

— Че? — непонимающе воззрилась на него старуха.

— На ночлег пустишь? — пришел ей на помощь Лот.

— А, — понимающе кивнула та, — сразу бы и сказали. А то комнату снять… Как же ее сымешь, ежели она — не одежа? — проворчала она, после чего, повернувшись к бродяге, бросила: — Вниз не пущу, там комнаты для своих. Вы же странные больно. Может, и не люди вообще.

— Не бойся, — хихикнул в кулак Лот, украдкой подмигнув приятелю, точно говоря: "Смотри, чумичка безграмотная, а страхи — как у тебя, ученого царевича", после чего добавил: — мы не упыри.

— Ну, на энтих вы и не похожи, — скривилась в усмешке старуха.

— Ты что, встречала их? — Аль взглянул на собеседницу с нескрываемым интересом, который польстил хозяйке, и та разговорилась:

— А то! Чай, трактир ить. Захаживали. Вон, мужа маво к выпивке пристрастили.

— Он что, тоже стал… — Лот беспокойно поглядывал по сторонам в поисках трактирщика.

Старуха поймала его взгляд, довольная эффектом, который произвели ее слова, ухмыльнулась, после чего все же качнула головой, успокаивая:

— Не пужайся. Дело было поутру, так что клыки у них еще не отрасли. Вот и пили наливку, не кровь. А как дело стало приближаться к темноте, явились ловцы и прихлопнули их, комариков, так что лишь мокрое место осталось. Да только к выпивке у мужика страсть осталось — никакие заговоры не берут.

Аль слушал хозяйку, раскрыв рот. Его глаза горели. Вурдалаки, ловцы… Эти слова звучали так загадочно, за ними таилось столько всего волшебного, что юноше уже начало казаться, будто он попал в сказку.

— А мне казалось, что оборотни и упыри покидают свои могилы лишь по ночам, — все-таки, заметив некую странность, с сомнением поглядывая на хозяйку, как если бы не был до конца уверен в ее искренности, проговорил царевич.

Та лишь громко рассмеялась, на миг обнажив длинные неровные зубы:

— А че им, мертвецам, не поспать денек. Это живым приходится бродить по свету. У них ить, неприкаянных, ни дома нет, нет могилы, где можно было бы отлежаться. Да и живому телу пища потребна.

Алиор беспокойно повел плечами. Ему стало не по себе от мысли, что можно вот так, запросто, встретить среди бела дня кого-то и даже не понять, обычный это человек или нежить какая. Он взглянул на трактирщицу по-иному, с подозрением, отчего та захохотала еще громче.

— Напугала мальчишку и рада, — прохрипел рядом низкий мужской голос, после чего из полумрака и чада выскользнул трактирщик. — Слушайте больше эту сумасшедшую, она еще не такое вам порасскажет, — он зло зыркнул на жену, и та тотчас исчезла. Провожая ее хмурым взглядом, трактирщик со свистом выдохнул из себя воздух, недовольно поморщился, после чего повернулся к гостям: — Кто вы такие — мне наплевать. Хоть бродяги, хоть разбойники, хоть оборотни. Те тоже подростками рядятся. То ли чтобы осторожность взрослых притупить, то ли — потому что они по сути своей такие, вечные дети… — говоря это он окинул приятелей хмурым взглядом, который был так тяжел, что вмиг вдавил из в жесткие деревянные стулья, заставляя втянуть головы в плечи и сжаться, чувствуя себя виноватыми во всех преступлениях мироздания. — Ладно, — цыкнув, продолжал он, прерывая мучительную паузу, — пять монет и считайте, что о ночлеге мы договорились. А наберете десять — можете занимать чердак хоть на всю неделю, — и он замер, вновь выжидающе глядя на спутников, оценивая их решимость.

В одной стороны, страшилки старухи, с другой — непомерно большая плата. Словно речь шла не о грязном закутке чердака, а каком-то дворце. Но прежде, чем царевич успел сказать слово и этим, возможно, все испортить, с головой выдавая себя — ведь он-то подумал, что речь шла о серебре, — Лот, воспользовавшийся тем временем, когда его приятель, затаив дыхание, слушал сказки старухи, чтобы до чистоты отдраить свою плошку, выудил из пояса медяшки и, старательно отсчитав нужную сумму, сдвинул горку к хозяину трактира.

— По рукам, — прохрипел трактирщик и быстрым движением огромной ладони, похожей, скорее на медвежью лапу, чем человеческую пятерню, сгреб монеты со стола. Его глаза не вспыхнули радостным блеском при виде денег, в поведении ничего не изменилось, словно этому странному человеку было совершенно все равно, есть у пришельцев чем заплатить за постой или нет. Более того, получив плату, он потерял к гостям всякий интерес и, вместо того, чтобы попытаться выудить у них еще пару монет, решительно повернулся спиной, стремясь вернуться обратно в полумрак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлиана Суренова читать все книги автора по порядку

Юлиана Суренова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ту сторону гор отзывы


Отзывы читателей о книге По ту сторону гор, автор: Юлиана Суренова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x