Владислав Гусев - Судьба по контракту
- Название:Судьба по контракту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Гусев - Судьба по контракту краткое содержание
Первый том дилогии.
Полная версия. Все 6 глав по состоянию на 22.08.2011
Страничка автора на СИ http://zhurnal.lib.ru/g/gusew_w/
Судьба по контракту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как прогулка?
— Неплохо, — Ильм похлопал рукой по обновке.
— Дай посмотрю, — Гор положил мясо на подоконник.
— Только не порежься.
— Не маленький, не волнуйся… Ну, что я скажу… Хороший меч. Сколько отдал?
— Двадцать пять золотых.
— Сносная цена, — десятник немного помолчал, — а у меня вести не хорошие. Гильдмастер против нашей вылазки.
— Я почему-то так и предполагал, — Ильм неожиданно почувствовал, как не сердце лег камень. Опять появилось тягучее, совершенно неоформленное предчувствие. Предчувствие беды…
— Объяснись.
— Все и так понятно. Одно дело на словах Орден не бояться, и совсем другое дело свои слова делами подтверждать.
— Прости. Но будет так, как сказал старшина.
— Не сомневаюсь. Ладно, Гор, я сам что-нибудь придумаю. Без вашей помощи.
— Я бы не советовал. Гильдмастер привел мне достаточно веских доводов против нашей с тобой задумки.
— Что за доводы?
— Сказать не могу, просто поверь на слово. Не лез бы ты на рожон.
— Это мое дело.
— Он еще тебя об одной услуге попросить хотел…
— Говори.
— Надо кости за город вывести.
— А ты говорил, что долго ждать придется, — устало потер лицо Ильм, — я попробую справиться. Каково будет вознаграждение?
— В накладе не останешься. Услугу оплатим честь по чести. Сделать это надо завтра. Ты готов?
— Надо, значит надо. Только мне для этого дела потребуется десяток орденских ряс с капюшонами… Даже одиннадцать — чуть про себя не забыл.
— Ай…,- ночной мастер задумался, — вечно ты придумаешь что-то эдакое… Ладно, найдем тебе рясы. Ты, что решил скелеты в храмовников нарядить?
— Другого способа пройти через ворота не вижу. Или, если хочешь, я их уничтожу.
— Не… Не надо, жалко. Столько труда…
— Как пожелаешь.
— Это не я желаю. Старшина желает, — Гор откусил кусок мяса и вдумчиво его прожевал, — ты, вот что… Сразу подумай, что тебе еще может понадобиться, чтобы мне лишний раз не колыхаться.
— Ничего мне больше не надо, — Ильм пристально посмотрел на десятника, — Гор, я вот о чем тебя хотел спросить. Послушай, ты ничего такого подозрительного в последнее время не слышал?
— Горе на мою голову! — застонал бандит, — ну разве можно тебя одного в люди выпускать? Некромант, он и есть некромант. Всякая нелепица к тебе только и липнет. Слышал и не раз. Посмеялся и забыл. Готов биться об заклад, что ты уже к башне успел прогуляться.
— Вот леший, — Ильм чуть-чуть смутился, — неужели мои поступки так легко просчитать?
— Об этом не переживай. Чтобы тебя понять лошадиную голову надо иметь. Я имею в виду размер мозга. Ильм, я тоже к восточным воротам ночью ходил… Вчера.
— И что?
— Ничего. При мне башня не светилась.
— При мне тоже, — некромант с укоризной посмотрел на Гора, — ты почему мне об этом раньше не сказал?
— Так ведь нет ничего. Пшик один, слухи досужие. Я решил тебе голову этой ерундой не забивать.
— Благодарю. Я столь трепетную заботу не забуду.
— Да будет тебе…
— Среди стражи никаких слухов не ходит?
— Нет. Мой старшина пару дней назад потребовал в этой мутной воде поплескаться, но ничего ровным счетом узнать не удалось, — Гор с плохо скрытой тревогой вгляделся в лицо некроманта, — ты думаешь, что весь этот бред не без причин?
— Не знаю… — Ильм присел на массивный подлокотник, — пока меня смущает лишь одно. Все опять крутится вокруг одного и того же места.
— Подожди. Ты, что веришь, что небеса разверзнуться?
— Когда сам увижу, тогда и поверю. Все, Гор, достаточно об этом. Посмеялись и забыли. Завтра мне куда приходить?
— Томаш будет тебя ждать с утра на складе. Там, где ты волшбой занимался. Он все объяснит. Кольцо возьми сразу, — Гор протянул некроманту амулет, — будем надеяться, что все пройдет благополучно.
— Есть еще одно дело… Даже не одно.
— Я весь внимание.
— Ты обещал свести меня с человеком, который сможет перевести книгу.
— Ай, — Гор стукнул себя ладонью по лбу, — совсем забыл. Завтра с ним переговорю, обещаю. Что еще?
— Еще… Скажи, есть ли у тебя выходы на храмовников?
— Тебе зачем?
— Есть парочка вопросов, — Ильм усмехнулся, — по богословию.
— Ты ведь не собираешься там своим перстнем трясти и колдовать?
— Нет. Я просто хочу немного поговорить. Совсем немного. Я тебя не подведу.
— Правильно, это делать не надо, — Гор с некоторым сомнением посмотрел в окно, — есть у меня один знакомец в ордене. Служит в часовне Всех Радостей. Настоятелем. Очень благопристойный человек. Только есть один грешок у него. Любит звонкую монету и камушки самоцветные. И ночным улицам кое-чем он обязан. Ладно, переговорю и с ним.
Утро следующего дня выдалось пасмурным. С затянутого тучами неба неторопливо падал крупными хлопьями снег. От этого узкие ущелья улиц портового района выглядели как-то особенно недружелюбно и мрачно.
Ильм шел к заброшенному складу, старательно всматриваясь в лица немногочисленных прохожих, попадающихся на встречу. Услышанные вчера новости, тревожный блеск в глазах Гора, так неожиданно прорвавшийся наружу, на фоне презрительного пренебрежения с которым ночной мастер пожелал отнестись к странным новостям, оставили в душе неприятный след. И сейчас некромант пытался найти у совершенно чужих ему людей пусть незначительные, но признаки тревоги и беспокойства. Все тщетно. Лица были самые обычные, со следами самых обычных повседневных человеческих забот. Немного сонные, немного недовольные, но никак не испуганные и взволнованные…
Томаш прогуливался у едва приоткрытых дверей склада. В движениях его сквозило нетерпение. Завидев некроманта, он приосанился и одернул толстый меховой полушубок.
— Здравствуй, Томаш.
— Здрав будь, мастер, — в словах помощника Гора проскользнуло плохо скрываемое облегчение.
— Все готово? — деловито осведомился Ильм.
— А то! Все как по писанному. Значиться хитоны там, в углу побросали. Гор велел передать, что бы ты шел к северным воротам. Там Виле Бык на службу сегодня должен заступить. С ним все оговорено. Ну, я пошел.
— Куда это ты собрался?
— Я? — Томаш невозмутимо воззрился на некроманта, — мне Гор велел еще делишки кое-какие приделать.
— А я значит, в одиночестве через город топать буду?
— Не… парни будут за тобой присматривать издалека, — Томаш потоптался на месте, — и я тоже буду неподалеку.
— Тогда иди.
Не дожидаясь повторного разрешения, Томаш бодро нырнул в ближайший переулок.
Ильм зашел внутрь и первым делом обратил свое внимание на новую одежду. Орденские балахоны выглядели поношенными, но это было некроманту только на руку. Так меньше подозрений процессия вызовет. Если вообще кто-то отважиться придраться к процесии, мирно бредущей по улицам. Стражники в городе вряд ли будут проявлять к ним интерес. Орденские братья могут свое внимание обратить, но они по городу без особой нужды не ходят, поскольку нужды такой у них и вовсе нет. Куда лучше сидеть за стенами своего замка. Тихо и безопасно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: