Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)

Тут можно читать онлайн Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изучающий мрак (Дарвей)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей) краткое содержание

Изучающий мрак (Дарвей) - описание и краткое содержание, автор Майя Зинченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никто не знает, откуда он является. Народ дал ему прозвище - Призрак, он убийца и для него не существует преград и невыполнимых заданий. Он лучший тайный агент ордена. Но сможет ли он справиться с последним заданием и раскрыть загадку города, построенного давно исчезнувшим народом? Он получит бесценный дар отделять реальность от мира иллюзий, но будет ли в силах остановить нашествие орды в начавшейся войне? Его новые друзья помогут ему в этом, но они еще не знают, что орда - не самое страшное, с чем им придется столкнуться в конце.

Изучающий мрак (Дарвей) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изучающий мрак (Дарвей) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Зинченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дарвей силой усадил бледного как смерть пленника на траву и снял со спины вещевой мешок.

Маг, увидев кого привел монах, и не смог удержаться от ехидной улыбки.

- Привет, Лемм. Как дела?

Увидев знакомое лицо, Лемм немного успокоился.

- Твой приятель? Он хоть немного соображает в магии или нет? - спросил Дарвей. - Увидев нож, он принялся активно нахваливать себя, но я что-то сомневаюсь, что он такой замечательный волшебник как говорит.

- Мы не приятели, - заметил Клифф, откровенно наслаждаясь ситуацией. - Эта крыса была бы только рада моим страданиям. Но целитель он неплохой.

- Я был не прав... - поспешно сказал Лемм, косясь на Дарвея. - Никогда не поздно признать свою ошибку.

- Да, он действительно, крыса, - согласился монах, отрезая себе кусок хлеба. - Где чувство собственного достоинства, парень? Его нужно сохранять в любой ситуации.

- Вы же не станете меня убивать?

- Хм... Это зависит только от тебя. Слушай меня внимательно. Ты должен продемонстрировать свой талант и привести Клиффа в порядок. Понятно?

- Да, - парень в волнении запустил обе руки в густую рыжую шевелюру.

- Тогда начинай.

- Здесь очень темно. Можно развести костер?

Дарвей вопросительно посмотрел на Клиффа, но тот отрицательно покачал головой.

- Это лишнее. Для целительства свет не является обязательным. А пламя может выдать наше месторасположение.

- Значит, никакого костра.

Лемм внимательно осмотрел Клиффа, глубоко вздохнул, и принялся шептать заклинания. Монах, сосредоточившись на поглощаемом ужине, не мешал ему. За каких-то пять минут Лемм убрал все последствия побоев и занялся пальцами. Тут Клифф вскрикнул, но сразу же успокаивающе махнул Дарвею - с ним все было в порядке. Лечение переломов оказалось для Лемма непростым делом, пот катился с него градом. Но его усилия не пропали даром. Даже при неверном свете луны было видно, как светлеет кожа, теряя синюшный оттенок. Клифф пошевелил пальцами и довольно улыбнулся.

- Отлично! Как новые!

Лемм откинулся назад, тяжело дыша и бросая настороженные взгляды в их сторону.

- Я вам больше не нужен. Отпустите меня.

- Чтобы ты сразу же поднял тревогу?

- Я никому ничего не скажу. Обещаю.

- Скажет, - уверенно сказал Клифф. - И полчаса не пройдет, как все маги лагеря будут здесь пылая жаждой мщения.

- И ложной справедливости, - добавил Дарвей. - Вот видишь, Лемм - я не могу тебя отпустить. Придется найти другой выход... Здесь неподалеку есть родник. Как часто к нему ходят за водой?

- Я не знаю, - растерялся Лемм. - Этим занимается прислуга. Каждое утро, наверное.

- В таком случае, тебе осталось недолго ждать. Я свяжу тебя, а завтра тебя благополучно освободят, - монах потянулся за веревкой. - К тому времени, мы будем уже далеко. Я полагаю, Раун заинтересуется твоим рассказом, поэтому передай ему, чтобы он не искал ни меня, ни Клиффа. Мы не желаем иметь с ним дела. Пускай не держит на меня зла.

Лемм послушно кивнул. Дарвей крепко связал ему руки и повел пленника в сторону источника.

