Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица

Тут можно читать онлайн Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магическая Трилогия: Спящая Красавица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица краткое содержание

Магическая Трилогия: Спящая Красавица - описание и краткое содержание, автор Вероника Сейнт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дочь известного торговца тканями лежит в коме, и уже два года лучшие врачи мира не могут ни разбудить её, ни найти причин таинственной болезни. Отчаявшийся отец обращается за помощью к древнему ордену магов в надежде, что решение проблемы можно найти за пределами рационального. За расследование берется Виктор — молодой гадатель, пытающийся убежать от своего темного прошлого.

Магическая Трилогия: Спящая Красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магическая Трилогия: Спящая Красавица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Сейнт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виктор помолчал, глядя на нее. Потом пересел на диван и задумчиво потер лоб. Дэвиэна молчала. Гадатель слушал тиканье настенных часов, шум дождя за окном, и ему все чудилось, что он слышит шум листвы тех многовековых, высоких деревьев. Он знал то место, о котором говорила Дэвиэна. Знал потому, что ему о нем уже рассказывали. И он помнил, какое тогда было выражение лица у Пенелопы — смесь испуга и одержимости. Она будто боялась этого места и была в него влюблена.

— Благодарю Вас за рассказ, Дэвиэна, — Виктор вскинул голову и посмотрел на сиделку.

Женщина недоверчиво сощурилась:

— Вы даже не станете рассказывать мне, что поняли?

— А Вы правда хотите это знать? Я так не думаю.

Прежде чем Дэвиэна успела сказать ему что-то еще, раздался стук в дверь. Она пожала плечами, встала и пошла открывать.

— Как раз вовремя, — произнес Виктор себе под нос: он был уверен, что это пришла вторая сиделка.

Конечно, ему хватило бы и слов Дэвиэны да некоторых своих домыслов. Даже то, что сказали карты, по-своему наталкивало его на определенные мысли. Но он должен был поговорить и с ее коллегой, ведь она тоже могла внести какие-то детали, которые бы придали большую ясность всей этой ситуации.

Дэвиэна открыла дверь и впустила вторую сиделку. Та, в отличии от нее, была высокой худой и сутулой старухой, словно сбежавшей со страниц книги с детскими сказками. Виктор с удивлением отметил, что у нее даже был крючковатый нос, и в глазах виднелся какой-то загадочный и немного жутковатый огонек, совсем как у представительницы славянского фольклора, и едва сдержал удивленный вздох.

— Добрый день, — старуха заговорила первой. Голос ее был немного скрипучим и резким, но стоило ей замолчать, как Виктор понял, что, даже таким, этот голос был по-своему приятным.

Женщина подошла к нему поближе и молча села на стул, на котором раньше сидела Дэвиэна. Она сложила руки на коленях и уставилась на Виктора, склонив голову набок и немного прикрыв глаза. В голове у него всплывали самые разнообразные ассоциации — от Злой Западной Волшебницы из "Страны Оз", до русской Бабы-Яги.

— Почему Вы так смотрите на меня? — обратилась к нему женщина.

Дэвиэна замерла у двери в комнату Грейс, слегка улыбаясь. Казалось, ее даже забавляло смотреть, как реагирует на ее коллегу Виктор.

— Просто Вы… — Виктор вдруг смутился. Едва ли не впервые за долгое время ему показалось, что еще не произнесенные слова могут оказаться бестактными. — Вы похожи на Злую Волшебницу Запада.

Ему едва удалось побороть желание втянуть шею в плечи и заставить себя улыбнуться. Женщина в ответ рассмеялась:

— Что же Вы так смущаетесь, ведь я правда на нее похожа, — она махнула рукой. — Должен же кто-то выглядеть как злая ведьма. Не настоящие маги, так хоть хорошая гадалка…

Дэвиэна тихо хмыкнула и скрылась за дверью. Виктор проводил ее взглядом и снова посмотрел на свою собеседницу.

— Вы даже не сказали, как Вас зовут.

— Называйте меня Саша. Вам можно, — женщина слегка склонила голову.

Виктор вдруг вспомнил, как отец рассказывал ему о тех людях, что не рождены с магией в крови, но сумели научиться использовать даже те крохи волшебства, которые у них были, так искусно, что захватывало дух. И он сам это словно чувствовал. С каждой секундой Саша была ему все интереснее и интереснее.

— Вы что же, ведьма, Саша? — понизив голос, спросил он.

— Знахарка. Наверное, поэтому господин Льюис и нанял меня.

— Надеялся, что Вы сможете… понять что-то?

Саша нахмурилась и замолчала. Она отвернулась и еще больше ссутулилась. Виктору вдруг стало жутко, он почти почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом.

— Я пыталась гадать ей на обычных игральных картах, — проскрипела, наконец, Саша, — но карты не говорят ничего. То просто чепуха выходит, то падает только одна масть, да и та не ее, — она развела руками. — Мне кажется, она мертва.

— Вы уверены? — слова Саши Виктору не понравились. Она казалось ему слишком мудрой, слишком искусной, чтобы ошибиться.

— Не уверена. Здесь слишком тепло зимой и слишком холодно летом, чтобы быть уверенной. Как в доме с привидениями, — Саша несколько раз нервно ущипнула себя пальцами за губу. — А Вы думаете, что это из-за госпожи Льюис? Не из-за того, что в этой комнате просто могут быть привидения?

Виктор не ответил. Саша сразу поняла, кто он, и сразу рассказала свое отношение к ситуации. Но, быть может, она что-то забыла? Вдруг есть еще что-то, на что она сама просто не обратила внимание?

— Вашей коллеге, Дэвиэне, как-то раз приснился сон про Грейс. Он натолкнул меня на кое-какие размышления, но озвучу их я немного позже. Может Вы, Саша, сама тоже вспомните что-то? Видения, сны?

Саша пожала плечами и лишь потом повернулась к нему. Она сощурилась, снова несколько раз ущипнула себя за губу, а потом пробормотала:

— Ну, она снится мне иногда. Но она не говорит ничего, просто стоит и смотрит на меня. У нее еще веточка цветущая яблоневая в волосах в таких снах. Но мне обычно казалось, что она так просто просит ее отпустить, — женщина развела руками.

Виктор потер пальцами виски. Уверенность обеих сиделок в том, что Грейс на самом деле мертва, сбивала его с толку. Он начинал думать так же как они и верить в те причины, что те сами себе придумывали.

— Вы вызываете подозрения, Вы знаете, Саша? — невзначай спросил Виктор. Саша кивнула, улыбаясь кривой, но очаровательной улыбкой:

— Знаю. Но я верю, что Вы выясните всю правду. В том числе и обо мне.

Виктор улыбнулся и снова отошел к окну. Во всем происходящем что-то явно было не так. Словно сами того не желая (или желая?), сиделки должны были привести его к мысли о том, что он еще может помочь Грейс. Это был не заготовленный сценарий. Всё выходило случайно, он был почти уверен в этом. Просто они, почему-то, не видели в происходящем странности, хотя кто угодно другой заметил бы. И особенно Виктор.

— Мне стоит позвать мистера Льюиса? — проскрипела Саша.

Виктор обернулся и взглянул на нее исподлобья. Она знала ответ, который тот даст старику, но, в отличии от Дэвиэны, не надеялась, что что-то заставит его одуматься.

— Нет, я думаю, не стоит, — он покачал головой. — Лучше нам самим зайти к нему.

Глава 2

Решение

Мистер Льюис ждал его. Похоже, что то спокойствие, которое он демонстрировал до того момента, как Виктор покинул его, испарилось. Быть может, это было из-за Дэвиэны. Или из-за самой Грейс.

Виктор вошел в комнату следом за Сашей. Мистер Льюис тут же поднялся со своего места, сжав в руках шляпу так сильно, словно та была виновницей всех его бед и теперь могла что-то изменить.

— Я разбужу ее, — Виктор не стал медлить. Ему казалось, что затягивать с ответом неправильно, а долгие объяснения причин и условий можно оставить и на потом. Сейчас это было совершенно не нужно. — Я разбужу ее, хотя не могу сказать, сколько времени это займет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Сейнт читать все книги автора по порядку

Вероника Сейнт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магическая Трилогия: Спящая Красавица отзывы


Отзывы читателей о книге Магическая Трилогия: Спящая Красавица, автор: Вероника Сейнт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x