Наталья Бульба - Охотники за диковинками

Тут можно читать онлайн Наталья Бульба - Охотники за диковинками - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники за диковинками
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0736-1
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Бульба - Охотники за диковинками краткое содержание

Охотники за диковинками - описание и краткое содержание, автор Наталья Бульба, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пророчество говорило: «И встретятся вместе правитель, страж и его хранитель. И восстанет за ними тень снежного зверя. И сбудется то, что предначертано».

Да только, произнося эти слова, кто-то не подумал о том, что правитель совершенно не собирается брать на себя ответственность. У стража на уме только собственная свобода, да еще мужчина, которого ее кошка признала своим. А у хранителя… он думает лишь о том, как бы отомстить. И нет им дела ни до чьего-то там пророчества, ни до того, что с их помощью кто-то хочет открыть дверь в новый мир. Мир для расы, которая, покинув один дом, не смогла найти себе другого.

Охотники за диковинками - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охотники за диковинками - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Бульба
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Госпожа должна увидеть это.

Гном был немолодым – седина серебрила не только его голову, но и длинную, заплетенную в несколько сплетающихся кос бороду. На человеческом он говорил чисто, без малейшего акцента, который обычно звучит в речи подгорного племени.

Мои глаза перестроились сразу, как мы вошли внутрь, и теперь я с удивлением смотрела на выложенный для меня на прилавок клинок, который был достоин украсить руку самой королевы. Да что королевы…

Мои пальцы нежно ласкали кожу, которая оплетала рукоять. Взгляд скользил по переплетению рун, украсивших лезвие вдоль долов, касался идеально заточенной кромки, вновь устремляясь к навершию в виде камня, больше похожего на загнанный в сферу туман.

– Этот меч уже давно ищет себе хозяйку. Если он вам подойдет, я недорого за него возьму.

Гном смотрел на меня так спокойно, словно не понимал, какую ценность готов отдать в мои руки. Судя по некоторому недоумению на лице дракона, он думал так же, как и я.

– Я хотела бы опробовать его. – Я собрала всю свою выдержку и заставила себя говорить.

И это несмотря на то, что мне хотелось лишь одного – не отводить взгляда от оружия.

– Как будет угодно госпоже. Идемте, я провожу вас на тренировочное поле, где вы сможете оценить все достоинства этого клинка.

Он принял меч из моей руки, убрал его в украшенные серебряным узором кожаные ножны и вышел из лавки. Мы в молчании последовали за ним.

Тренировочное поле – небольшая ровная площадка, засыпанная песком, находилось неподалеку, в самом начале оружейных рядов, но было расположено так, чтобы не бросаться в глаза иным посетителям ярмарки, кроме тех, для кого и предназначалось.

Дело уже шло к полудню, но здесь было как-то даже слишком безлюдно. Кроме нас всего один воин никак не мог выбрать один из двух предложенных ему мечей, но к тому времени, как мы подошли, все-таки сумел определиться и теперь направлялся вместе с оружейным мастером к выходу.

– Ты позволишь мне стать твоим противником?

Ингвар успел задать свой вопрос прежде, чем Алексей принял у меня плащ и передал его одному из телохранителей. Не обращая никакого внимания на то, что его наниматель не очень доволен таким поворотом событий.

Я же… ему никто не обещал, что я буду послушно исполнять его волю.

– Да. Я буду признательна тебе за это.

Жаль, конечно, что я была в платье, но для меня это не составляло особой трудности. Тем более что моей задачей была не победа, а необходимость почувствовать оружие, которое должно было беречь мою жизнь.

Я приняла у гнома меч, уже в который раз поразившись, насколько естественно его рукоять ложится в мою ладонь, вынула из ножен один из кинжалов ему в пару и вышла на площадку.

В руках демона сверкнуло два кинжала. Что ж… я готова была принять его поблажки.

– Прошу тебя, госпожа, атаковать первой.

Ох непрост этот Ингвар. Совсем непрост. И не только потому, что носит перстень, который украшает его палец, но и тем, с какой небрежностью смотрит он на мою стойку. Сдается мне, что где-то он уже видел что-то подобное. И если это так… Веселья нам предстоит много.