- И еще, - добавил он, когда они отошли достаточно далеко, что Клифф не мог их услышать. - Если твои слова не произведут на него впечатления, напомни ему, что со мной опасно иметь дело. Монах Флей подтвердит это.

- Да, - Лемм облизал пересохшие губы. - Я сделаю все, как вы сказали.

- Это в твоих же интересах. Доброй ночи.

Дарвей привязал его к дереву, проверил узлы и вставил кляп для верности.

Вернувшись, он застал Клиффа в отличном расположении духа. Маг, при свете маленького огонька, летавшего вокруг головы, рылся в мешке.

- Я успею перекусить до нашего ухода?

- Конечно.

- Зверски хочется есть. Я смотрю, вы основательно запаслись.

- Ну не охотится же нам на белок, - лениво ответил монах.

Юноша заметил свежее пятно на одежде Дарвея и нахмурился.

- Это кровь?

- Да.

- Вы кого-то убили?

- Пришлось.

- Это была самозащита? - с надеждой спросил Клифф.

- Почти. Охранник сидел в крайне неудобном хорошо освещенном месте. Единственно свободным от магических ловушек.

- Но ведь... Разве нельзя было этого избежать? Нельзя убивать людей.

- Будь у меня весь мой арсенал, я бы усыпил его.

- Мне жаль его...

- Он рискнул и проиграл, - пожал плечами монах. - Ему захотелось денег и славы, но за все нужно платить. Будь он простым крестьянином, я бы не тронул его.

- Вы с такой легкостью лишили человека жизни, - Клифф покачал головой. - Нет, я не смею осуждать вас, но мне все равно не по себе.

- Что тебя больше всего пугает? Мое спокойствие?

- Да.

- Разве ты никого не убивал?

- Нет. Только воровал, но это в прошлом. По возможности.

- О, я встретил праведника. Не волнуйся охранник, вероятно, выживет, - проворчал Дарвей. - Если маги не потеряли остатки совести.

Глаза Клиффа радостно блеснули. Успокоенный, он продолжил жевать.

- Эх... передо мной лежит весь мир, а пойти некуда, - горько вздохнул Дарвей.

- Нас нигде не ждут с распростертыми объятиями, - кивнул маг. - Но я молод и здоров, вы тоже. Есть чему радоваться.

- Клифф... Ты уверен, что хочешь пойти со мной?

- Уверен.

- В таком случае, я бы хотел, чтобы ты кое-что знал обо мне, - сказал Дарвей, повинуясь внезапному приступу откровенности. - Возможно, это заставит тебя передумать.

- Речь пойдет о вашем прошлом?

- Мое прошлое... Уверен, ты о многом догадывался. В ордене я занимал исключительное положение.

- Человек, выполняющий особенные поручения? Шпион ордена?

Монах тяжело вздохнул и прикрыл глаза рукой.

- Для этого были другие. Моя работа состояла в том, чтобы приводить в исполнение приговоры Просвещенных. Это, если ты не в курсе - высший совет ордена. Меня называли Призраком.

Клифф ничем не выдавав своих истинных чувств, молча смотрел на Дарвея.

- Тебе доводилось слышать о Призраке?

- Да. Так называют главного убийцу, который устраняет неугодных ордену людей. Но я всегда считал, что за ним стоит не один человек, а целая группа.

- Поверь, одному работать намного легче. Сам себе слуга и господин. Пока был жив великий магистр Кармисс, я исправно служил ордену, не помышляя о другой жизни.

- И как долго? - голос мага звучал глухо.

- Я стал Призраком приблизительно в твоем возврате. Значит лет двадцать. Скольких людей я убил за это время? Не знаю. Я не считаю этих негодяев людьми.

- Почему вы рассказываете мне об этом именно сейчас?

- Тебя волнует жизнь и благополучие других. Я делаю ошибку, продолжая скрывать правду. Не хочу испортить тебя, подавая плохой пример.

- Испортить?

- Вдруг со временем убийство и для тебя станет чем-то обыденным, каким оно стало для меня? - Огонек пролетел мимо лица монаха, и его глаза сверкнули, заставив Клиффа невольно содрогнуться. - У тебя-то своя дорога. Ну, что скажешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Зинченко читать все книги автора по порядку

Майя Зинченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изучающий мрак (Дарвей) отзывы


Отзывы читателей о книге Изучающий мрак (Дарвей), автор: Майя Зинченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x