Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица

Тут можно читать онлайн Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магическая Трилогия: Спящая Красавица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица краткое содержание

Магическая Трилогия: Спящая Красавица - описание и краткое содержание, автор Вероника Сейнт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дочь известного торговца тканями лежит в коме, и уже два года лучшие врачи мира не могут ни разбудить её, ни найти причин таинственной болезни. Отчаявшийся отец обращается за помощью к древнему ордену магов в надежде, что решение проблемы можно найти за пределами рационального. За расследование берется Виктор — молодой гадатель, пытающийся убежать от своего темного прошлого.

Магическая Трилогия: Спящая Красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магическая Трилогия: Спящая Красавица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Сейнт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Грейс, Пенелопа. Возьмите с собой Сашу и Аурику, и оставьте меня и Иеронима наедине с Дэвиэной.

Грейс развела руками.

— Тогда мы будем в моем номере, — больше ни она, ни Пенелопа не проронили и слова. Медиум затушила окурок, выбросила его в форточку и, вместе с Грейс, Аурикой и Сашей, поспешила к выходу из номера.

Проводив Сашу взглядом, Виктор в очередной раз вспомнил русские сказки и злых ведьм. Сказки часто казались ему правдивее той истории, о которой пишут книги, и сейчас он чувствовал это особенно остро. Словно Саша не столько злая ведьма, сколько ехидная старуха, обладающая мудростью, невольно оказавшаяся не на той стороне.

Иероним коротко коснулся его плеча — легко, тут же убрав руку, просто чтобы привлечь внимание, и тут же сел рядом.

— Я надеюсь, ты понимаешь, что не выйдешь отсюда, пока не станешь немного более разговорчивой, — Иероним подался чуть вперед.

Виктор же наоборот, откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. Короткого взгляда на Иеронима ему хватило, что бы вспомнить одни из их самых первых разговоров, в котором Чистильщик упоминал, что лучше него в Братстве нет никого.

Он снова удивлял Виктора тем, как резко изменился. Он не был похож на того растерянного и задумчивого юношу, который когда-то называл Виктору свое имя, и не был похож на человека, решившего изменить мир, но все еще сомневающегося, каким стал неделю назад. Он был другим. Таким, каким Виктор видел его лишь однажды, тогда в баре, когда произошла их первая встреча.

"Интересно, — вдруг задумался Виктор, — он уже тогда настолько сомневался в своем Братстве, что так легко поддался на мой блеф…"

Теперь Иероним лишь внешне выглядел уставшим. Залегшие под глазами темные круги и впавшие щеки не исчезли, но в его выражении лица, в его движениях и интонациях не было даже намека на переутомление.

Он был Чистильщиком. От корней волос до кончиков ногтей. Каждой фиброй его души, каждой клеточкой тела он был идеальным Чистильщиком, даже если его Братство представляло себе идеал совершенно иначе.

— Начинай говорить, — отчеканил Иероним. Виктор перевел взгляд на Дэвиэну. Женщина нервно сжала в руках подол своей юбки, но лишь сильнее поджала губы, показывая им, что говорить не намерена.

— Надеюсь, — протянул Виктор, — ты не собираешься предложить мне игру в плохого и хорошего полицейского. Из тебя хороший не получится, а я даже под дулом пистолета не соглашусь угощать ее пончиками.

— "Хороший полицейски-злой полицейский" — полная херня, — ответил Иероним. — Но нам стоит начать попробовать расспросить ее по-хорошему.

Виктору не понравилось, какой акцент Чистильщик сделал на последнем слове. Первая ассоциация, появившаяся у Гадателя, была именно с Инквизицией и пытками, и от одной мысли о насилии над сидящей перед ними женщиной, ему стало дурно. Как бы сильно ему ни хотелось получить от Дэвиэны хоть крупицы информации.

Но Дэвиэна молчала.

— Дэвиэна, ведь уже понятно, что у Оливера ничего не получится, — Виктор закатил глаза. — Зачем же упрямиться?

— Ты недооцениваешь мистера Льюиса. И пока он сам не скажет, что провалился — я ничего не расскажу о том, что знаю. Даже если этот белый варвар подвергнет меня пыткам.

— Белый варвар, — Виктор не смог сдержать улыбки и посмотрел на Иеронима. Чистильщик был невозмутим. Он встал, повернулся к Виктору и замер, как если бы ждал распоряжений.

— Быть может, нам и правда стоит попробовать пытки? — тихо, но четко произнес он и, видимо приняв молчание Гадателя за согласие, направился к шкафу.

После того, как Виктор позволил ему занять диван в гостиной, Иероним сдал ключ от своего номера и перенес весь свой скудный багаж к Гадателю.

С собой у него был лишь странного вида небольшой темно-коричневый чемоданчик, позвякивающий каждый раз, когда Иероним рылся в нем или передвигал с места на место, и сумка побольше, в которой Чистильщик хранил одежду.

— Дэвиэна, Вы знаете, кто такие Чистильщики? — Виктор подался вперед и посмотрел на Дэвиэну исподлобья. — Это детище Святой Инквизиции. Они не остановятся ни перед чем, что бы узнать правду, — он скосил взгляд на Иеронима и нервно прикусил губу. Ему никогда не нравился ни этот металлический звон чемоданчика Иеронима, ни мысль, что в чем-то Братство Чистильщиков все еще не далеко ушло от своих корней.

Чистильщик молча положил на стол чемоданчик и открыл его, демонстрируя Виктору и Дэвиэне содержимое.

Виктор несколько раз напряженно моргнул, глядя на набор из нескольких пар тонких и, по-своему, изящных щипцов, спиц и игл. Здесь были и странные устройства цилиндрической формы, казалось бы полые внутри, но в то же время с торчащими на одном из конце шипами, что-то напоминающее пилу, обратные ножницы, ножи и снова спицы, но теперь как части странных приспособлений.

Виктор, в силу своей причастности к магии, избегал лишних знаний о пытках. Мысль о том, что родись он в средневековье, ему пришлось бы выдержать все это и, скорее всего, он даже не смог бы погибнуть, заставляла его содрогаться.

То, что он увидел сейчас, мало походило на то, о чем он когда-либо читал. Жуткие инструменты одновременно и приковывали к себе взгляд, и вызывали ощущение ужаса.

— Наверное, страх перед такими вещами у меня в крови, — пробормотал Виктор. Ему не стало дурно, но вдруг стал душить приступ кашля, и продолжил он лишь успокоившись.

— Ты в порядке? — спросил Иероним. Виктор посмотрел на него краем глаза и коротко кивнул, понимая, что это не столько знак внимания, а попытка намекнуть ему, что здесь и сейчас все эти инструменты не имеют к Гадателю никакого отношения.

— Дэвиэна, — Виктор видел во взгляде женщины и страх, и решительность и это ему совершенно не нравилось. Он потер подбородок, задумавшись, и не переставая на нее смотреть.

Ему нужно было найти ее слабое место до того, как Иероним пустит в ход свои инструменты. Чистильщик, похоже, понимал, что Виктор не хочет спешить, и специально не торопился, осторожно, но тщательно проверяя остроту каждой иглы и каждого ножика.

Иероним пугал Дэвиэну тем, что умеет. Виктор слабо улыбнулся и решил, что должен действовать так же.

Достав из кармана колоду и быстро ее развернув, он пару раз перетасовал карты и вытянул одну. Посмотрев на играющих на поляне детей и лося, держащего на рогах солнце, Виктор лениво произнес:

— Дэвиэна, у Вас ведь есть внуки? — он взглянул на женщину и снова опустил взгляд, глядя на собственные руки, тасуя колоду. — Не бойтесь, отвечайте. Это никак не связано с Оливером.

— Да. Вы сами знаете об этом, — произнесла женщина, неохотно. Виктор заметил едва слышный стук зубов, как будто женщина боялась сильнее, чем ей самой хотелось бы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Сейнт читать все книги автора по порядку

Вероника Сейнт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магическая Трилогия: Спящая Красавица отзывы


Отзывы читателей о книге Магическая Трилогия: Спящая Красавица, автор: Вероника Сейнт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x