Роберт Джордан - Башни полуночи
- Название:Башни полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Башни полуночи краткое содержание
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой тринадцатый том знаменитой саги.
Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени
Башни полуночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Илэйн изучающее посмотрела на него – голубые глаза всё взвесили и измерили:
– И всё равно я бы хотела, чтобы Отряд стал подразделением Андора на полном довольствии.
– Знаешь, а я хотел бы иметь шляпу из золота, шатёр, который мог бы летать, и лошадь, которая испражнялась бы бриллиантами. Однако нам обоим придётся довольствоваться разумными желаниями, не так ли?
– Но разве не разумно будет, если…
– Нам пришлось бы следовать твоим указаниям, Илэйн, – ответил Мэт. – А я этого не допущу. В некоторых битвах не стоит сражаться. И мне решать, когда моим людям рисковать. Вот так-то.
– Мне не нравится принимать на службу людей, которые могут уйти, когда захотят.
– Знаешь, я не стану придерживать их только для того, чтобы насолить тебе, – сказал Мэт. – Я буду делать то, что правильно.
– То, что ты считаешь правильным, – поправила она.
– У каждого человека должен быть такой выбор, – ответил он.
– Мало кто пользуется им разумно.
– И, тем не менее, он нам нужен, – сказал Мэт. – Мы его требуем.
Она бросила едва заметный взгляд на разложенные на столе планы и медальон:
– Вы его получите, – ответила она.
– Замётано, – сказал он, поднимаясь. Плюнув на ладонь, он протянул ей руку.
Она помедлила, потом встала, плюнула на свою ладонь и протянула ему. Мэт улыбнулся и пожал её.
– Ты знал, что я могу повелеть тебе поднять оружие против двуреченцев? – спросила она. – Потому-то и просил о возможности уйти по собственному желанию?
Против двуреченцев? Зачем же, во имя Света, ей может это понадобиться?
– Тебе не нужно с ними сражаться, Илэйн.
– Посмотрим, на что меня вынудит Перрин, – ответила она. – Но давай не будем обсуждать это прямо сейчас. – Она взглянула на Тома, потом потянулась к столу и вынула из-под него свиток, перевязанный лентой. – Пожалуйста, я хотела бы услышать поподробнее, что с вами случилось по пути из Эбу Дар. Не согласитесь сегодня со мной отужинать?
– С большим удовольствием, – поднимаясь, ответил Том. – Не так ли, Мэт?
– Полагаю, да, – ответил Мэт. – Если только и Талманес приглашён. Иначе, если я не устрою вам встречу, Илэйн, он порвёт мне глотку. А, отужинав с тобой, он протанцует всю обратную дорогу до лагеря.
Это рассмешило её.
– Как хочешь. Я прикажу слугам показать вам комнаты, в которых вы сможете отдохнуть до назначенного времени. – Она передала свиток Тому. – Если пожелаешь, это будет обнародованно завтра же.
– Что в нём? – нахмурившись, спросил Том.
– Двор Андора нуждается в подходящем придворном барде, – ответила она. – Я полагала, тебя это заинтересует.
Том замешкался.
– Это большая честь для меня, но я не могу её принять. Есть дела, которые мне нужно доделать, и я не могу привязывать себя ко двору.
– Тебе и не нужно себя привязывать, – ответила Илэйн. – Ты волен приходить и уходить, когда пожелаешь. Но когда ты в Кэймлине, мне бы хотелось, чтобы всем было известно, кто ты.
– Я… – он принял свиток. – Я подумаю над этим, Илэйн.
– Превосходно, – она поморщилась. – Боюсь, сейчас у меня должна состояться другая встреча, с моей акушеркой. Увидимся за ужином. Я ещё не поинтересовалась у Мэтрима, что он имел в виду, называя себя в письме женатым человеком. Я ожидаю подробный отчёт! И без исключений! – Она с лёгкой улыбкой посмотрела на Мэта. – «Исключение», Мэт, означает «выброшенные подробности». На тот треклятый случай, если ты не в курсе.
Он надел шляпу.
– Я в курсе. – Как там это слово? Истечения? Свет, ну почему он упомянул о женитьбе в том письме? Он всего лишь надеялся заинтриговать Илэйн настолько, чтобы она захотела с ним повидаться.
Илэйн рассмеялась и махнула в сторону выхода. Перед уходом Том по-отечески чмокнул её в щечку, и хорошо, что по-отечески! Мэт слышал невероятные сплети об этой парочке, которым он не хотел верить. Ведь Том настолько стар, что в дедушки ей годится, не меньше.
Мэт отворил дверь, собираясь выйти.
– И Мэт, – на прощанье добавила Илэйн, – если тебе нужно одолжить денег, чтобы купить новый кафтан, Корона с удовольствием даст тебе взаймы. Учитывая твой статус, тебе в самом деле нужно одеваться получше.
– Я не треклятый дворянин, – ответил он, разворачиваясь.
– Пока нет, – сказала она. – Ты не настолько дерзкий, как Перрин, чтобы присвоить себе титул. Но я прослежу, чтобы ты его получил.
– Ты не посмеешь, – ответил он.
– Но…
– Послушай, Илэйн, – сказал он, когда Том присоединился к нему в коридоре. – Я горжусь тем, кто я есть. И мне нравится этот кафтан. Он удобный! – Мэт сжал кулаки, борясь с желанием почесать шею.
– Как скажешь, – ответила Илэйн. – Увидимся за ужином. Я приведу Дайлин. Ей очень интересно с тобой встретиться.
С этими словами она дала Бергитте знак закрыть дверь. Мэт мгновение возмущённо смотрел на дверь, потом повернулся к Тому. Талманес и бойцы поджидали в отдалении, где не могли подслушать. Дворцовые слуги угощали их горячим чаем.
– Что ж, прошло удачно, – решил Мэт, уперев руки в бока. – Я боялся, что она не клюнет, но, думаю, я её неплохо подсёк. – Однако проклятые игральные кости по-прежнему катились в его голове.
Том рассмеялся, похлопав его по плечу.
– Ну, что ещё? – спросил Мэт.
Том только усмехнулся, потом посмотрел вниз на свиток в руке.
– Это тоже неожиданно.
– Ну, Андору же не хватает придворного барда, – ответил Мэт.
– Да, – сказал Том, просматривая свиток, – но тут ещё приложено прощение за любые преступления, известные и неизвестные, которые я мог совершить в Андоре или Кайриэне. Интересно, кто рассказал ей…
– Рассказал о чём?
– Так, ни о чём, Мэт. Ни о чём. До ужина с Илэйн ещё пара часов. Что скажешь, если мы купим тебе новый кафтан?
– Ну ладно, – ответил Мэт. – Как думаешь, а мне одно из подобных прощений полагается, если, к примеру, я попрошу?
– А оно тебе требуется?
Идя рядом по коридору, Мэт пожал плечами.
– Подстраховаться не помешает. Кстати, какой кафтан ты хочешь мне купить, а?
– Я не говорил, что плачу я.
– Да, ладно, не будь таким прижимистым, – ответил Мэт. – Я плачу за ужин.
Кровь и кровавый пепел, Мэт знал, что так и выйдет.
Глава 20
Выбор

– Тебе не разрешается разговаривать, – сообщила Росил, стройная женщина с длинной шеей, в оранжевом платье с жёлтыми разрезами. – Говори, только когда к тебе обратятся. Тебе известна церемония?
Найнив кивнула. Её сердце предательски билось всё сильнее, по мере того, как они спускались в глубины подземелий Белой Башни. Росил была новой Наставницей Послушниц и, по стечению обстоятельств, сестрой из Жёлтой Айя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: