Олег Борисов - Мистер Данбартоншир

Тут можно читать онлайн Олег Борисов - Мистер Данбартоншир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мистер Данбартоншир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0952-5
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Борисов - Мистер Данбартоншир краткое содержание

Мистер Данбартоншир - описание и краткое содержание, автор Олег Борисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разрешите представиться: колдун. Великий и могучий. Потомок шотландских кудесников и хранитель крошечной сибирской деревни по совместительству. Мистер Данбартоншир. Официально дипломированный, массово обожаемый и так же отчаянно проклинаемый. Способный вляпаться в очередное приключение сразу и без оглядки. Взбалмошный старый чернокнижник, любимец богов и неугомонное шило для матушки Судьбы. Магический шулер и прохиндей на границе загробного мира. Страшный сон рогатой нечисти и вечная головная боль деревенских соседей. Торопыга… Эй, эй! Автор! Ты это чего?! Вот я тебя…

…Посвящается мистеру Данбартонширу, истинному мастеру доброй магии…

Мистер Данбартоншир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мистер Данбартоншир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Борисов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда кто может шуметь? Будто скороговоркой бормочет кто-то, опустив голову в пустой бочонок, отбиваясь от редких воплей колдуна…

Решительно обмахнув снег с валенок, девушка зашла в избу и замерла на пороге.

На выдвинутом на середину кухни столе стоял гном. В белой балетной пачке, черных лакированных сапогах и украшенных стразами перчатках. На голове гостя сияла драгоценными камнями корона, а бороду украшали разноцветные банты.

– Не буду бриться! И не проси! Это где видано… – сипло прошипел гном, повернул голову к Сашеньке и запнулся на полуслове.

Мистер Данбартоншир посмотрел на ученицу и радостно замахал портняжными ножницами:

– О, а я уж заждался! Ты посмотри на него, голос уже сорвал, а все отнекивается! И ведь не ради себя стараюсь, лишь о нем забочусь. Изо всех сил, можно сказать…

– Вы это чего? – ошарашенно прошептала девушка.

– Мы тут серьезным делом заняты, – гордо выпятил подбородок колдун. – Шпиона готовим. Во как!..

Будущая Мата Хари потупила глазки и сипло выдохнула:

– Здравствуй, хозяйка… Приятно познакомиться…

* * *

– К гоблинам засылать будем, очень серьезное дело предстоит.

Колдун согнал гостя со стола, усадил девушку и теперь рассказывал о проблемах на шпионском фронте, не забывая подливать горячий чай и щедро накладывать малиновое и сливовое варенье в расписные розеточки.

– Моего друга зовут Варра. Мы приятельствуем еще со времен, когда инквизиция по Европе бегала. Да и после я на огонек заходил, бочонок-другой вина попробовать… Правда, со старых скал они съехали, перебрались подальше, по другим мирам разошлись. Но в гости звать никогда не забывают, этого не отнять…

– С нашем гостем понятно, а гоблины вам зачем? – спросила девушка, стараясь сильно не коситься на экстравагантный наряд гнома.

– Так, поперли они у нас золото, тяжким трудом добытое! – возмутился Варра, топорща густую шерсть на обнаженной груди.

– Как это – поперли?

– Молча. Сплели веревки и через дымоходы в сокровищницу залезли… Мы после этого даже в поход ходили, отбили все обратно… Но осадок остался.

– А! – догадалась Сашенька. – Поквитаться хотите?

– Да. Зуб за зуб, труп за труп… Только проклятые коротышки после битвы свои драгоценности и золотишко припрятали. И чтобы стремительным натиском, так сказать, чтобы закованной в сталь дружиной… Короче, разведать надо, куда атаковать, чьи двери вышибать, в какие сундуки заглядывать…

– И ты, уважаемый Варра, решил спросить совета у дедушки? Он давно по свету мотается, разного насмотрелся, может, что подскажет… Правильно я понимаю?.. Пра-а-авильно, по глазам вижу… И чья это идея – шпиона заслать?

Потомок шотландских чернокнижников раздулся от гордости. Но, уколовшись о насмешливый взгляд ученицы, решил все же обозначить запасные позиции:

– Идея была общая, просто в воздухе витала, и я первым озвучил. А вот с реализацией у нас проблемы… Гоблины – к магии устойчивы. Абсолютно. Поэтому глаза от объекта отводить или еще как форму изменить – не получится. Разве что мой друг месяц-другой поголодает… Но вот с внешним видом надо что-то делать. Без коренной смены имиджа – никак.

И довольный собой колдун положил огромные ножницы на стол. Умение использовать вычитанные в газетах мудреные слова старик успешно сочетал с прорезавшейся любовью к дизайну новых костюмов. Сашеньке даже пришлось пригрозить, что следующая попытка одеть ее «в это» закончится очередным фингалом. И мистер Данбартоншир теперь ждал с нетерпением весну, когда проснувшихся скелетов можно будет обрядить в новую форму.

– Хорошо. – Молодая волшебница решительно отставила в сторону опустевшую чашку. – Значит, вам надо как-то замаскировать Варру. Чтобы походил на худых, зеленых, ушастых и клыкастых гоблинов.

– Синих, – поправил девушку гном. – Гоблины – они синие. Испокон веков… Как боги их из гончарной глины слепили, так цвет и не меняли.

– Синие? – удивилась Сашенька.

– Ага. Вот, у меня даже картинка есть.

Гном сунул руку за отворот блестящего сапога и достал смятый лоскут материи. Положив его на стол, расправил заскорузлыми ладонями и показал жабообразную синюю морду, насаженную на худую шею. Снизу к шее неизвестный художник криво пририсовал тщедушное тельце на коротких ножках. Сбоку торчали загребущие лапы с тонкими когтистыми руками.

– Это – гоблин?! А у нас в книжках про них пишут по-другому…

– В книгах писать по-другому не могут, – снисходительно улыбнулся бородатый здоровяк. – Книги даны нам свыше и содержат в себе откровения богов.

– Я что, обманываю?! – взъярилась девушка и умчалась в свою комнату. Через секунду она вернулась и вывалила на стол гору томов, украшенных картинками закованных в доспехи красавцев.

– Читай и смотри, тут тоже с картинками! Вот гоблин, и вот, и вот здесь еще. А тут они с эльфами дерутся. А здесь дракон с рыцарем… Что, драконы тоже другие? Не крылатые и огнем не плюются?

– Про драконов не знаю, – потупился гном. – Мы с таким зверьем не встречались… А вот эльфы… Это… Это…

Варра долго разглядывал иллюстрации, осторожно брал в руки то одну книгу, то другую, потом поднял наполненные слезами глаза и прошептал:

– Как же это? Ведь это – КНИГИ! У нас столько можно лишь в королевской сокровищнице найти. И тут…

Промокнув портретом гоблина слезы, гном печально покачал головой:

– Как у вас все изменилось… Ведь уехали всего ничего, пятьсот или шестьсот лет тому назад. И надо же… Правильные эльфы – совсем другие. Толстые, мохнатые, нос пятачком… Вот, на этой картинке… Только почему их здесь троллями обзывают, не знаю… А откуда у вас ушастые худосочные уроды взялись – тоже не знаю… Неправильные они…

Колдун, удивленный столь бурному проявлению чувств, попытался утешить гостя:

– Да не волнуйся ты! Может, что перепутали! Книги про вас писать начали лет пятьдесят тому назад. Что там от темных веков успели наскрести из первоисточников, а? Может, что и перепутали или переврали…

– Но как?! Ведь у каждого писателя – ВДОХНОВЕНИЕ! И оно посылается свыше, и за ним присматривает тот или иной молодой бог. Ну пусть не из самых известных, но все равно… И чтобы так перепутать, так… Эх…

* * *

Всю ночь Варра на пару с мистером Данбартонширом топили грусть в вине. Похоже, утеря веры в печатное слово потрясла гнома куда больше, чем неудача со шпионскими замыслами.

Рано утром Сашенька открыла пошире окно, впуская свежий морозный воздух в избу, и встала рядом со столом, решительно уперев руки в бока:

– Так, толку от вас, двух заговорщиков… Дедушка, откуда наряд скопировал? Не поверю, что сам догадался! У тебя что ни костюм, то балахон висельника или еще какая мешковина. Ну, где взял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Борисов читать все книги автора по порядку

Олег Борисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистер Данбартоншир отзывы


Отзывы читателей о книге Мистер Данбартоншир, автор: Олег Борисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x