Развивать эту мысль я не стала. Лезвие разрезало воздух там, где еще миг назад монументом возвышался мой телохранитель, но я не торопилась последовать за ним, хотя и знала едва ли не каждый следующий его шаг.

Терпкий запах лошадиного пота, в который вплетался аромат изысканных мужских духов, заставил меня замереть и вспомнить о предчувствиях, терзавших моего спутника.

– Маркгаф Сент’Эри, если я не ошибаюсь?

Мы с Алексеем обернулась одновременно. Но если тот тут же ответил поклоном, то я опоздала последовать за ним, заглядевшись на сидящего верхом мужчину, окруженного воинами с изображением герба на одежде, который мне совсем недавно показывали.

– Граф д’Арве. Не ожидал увидеть вас здесь. – Мой спутник небрежным жестом показал в сторону кишащей людьми ярмарки, намекая на то, что столь высокородному господину здесь явно не место.

Четверка демонов стояла уже рядом со мной, и, судя по тому, как чуть раздувались ноздри старшего из них, ни титул собеседника Алексея, ни численность его сопровождения его нисколько не смущали.

– Я тоже рад вас видеть, маркгаф, – грациозно соскользнув с лошади и передав повод подскочившему к нему воину, заметил граф. Не обращая никакого внимания на то, что ему совсем не рады. – Вы не представите мне свою спутницу?

Вот такие случайности, которые редко ими бывают, если копнуть чуть глубже, и ломают идеально выверенные планы, внося в них свои коррективы. И ведь надо было ему появиться здесь именно в тот момент, когда я была без плаща. И ведь надо было ему родиться в магическом мире чистокровным человеком. Уж я-то хорошо знала, какую реакцию могла у таких вызвать: от неукротимого желания мною обладать и наречения недосягаемой богиней до самых немыслимых обвинений и темницы, если только я этого желания не разделю.

Правы, наверное, были те, кто решил когда-то избавить свой мир от нас.

– Граф, позвольте мне представить вам мою сестру, госпожу Тиану. – А выражение лица… словно не закусывая выпил литр гномьего самогона. – Я сопровождаю ее к жениху.

Последняя фраза была… уместной. Хоть и бесполезной. Возможно, имя этого жениха сумело бы произвести соответствующее впечатление, да только наше дальнейшее существование могло стать значительно сложнее, создай мы лорду подобные проблемы.

– Я счастлив, что судьба была ко мне столь благосклонна, позволив увидеть прекраснейшую из женщин. – Как ни странно, но счастливым он не выглядел. – Вы позволите мне подарить вам этот меч, который так изысканно смотрится в вашей руке?

Вот ведь… и отказаться нельзя, и соглашаться категорически запрещено. Уж больно личным считается такой подарок в этом мире. Кольца, браслеты, цепочки… пожалуйста. Даже преподнеси он мне в подарок платье вместе со всем, что должно было под ним находиться, никто бы не счел это событием, которое может послужить поводом для бурных обсуждений в будуарах считающих себя добропорядочными дам.

А вот оружие…

– Я прошу меня извинить, граф д’Арве, но приобретение меча для госпожи входит в мой договор охраны.

Голос Ингвара был спокоен, но… что-то в нем заставило меня напрячься в ожидании схватки. С вполне предсказуемым итогом. Вряд ли граф был способен противостоять моему телохранителю. А если посчитать, что я права в своих предположениях относительно его персоны… А я была права.

Как хорошо, что нам в пансионе преподавали геральдику иных рас, населяющих Торсану.

– Ты…

– Прежде чем вы продолжите, граф, я просил бы вас взглянуть кое на что. Во избежание, как говорится…

Не знаю, намерен ли был д'Арве последовать совету – демон не дал ему возможности решить это, оказавшись рядом с ним настолько быстро, что никто из его охраны не успел даже дернуться в сторону своего господина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Бульба читать все книги автора по порядку

Наталья Бульба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за диковинками отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за диковинками, автор: Наталья Бульба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x