Татьяна Патрикова - Особенности эльфийской психологии
- Название:Особенности эльфийской психологии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0880-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Патрикова - Особенности эльфийской психологии краткое содержание
Все началось с телефонного звонка, вернее, вопроса: «А как вы, Андрей Игоревич, относитесь к темным эльфам?» Собственно, на этой радужной ноте началось и почти сразу закончилось мое собеседование с потенциальным работодателем. Скажете, что кто-то из нас — то ли я, то ли человек на другом конце провода — сошел с ума? Возможно. Но беда моя в том, что в здравом уме оказались оба. И еще неизвестно, кому из нас не повезло больше… или повезло? Все зависит от того, как на это посмотреть.
Хотите поговорить об этом?
Особенности эльфийской психологии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И все-таки это вовсе не значит, что мне чего-то там не хватает, — пробурчал и сделал вид, что куда больше заинтересован унылым пейзажем за окном.
— Это, может, и не значит, но то, как ты регулярно ведешься на мои шуточки, очень солидный показатель, если ты еще не понял.
— С чего ты решил, что я ведусь? — спросил, а сам попытался понять, насколько оправдано его мнение о моих мотивах. Да нет… Он мне даже не нравится. Скорее раздражает, злит, регулярно бесит настолько, что я готов его убить, а еще он периодически смущает меня теми эмоциями, которые испытываю по его вине. И где здесь, спрашивается, увлеченность, на которую он, как я понял, намекает?
— Ни с чего, — отмахнулся Андрей и долгое время молча занимался приготовлением завтрака на двоих. А я понял, что даже злиться на него уже не могу. Наверное, как и наш психолог, где-то устал, где-то привык. Хотя, какое там привык меньше чем за неделю знакомства? Странно. Но, что удивительно, обнадеживающе.
Завтракали мы котлетами-полуфабрикатами и макаронами в качестве гарнира. Местная пища менее ароматная, чем наша. Зато сытная, этого не отнять. Андрей какое-то время наблюдал, как я уплетаю за обе щеки, и все мои мысли в тот момент были заняты тем, как бы не подавиться. Прожевав, вопросительно посмотрел на него, он криво усмехнулся и проговорил в сторону:
— Просто все пытаюсь соотнести парня, похожего на эльфа, с моей кухней и котлетами из упаковки.
Я фыркнул. Да, наверное, для их мира, не знающего ни магии, ни иных рас, кроме человеческой, это выглядело более чем непривычно.
Мы закончили завтракать и дальше для меня начались подлинные мучения. Если бы знал, что все так будет, когда он приглашал меня с собой по магазинам, то, очень даже может быть, отказался бы. Почему? Да потому, что мерцнуть в человека для меня оказалось еще проще, чем в эльфа. Я заставил Андрея стоять рядом и держать руки на моих плечах, поэтому ориентировался на его образ. В целом в этом мерцании я менял только внешность, почти не изменяясь по внутреннему содержанию. Да и то, сделать глаза больше похожими на человеческие и укоротить волосы до такой же длины, как у Андрея, с моим опытом в мерцаниях было раз плюнуть. Трудности начались потом. С одеждой. Одеваться так, как наш психолог — в классические, как он выразился, брюки или джинсы, в которые он влез, собираясь в магазин, и в футболки или рубашки местного покроя, мне совершенно не хотелось. А уж когда я увидел его куртку: черную, невзрачную, из какой-то грубой плащевой ткани, пришлось бить тревогу.
Андрей, когда до него наконец дошло, что именно меня не устраивает в его стиле одежды, хмыкнул, обозвал ни за что ни про что мажором и, видя мой хмурый взгляд, вышел из ситуации довольно изящно. Включил компьютер и отправил меня в Интернет. Что такое поисковик, я уже знал, но мне бы и в голову не пришло искать во Всемирной сети образцы мужской одежды. Андрей же, ухмыляясь от уха до уха, напомнил: Интернет — это большая свалка, в которой каждый найдет что-то себе по душе. В итоге, насмотревшись на фотографии мужчин-моделей, я выбрал строгий светло-серый френч, стальные брюки и белую водолазку с высоким горлом, которое даже пришлось подвернуть. Закончив конструировать свой костюм, повернулся прямо в кресле к Андрею, который подозрительно тихо сидел на нашем все еще разложенном и не застеленном диване. «Не знал бы, что ты у нас не человек, пожалуй, мог бы влюбиться», — огорошил меня психолог. Встал и как ни в чем не бывало вышел из комнаты. Я отключил компьютер и пошел за ним, соображая, сколько в его фразе было шутки. Может быть, это самая обычная попытка сделать завуалированный комплимент? Дескать, выглядишь отлично и все такое.
Он ждал меня в прихожей. Уже обутый. Но не в ботинки, в которых я видел его на наших классных часах, а в какие-то непонятные кроссовки, как назвал их мне переводчик. Такую обувь я точно носить не собирался. Поэтому освежил в памяти образ черных лаковых ботинок с вытянутыми носами, которые видел на одной из выдернутых Андреем картинок, и поднял взгляд от пола. Психолог все это время терпеливо ждал. Потом окинул меня критическим взглядом, улыбнулся, показал мне большой палец (как я уже знал, этот жест символизирует у них одобрение), и мы выбрались на лестничную клетку, как называется эта часть их многоквартирного дома.
Подъезд создавал ужасное впечатление. Низкие потолки, узкие лестничные пролеты, ни намека на лифт. Пришлось несколько этажей пройти пешком. И улица. Унылая, серая. Только деревья, на которых уже стали появляться желтые листья — первый признак осени, — как-то разнообразили пейзаж. На детской площадке в деревянной облезлой песочнице ковырялись детки в цветных одежках, за ними присматривали очень старые женщины, лет по триста пятьдесят на вид, не меньше. Сидели они на слегка покосившейся скамейке с облупившейся краской — судя по всему, когда-то она была зеленой. И мерзкий запах, от которого сразу же начал чесаться нос. Переводчик подсказал, что металлические устройства с колесами, раскрашенные в разные цвета и имеющие разные формы, это так называемые автомобили, средства передвижения, что-то вроде механических повозок, только работают без магии, а с помощью двигателей внутреннего сгорания. Ими был заставлен весь двор. Когда мы вышли со двора на оживленную улицу и я увидел, как именно такие агрегаты перемещаются в пространстве, сразу стало понятно, что это за удушливая вонь.
Спросил у Андрея: неужели нельзя найти более безвредный способ заставить эти машины двигаться? На что он пожал плечами и ответил вопросом на вопрос — а зачем? Я, признаться, растерялся. А пока придумывал, как ему объяснить, психолог заговорил сам. Он сказал, что среди их народа распространена поговорка: «После нас — хоть потоп». На их поколение воздуха и прочих ресурсов хватит, а как там будут жить потомки, никого не волнует. Сказать, что я был шокирован, значит, не сказать ничего. А когда попытался возмутиться, напирая на то, что такими темпами уже через двести лет от их мира ничего не останется, и это явно слдучится еще при их поколении, наткнулся на стену отчуждения, словно Андрей так и не понял, о чем я пытался ему сказать. Или же была какая-то иная причина его отчужденности. Но, как ни пытался, я так и не смог ее увидеть.
Какое-то время шли молча и каждый думал о своем, а потом он привел меня в супермаркет электроники, как гласила огромная, подсвеченная красным надпись над входом в здание причудливой формы: сплошные окна, похожие на зеркала, и странный на мой вкус дизайн. Весь путь мы проделали пешком, хотя я надеялся, что уже сегодня удастся прокатиться на тех автомобилях, которые относятся тут к общественному транспорту. Знание о них я опять-таки почерпнул из переводчика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: