Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться

Тут можно читать онлайн Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пропасть, чтобы вернуться
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться краткое содержание

Пропасть, чтобы вернуться - описание и краткое содержание, автор Светлана Дениженко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.

Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.

Пропасть, чтобы вернуться - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пропасть, чтобы вернуться - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Дениженко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Внутри, в самой серединке, — подсказала Хельга.

Злата все это время сидела у нее в руках, а тут вдруг вспорхнула и заинтересовано покружила у яблока.

Грейс разрезала фрукт напополам, а там на одной из половинок, уютно устроившись, спал пухлый червяк. Не успела Хельга и глазом моргнуть, как её эф-ми подхватила червя и мигом засунула в рот.

— Ой! Что ты делаешь, глупая! Плюнь! Ну же! — закричала девочка на оторопевшую Злату. Было видно, что эф-ми и хочет послушаться и одновременно совсем не хочет выплевывать съеденного червяка.

— Хельга, успокойся! Не пугай её. Все хорошо. Эф-ми питаются не только нектаром, они же не бабочки, — потом Грейс обратилась к эф-ми, — Все хорошо. Она просто не знала.

Злата пожала маленькими плечиками и с удовольствием облизнулась.

— Но… тетя… это же — червяк! — брезгливо поморщилась Хельга. — И даже не зажаренный. Совсем сырой! Гадость, какая!

— Гадость? Кхм… Скажи-ка мне, моя дорогая, а ты когда-нибудь на свете пробовала икру красную или черную?

— Да. На Рождество! Вкусная! — облизнулась Хельга и с изумлением увидела, как брезгливо кривятся губки Златы. — А чего?

— Ничего. Просто для эф-ми икра тоже, что для тебя червяк. А ты ела не одну икринку, а, небось, целую ложку и тоже не жареную, а сырую.

— Но, тетя!

— Что тетя?! Запомни, девочка, не нужно осуждать того, кто не похож на тебя и не стоит брезговать чужой пищей. Твоя еда тоже может оказаться для кого-то совсем несъедобной. Не спеши судить. Вначале осмотрись и постарайся понять. Хорошо?

— Да, тетя. Я постараюсь, — ответила девочка и увидела одобрительную улыбку и у Грейс, и у Златы.

Её эф-ми немного подросла и теперь уже выглядела почти ровесницей для Хельги.

Вернувшись к хижине, старуха достала из кармана маленький серебряный свисток и поднесла его к губам, подула. Хельга закрыла уши и приготовилась к резкому свисту. Но не услышала абсолютно ничего. А спустя мгновение вокруг них собралось около дюжины взрослых эф-ми.

— Для маленькой госпожи нужно сшить гардероб, ей потребуется: две пижамы, два комплекта белья, школьная форма, дюжина чулок…

Грейс продолжала перечислять, а эф-ми записывать все, что может пригодиться в школе. Один из них подлетел к девочке и стал снимать с нее мерки, второй — записывать в маленькую книжечку, все названные вслух размеры. Как только тетушка закончила перечислять, началась слаженная работа. Одни эф-ми разворачивали ткань, другие делали разметку, третьи кроили, четвертые шили.

— Идем. Они сами справятся, а нам нужно еще собрать для тебя книги, — Грейс взяла племянницу за руку и повела по старой 'поющей' под ногами лестнице на чердак. Там в пыльном углу был сундук (большой, он занимал собой почти полчердака), на котором висел огромный замок, достающий до самого пола.

Под ногами девочки громко заскрипели половицы, с каждым её шагом скрип усиливался, под ногами Грейс было тихо. Хельга решила посмотреть другим зрением. Она закрыла глаза и увидела себя на просторной мансарде — залитой светом из большого окна. Оглядевшись, она заметила красивые резные стены и узорчатый потолок. И под ногами девочки были не старые доски, а гладкий паркет.

— Давно я не поднималась сюда, — с грустью произнесла Грейс, опускаясь перед сундуком на колени, она вынула из кармана (полного, как заметила девочка, разных полезных вещей) ключ. Он по размерам соответствовал замку. Вставив его в отверстие замка, Грейс повернула дважды.

Сундук распахнулся со скрипом, и старуха зарылась в нем с головой. Она доставала и доставала, то одно, то другое. На что-то качала головой и прятала обратно, что-то долго выискивала…

Хельга сидела рядом и рассматривала книги, с картинками, будто живыми — лесными зверями, морскими чудовищами и страшными драконами… И время от времени задавала тете разные вопросы, на которые та отвечала иногда невпопад.

— Тетушка, а они, правда, существуют?

— Кто? — Грейс повернула в очередной раз на племянницу озабоченное лицо, — О чем ты снова?

— Драконы. Они существуют?

— Конечно! Еще как существуют! — снова отвернулась Грейс.

— А я смогу их увидеть? — допытывалась Хельга.

— Еще как сможешь! Один из них сейчас появится прямо здесь.

— Правда?! — воскликнула девочка, не веря своим ушам.

— Если еще раз что-нибудь спросишь у меня, я сама стану драконом и съем тебя, не сходя с этого места! АМ! И нет Хельги!

— Ой! — взвизгнула девочка и отскочила в сторону, испугавшись злобного взгляда Грейс. — Не надо!

— Испугалась? А-ха-ха! — рассмеялась старуха. — Я пошутила. Спустись-ка вниз и посмотри, что там делают эф-ми. Да поторопи Гела с ужином, то и, правда, превращусь в кого-нибудь. Ну же! Бегом!

Едва девочка убежала, как Грейс облегченно вздохнула. Как же утомляют эти дети! Вот точно язык без костей и мелют они им бесконечно. Еще одну ночь прожить и до утра продержаться, а там… все-таки можно будет отдохнуть от нескончаемых вопросов. Едва она собрала все необходимое, и закрыла сундук, как послышался голос Хельги:

— Тетушка Грее-йс, ужин готов!

— Иду… — обреченно вздохнула старуха, поднимаясь с пола вместе с найденным для девочки багажом.

После ужина Хельга долго крутилась у зеркала, примеряя на себя наряды — блестящую черную форму-платье двух видов с длинным и коротким рукавом, мягкую на ощупь, со светло-зеленой вышивкой (как первая поросль травы) по краю белоснежного воротника. Пояс, повязанный поверх школьного платья, был такого же цвета, что и вышивка и заканчивался красивой тесьмой по краю. Еще девочка померила пижамы, да темную накидку (на плохую погоду) с глубоким капюшоном и застежками от сильного ветра.

Все пришлось в пору, и очень нравилось Хельге. Никогда она еще не носила такую дорогую одежду.

— Ну, ты довольна, дитя мое? — поинтересовалась Грейс, с едва заметной улыбкой. Она тоже была довольна работой эф-ми, и они уже получили за неё награду — целую чашу меда и две крынки сушеных червей.

— Еще бы! Спасибо, тетушка Грейс! Большое-пребольшое!

— Ладно, ладно, — улыбнулась-таки волшебница. — А теперь умывайся и ложись спать. Завтра не простой день для тебя предстоит.

Уже засыпая, Хельга услышала возле себя тоненький голосок:

— Завтра первым делом надо проверить все ли взяли с собой, по списку. Иначе что-нибудь да забудем. Да-да!

Девочка открыла глаза и увидела Злату. Та теперь казалась совсем взрослой эф-ми. Она сидела у изголовья и рассуждала вслух о завтрашнем дне. Маленькая заботливая кукла.

Хельга улыбнулась и заснула, предвкушая еще один необычный день.

Глава 8

Утро настало очень быстро и закружило в поспешном танце — встать, умыться, одеться, проверить чемоданы еще раз — ничего ли не забыто и позавтракать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Дениженко читать все книги автора по порядку

Светлана Дениженко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропасть, чтобы вернуться отзывы


Отзывы читателей о книге Пропасть, чтобы вернуться, автор: Светлана Дениженко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x