Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)

Тут можно читать онлайн Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изучающий мрак (Дарвей)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей) краткое содержание

Изучающий мрак (Дарвей) - описание и краткое содержание, автор Майя Зинченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никто не знает, откуда он является. Народ дал ему прозвище - Призрак, он убийца и для него не существует преград и невыполнимых заданий. Он лучший тайный агент ордена. Но сможет ли он справиться с последним заданием и раскрыть загадку города, построенного давно исчезнувшим народом? Он получит бесценный дар отделять реальность от мира иллюзий, но будет ли в силах остановить нашествие орды в начавшейся войне? Его новые друзья помогут ему в этом, но они еще не знают, что орда - не самое страшное, с чем им придется столкнуться в конце.

Изучающий мрак (Дарвей) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изучающий мрак (Дарвей) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Зинченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свернув лопух, он набрал воды в импровизированный стакан и отнес Клиффу. Маг не мог его держать, и монаху пришлось напоить парня лично.

- Итак, что эти живодеры собирались сделать с тобой? Раун болтал о каком-то строгом наказании.

- Вы видели Рауна?

- Да. Очень напыщенный тип. Если бы не печать великого магистра, я бы сейчас лежал в соседней с тобой палатке, - пробормотал монах. - Он у вас главный?

- Что-то вроде того. Можно еще воды?

Дарвей пристально посмотрел на мага, но тот отвел взгляд. Клиффу явно не хотелось говорить о наказании. Монах пожал плечами и с невозмутимым видом снова сходил к роднику.

- Спасибо, - поблагодарил Клифф, когда он вернулся. - Давайте отойдем подальше - все-таки мы слишком близко к лагерю. Я не бывал здесь, но слуги за водой сюда ходят часто. Они могут нас обнаружить.

- Не увиливай от вопроса, - строго сказал Дарвей. - Я наблюдаю за частью тропинки, так что нас не застанут врасплох. Говори.

- Ну... Если бы не вы, то завтра утром мне отрубили бы руки. По локоть.

- Ты серьезно? - монах даже присел от неожиданности. - Прости, конечно, серьезно. Но как можно? За что?!

Клифф неопределенно пожал плечами.

- Ну и порядки! - монах нахмурился. - Обречь человека на такие муки, сделать его калекой, просто так, из прихоти. Бессмысленная жестокость. Орден Истины, при всех его недостатках, такого себе не позволяет.

- Я обязан вам жизнью, Дарвей. - тихо сказал маг.

- Мы квиты. Ты же не дал мне погибнуть в копях...

- Это не я, а хозяйка озера, - перебил юноша.

- Важен конечный результат. Ты точно не можешь сам срастить кости?

- Нет, только не на руках, - покачал головой маг. - Кто-то достигший уровня Руана смог бы, но я всего лишь ученик. Мне нужен целитель.

- Ладно, раздобудем тебе целителя. Не позднее, чем сегодня ночью. Заодно разживемся вещами и продуктами. - В голове Дарвея уже возник заманчивый план.

- Но как?

- Я спрячу тебя в укромном месте, а сам вернусь в лагерь и приведу оттуда кого-нибудь.

- Но это же опасно! А если вас схватят?

- За столько лет ни разу не схватили, а ведь охрана была серьезнее, чем эта.

- Но магия...

- Я же не собираюсь тебе притащить сюда самого Рауна! Хотя идея хороша, ничего не скажешь... Представляю его перепуганное лицо, когда он увидит лезвие у своего горла, - пробормотал Дарвей. - Но подойдет и обычный ученик. Все равно нам нельзя идти дальше пока ты в таком состоянии. На тебе живого места нет.

- Вы, как всегда, правы, - согласился Клифф.

- Тогда ждем, пока стемнеет. Ты потерпишь?

- А куда я денусь? - фыркнул маг. - Интересная у вас, наверное, в ордене работа, связанная с ночными прогулками.

- Была интересная, - поправил монах. - Теперь я свободен как ветер и никто мне не указ. Должно быть, тебе хочется узнать, что произошло, когда мы оказались по разные стороны стены?

- Очень. После того как вы ушли, меня свалил сон, а очнулся я уже утром, окруженный стражниками и магами.

- Тебе я врать не стану и расскажу все как было.

Дарвей подробно изложил магу происшедшее в городе. Описание беседы с хозяйкой получилось сумбурным - он сам плохо помнил все детали, но Клифф не обратил на это внимания. Он внимательно слушал монаха, не перебивая.

- Господи, до чего же бывает хорошо сказать правду, - с довольным видом заметил Дарвей. - Словно камень с души свалился. Нет, не камень, а настоящий мельничный жернов. Но ты не веришь мне, да? Это похоже на сказку.

- Правила магов гласит, что ничего невозможного не бывает. Все, о чем в состоянии помыслить человеческий разум реально. Не здесь, так в другом месте.

- Считаешь, мне это привиделось?

- Но ведь город исчез.

- Он мог раствориться в воздухе по независящим от нас причинам.

- А вы ничего особенного не чувствуете? Глубоко внутри?

- У меня не было времени досконально изучить все закоулки своей души, но в ней вроде бы все как обычно. И я надеюсь, что так будет продолжаться и дальше. Все эти угрозы о слиянии со мной, существовании двух миров, Создателе - они не доведут до добра. Я ведь и с ума могу сойти. - Он потер лоб. - И почему только, если мы живем в мире, то это обязательно иллюзорный мир тени, мир праха, мир без бога? - искренне возмутился Дарвей. - Когда же нам повезет родиться в нормальном месте? Не отвечай, это был риторический вопрос, - монах махнул рукой.

- Я думал, только у меня проблемы, а вам тоже не сладко пришлось. Что теперь будете делать?

- Ничего. У меня нет конкретных планов. А как насчет тебя?

Клифф тяжело вздохнул и покачал головой.

- Вернуться обратно я уже не смогу. Маг из меня неважный, а воровать я не хочу.

- Ты хотел бы продолжить обучение?

- Да, но кто возьмется меня учить?

- Какой-нибудь маг из глубинки, - пожал плечами Дарвей. - Неужели им не нужны ученики?

- Но это незаконно. Если об этом узнает его начальство, маг края...

- Я же говорю - из глубинки. Какое начальство может быть в глухой дерене?

- В деревне я умру от тоски.

- Нужно чем-то жертвовать. Давай, поднимайся. Сюда идут люди.

- Погоня? - встревожился Клифф.

- Не знаю.

Монах помог ему встать, и они пошли вглубь леса, подальше от тропы и источника. Найти убежище среди буйной растительности не составляло труда. Дарвей не хотел уходить далеко от воды, поэтому через десять минут они остановились.

- Клифф, с помощью магии они могут найти нас?

Юноша крепко задумался.

- Возможно, но проблематично, - наконец сказал он. - Я знаю, что есть маги, способные найти кого и что угодно, но среди нас таких не было. Это совсем другая специализация.

- Отлично, - сказал Дарвей. - В таком случае я спокоен.

- А я нет.

- Суматоха, охватившая лагерь нам только на руку.

- Понятно, что я - мелочь, но разве они не будут искать вас? Ведь, по мнению Рауна, вы возможный ключ к происходящему.

- Пусть допрашивает Флея, а не меня, - ответил Дарвей, растягиваясь на траве и закрывая глаза.

- Вы собираетесь спать? В такой момент?

- Отдыхать, - поправил его монах. - И мой тебе совет, всегда используй такую возможность, в будущем ее может и не быть.

- Боюсь, для отдыха я себя слишком паршиво чувствую. Лучше буду караулить.

- Как хочешь, - пробормотал Дарвей.

Его охватило чувство полного безразличия. Пускай хоть небо упадет на землю, он и пальцем не пошевельнет ради его спасения. Монах слушал звуки леса, и постепенно погружался в сладкую дремоту. Щебетание птиц и шелест ветра отлично убаюкивали. Все беды и заботы остались во внешнем мире иллюзий, а здесь в краю сновидений он был полновластным хозяином, способным дарить счастье просто так.

В этом краю тоже был лес. Исполинские стволы деревьев кто-то обвязал розовыми атласными лентами. Темно-коричневая кора резко контрастировала с цветом ткани. Дарвей с неописуемым наслаждением прикоснулся к одной из лент. Как он и ожидал, она была холодна как лед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Зинченко читать все книги автора по порядку

Майя Зинченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изучающий мрак (Дарвей) отзывы


Отзывы читателей о книге Изучающий мрак (Дарвей), автор: Майя Зинченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x