Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться
- Название:Пропасть, чтобы вернуться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться краткое содержание
В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.
Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.
Пропасть, чтобы вернуться - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Простите… — виновато поджала губы Хельга. — Я не думала, что так получится, что у меня получится…
— Ммм, совсем даже неплохо для первого раза. Только давай договоримся: не нужно на МНЕ испытывать свои умения, хорошо?
— Я не буду!
Грейс подмигнула племяннице и показала еще одно волшебство. Легонько почесав мочку правого уха, произнеся при этом имя недоброжелателя, можно было заставить его чихать без перерыва.
Хельга повторила движение за тетей.
— А теперь, душа моя, нужно назвать имя… ГЕЛ!
— А-а-а-а-а-пчхи! — раздалось раскатисто по всему дому.
Бедный Гел! Он так чихал, что выронил котелок с супом и забрызгал не только пол, но и стены хижины.
Когда же волшебницы вдоволь посмеялись и сняли с него заклятие, Гел, шмыгнув носом, пропищал:
— За что, моя госпожа?
— Не будешь в другой раз потешаться над своей госпожой! — невозмутимо ответила Грейс и, чтобы не мешать обиженному эф-ми наводить порядок, волшебницы вышли погулять.
— А почему Гел невидимка? — спросила Хельга первое, что пришло ей на ум.
— Вовсе нет. Его можно увидеть в обычном зеркале. Попробуй как-нибудь заманить Гела поближе, когда причесываешься или попроси подать тебе полотенце, когда умываешься, но встань так, чтобы он попал рядом с твоим отражением, тогда и рассмотришь этого шалопая. Но ничего красивого не увидишь — самый обычный серенький эф-ми, призванный для домашних работ. А то, что его не видно, так это я приказала, чтобы не мельтешил перед глазами.
В саду было непривычно тихо. Легкий ветер теребил тонкие стебли цветов, они клонились до земли, приветствуя волшебниц. Хельга украдкой кивала им в ответ. С утра было яркое солнце, но к обеду оно спряталось за серое облако и теперь желтые лучи изредка выглядывали из-под него и прыгали под ногами у девочки, будто играли в салки.
Какое-то время волшебницы шли по саду молча, и вдруг резко остановились возле сиреневого тюльпана. Тот еще не раскрыл бутон, но вот-вот готов был это сделать. На клумбе вместе с ним росли еще цветы, но те уже распахнулись и теперь пчелы заботливо кружили над каждой из благоухающих чашечек. Грейс поманила девочку за собой и присела у цветка. Хельга подошла к тетушке, ожидая увидеть еще одно чудо. И она не ошиблась.
— Сейчас ты увидишь своего собственного эф-ми, — прошептала старуха, — Я выращивала его полгода для тебя. Смотри, он просыпается!
Хельга во все глаза наблюдала за пробуждением цветка. Его лепестки, слегка подрагивая, медленно расходились в стороны. Вначале в бутоне получилось маленькое круглое отверстие, потом оно разошлось в стороны, и …чашечка раскрылась почти полностью. А в ней, протирая сонные глаза, сидел малыш эф-ми и крутил златокудрой головкой во все стороны. Потом он задержался взглядом на Хельге, посмотрел на Грейс и опять вернулся к девочке.
— Поздоровайся с ним и дай ему имя, — шепнула на ухо Хельге старуха.
Девочка задумалась и так же шепотом поинтересовалась:
— А он мальчик или девочка?
— Как ты захочешь.
Пока волшебницы подбирали имя для эф-ми, он встал на ножки и потянулся, расправляя крылышки за спиной.
— Здравствуй, Злата, — улыбнулась Хельга, это имя пришло само собой.
И тут на эф-ми вместо сиреневого комбинезона, появилось коротенькое платьице той же расцветки, а волосы украсил сиреневый пышный бант.
Злата низко поклонилась девочке и, вспорхнув, зависла перед ней в реверансе.
— Можешь давать распоряжения своей эф-ми, она теперь твой посыльный и помощник во всем.
— Такая маленькая?! — удивилась Хельга, не представляя, как такая малышка сможет куда-то далеко летать. Очень хотелось взять на руки эту живую куклу и поиграть с ней. Но что-то останавливало девочку от такого шага.
— К вечеру она станет взрослее. Эф-ми вырастают за сутки. Они могут исчезать и появляться в любое время в любом месте по твоему желанию. Лучше, если она будет всегда у тебя под рукой. Эф-ми умеют делать все, что нужно для его господина. Найди для нее место в твоей комнате, когда прибудешь в школу, а обустроиться она сможет сама.
— Хорошо. А можно её в руках подержать?
— Конечно, — пожала плечами Грейс, — только будь внимательна и осторожна. Они очень хрупкие.
Хельга протянула раскрытую ладошку к Злате:
— Садись!
Та, казалось, только этого и ждала. Кивнув и озорно улыбнувшись, она с удовольствием расположилась на руке девочки. Свесила ножки и покачивала ими в такт Хельгиных шагов.
— Только не балуй её. Для них это вредно. Она не игрушка, а слуга. Понимаешь?
— Да, тетя, — кивнула девочка, разглядывая маленькое чудо, что держала в руках, — А почему она молчит?
— К вечеру разговорится. Еще устанешь от нее. Да, времени на волшебство у нас больше нет, надо еще собрать тебя в дорогу. Всему остальному будешь учиться сама: узнаешь из снов или Злата тебе подскажет, или прочтешь в книгах, что я тебе дам. Да, — Грейс остановилась, будто что-то вспомнила, подняла указательный палец правой руки в предупреждающем жесте, — Постой-ка! Я хочу, чтобы ты узнала еще кое-что… Не все, то, что видится — имеет именно тот вид, который показывает. Смотри.
Грейс сделала резкий взмах левой руки в сторону хижины, и тут вместо покосившейся лачуги перед девочкой вырос добротный дом.
— Ух! — воскликнула Хельга, — А почему…
— Потому, — резко оборвала её Грейс, и хижина снова приняла обычный вид. — Так надо! Запомни, девочка, что прежде, чем чему-то верить, надо это что-то проверить. Деймы от рождения умеют видеть не только глазами. Закрой глаза. Представь, что не можешь их открыть, совсем.
Хельга послушно зажмурилась — так, что пошли мурашки перед глазами и алые круги.
— Не сильно, дитя мое. Совсем не так. Будто спишь… А теперь тебе нужно увидеть, что у меня в руке. Не подсматривай. Попробуй по-другому. Ты можешь. Пробуй.
И Хельга попробовала. Через некоторое время она смогла различить не только предмет в руке Грейс, но и то, что находится в нем.
— Это яблоко! — воскликнула девочка, — А в нем сидит огромный червяк!
— Умница. А теперь закрой сознание и посмотри обычным способом.
Хельга повиновалась и когда открыла глаза, то увидела в руках тети румяное яблоко.
— Я угадала! Угадала! — запрыгала Хельга в восторге, прижимая Злату к себе.
— Нет, не так, — осадила её радость старуха, строго добавила, — Ты УВИДЕЛА. Возьми и надкуси.
— Но там же… червяк… я не хочу, — покачала головой девочка и презрительно скривила носик.
— А ты уверена, что он там есть? — склонила Грейс голову на бок и, поглядывая то на яблоко, то на девочку, покрутила фрукт в руке, — Какое аппетитное!
— Уверена! Я же видела!
— Вот теперь правильно. Видела. Давай проверим, чтобы убедиться, что нам с тобой это не показалось, — старуха вынула из кармана нож и сделала легкий надрез, под которым на светлой мякоти яблока обнаружилось темное отверстие, — Но это только отверстие. А где же червяк?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: