Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
- Название:ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37027-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. краткое содержание
Боги, хранящие мир Тарры, покинули его. Изначальное зло, некогда побежденное ими и загнанное в преисподнюю, поднимает голову. Череда загадочных смертей обрушивается на Таянский королевский дом, подтверждая пророчество о конце света. Но истинная цель темных сил — Герика, королева Таяны, способная принести дитя, новое воплощение бога зла Ройгу. Раскрыть тайну, противостоять нашествию, спасти обитателей Тарры от уничтожения способны избранные — герцог Рене Аррой, прозванный Счастливчиком за невероятную удачливость, и эльф Нэо Рамиэрль, некогда разведчик в мире людей, а теперь его надежда и защита.
Переработанная версия романа.
ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стены были затянуты голубым шелком, таким светлым, что утром и вечером, когда в окна проникали окрашенные в розовое лучи, комната повторяла цвета рассветного или закатного неба. Между окон висели зеркала в изящных серебряных рамах, перемежающиеся серебряными же подсвечниками тонкой работы. Пол спальни украшали ковры из меха белых лисиц. Попадали в комнату снизу через люк в полу, крышку которого также обили мехом; когда она была опущена, обнаружить ее смог бы не всякий. Под окнами низкие атэвские диванчики, а посредине комнаты — роскошная кровать, застланная белым шелком.
Когда Стефан заболел, Митта, решив приспособить Олений замок для тайных свиданий, велела замуровать окна спальни, выходящие на опоясывавшую башню галерею, но воспользоваться Приютом не успела. После развода Стефан отдал ключи сестре, которая разогнала Миттиных прислужников, и Приют Королевы вновь оказался на попечении эландской пары, знать не знавшей о том, что творится в Гелани. Когда «Серебряный» привез очередной приказ хозяйки, старые слуги и не подумали удивиться.
Анна-Илана Тарскийская позволила уставшему коню перейти на шаг, до сих пор не веря в свою удачу. Ее безумный план удался полностью. Отпросившись на четыре дня в циалианский монастырь, стоящий в излучине Рогга, юная герцогиня Тарскийская не пробыла в нем и нескольких часов. Сравнительно легко убедив возглавлявшего эскорт дана Бо вернуться в Таяну — негоже, когда в женском монастыре ночуют воины, — «уставшая» Илана уединилась в отведенной ей комнате и принялась за дело.
Волос было немного жаль, но Ланка твердо решила путешествовать в мужском обличии, по крайней мере пока не нагонит Рене… К счастью, небрежная стрижка придала ее выразительному личику своеобразное очарование. К такому выводу Илана пришла после длительного разглядывания собственного отражения — добрые монахини с пониманием относились к приезжавшим на богомолье знатным дамам, и в гостевых комнатах были не только молитвенники, но и зеркала.
Оставшись довольна собой, Ланка соорудила из подушек и лишней одежды подобие спящего человека. Написала и приладила на двери записку, в которой объясняла, что всю ночь провела в молитвах и размышлениях и просит ее не беспокоить.
Из Гелани самым трудным казалось проскользнуть мимо бодрствующих по ночам в приемной зале сестер, но этого и не понадобилось. Огромный каштан, росший под окнами, великолепно сыграл роль не только лестницы, но и мостика между жилым зданием и монастырской стеной, которую никто не охранял. Илана пустила в ход захваченную в Высоком Замке веревку и оказалась на свободе. Потом ей повезло еще раз. Купец, которого она встретила на тракте, за умеренную плату уступил потерявшему коня юному нобилю одну из своих запасных лошадей. Серый жеребчик, хоть и не вышел статью, оказался резвым, выносливым и послушным.
Беглянка прикинула, что, если ее расчеты правильны, она обязательно догонит эландцев, которые хоть и выехали из Гелани днем раньше, но заезжали за останками Иннокентия. Вряд ли отряд, отягощенный траурной повозкой и сопровождающими ее клириками, будет день и ночь гнать коней. Они наверняка остановятся на ночлег недалеко от Роггской излучины, откуда рукой подать до материнского замка, на чем Илана и строила вторую часть своего отчаянного плана. Ланка вновь посмотрела на звезды. Пока все шло удачно: ее хватятся не раньше полудня. К этому времени она нагонит Рене, и даже сам Проклятый их больше не разлучит… Таянка удовлетворенно тряхнула стриженой головкой и заставила серого перейти на легкий галоп.
Притихшую столицу обнимала теплая ночь. Летние созвездия все еще царили на бархатном небе, но уже появившиеся звезды осени — Сноп, Белка, Палач — напоминали, что лето на исходе. Именно в созвездие Палача вчера вошла красная блуждающая звезда Ангеза [64] Анге́за , называемая также Волчьей звездой, одна из семи блуждающих звезд, обладает красноватым свечением. В гороскопе символизирует мужское начало, способность противостоять судьбе, может указывать на вспыльчивость и жестокость. В гороскопе женщины означает возлюбленного.
, называемая также Волчьей.
— Погасите, во имя Циалы, проклятую звезду, она мешает мне жить, — брюзгливо потребовал Родольф, глядя в небо мутными глазами.
Симон, смотревший на брата с привычной смесью жалости и неприязни, буркнул:
— Шел бы ты лучше спать. Закройся с головой, и никакие звезды тебе не помешают.
— Нет, помешают, — уперся поэт. — Звезда Войны всегда мешает. Поэтам, матерям, влюбленным. Ее лучи сжигают души, ее лучи — проклятье наше. О, погаси ж ее скорей!
— Это не в моей власти, — с трудом подавив раздражение, откликнулся Симон.
— Я знаю, — заявил с хитрым прищуром Родольф. — Ты — ничтожен, но это небо и эти звезды вынуждают меня говорить стихами. Тебе этого не понять, ты не умеешь смотреть на небо, тебе по сердцу лишь вздувшиеся животы да распухшие носы. Ты живешь за счет низкого, а я — за счет горних высей.
— Ты живешь за счет Симона, Родольф, — голос Лупе звучал непривычно резко, — и я тоже. Но я хотя бы ему благодарна.
— Что ты, Лупе, не надо… Мне не трудно. Я рад, что не один, — запротестовал медикус, но маленькая ведьма была непреклонна:
— Он должен наконец понять, что не он делает тебе одолжение своим присутствием, а ты ему своим гостеприимством. Иди вниз, Родольф, и ложись спать.
Поэт был опытным нахлебником. Он кожей чувствовал, когда можно выкаблучиваться, а когда лучше уйти. Сейчас спорить не следовало, и притихший Глео, слегка пошатываясь, удалился, что-то бормоча себе под нос.
— Лупе, зачем ты так? — мягко укорил Симон. — Я зарабатываю больше, чем мне нужно, и я совсем один.
— Дело не в тебе и не в Родольфе, а… во мне. Я должна тебе сказать, что…
— Что ты и граф Гардани? Я это понял раньше тебя. Поблагодари святого Эрасти, девочка. Гардани — хороший человек, добрый, честный. В нем нет ни на грош того гонора, что в крови у нобилей помельче. Я давно пользую семью эркарда. Шандер очень любил Ванду, но со временем любая скорбь проходит, а ты в любом случае из лучшей семьи, чем его первая жена.
А про Родольфа не думай. Приедет кардинал и вас разведет. Я готов свидетельствовать в твою пользу. Ты была несовершеннолетней, детей у вас нет, последние семь лет вы вместе не жили, а Родольф не брезговал случайными связями, пока не допился до того, что перестал быть мужчиной. Церковь встанет на твою сторону.
— Симон, дорогой, ты же сам не веришь в то, о чем говоришь!
— Ты считаешь, что я лгу или что я ошибаюсь?
— Ты не ошибался бы, если бы… Неужели ты не чувствуешь, что происходит?! Я раскладывала О… Нас ждет беда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: