Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться
- Название:Пропасть, чтобы вернуться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться краткое содержание
В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.
Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.
Пропасть, чтобы вернуться - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— НЕТ!! — заорала она и выпустила луч в спину Бавура.
— Нет! — выкрикнула в свою очередь Хельга и едва успела отразить от него удар, как тигрица кинулась за поваром и повалила его наземь. Малыш в страхе попятился от полосатого зверя и со всех ножек побежал по дворец. Кошка прыгнула наперерез тигру, всаживая острые когти ему в нос. Битва продолжалась. Хельга увидела, как наследник пробежал по вестибюлю, спрятался за портьеру и совсем исчез, осталась лишь яркая дорожка от его следов…
-
Тогда она не успела за ним. У малыша имелся ключ от дверей всех миров. Госпожа Ангелина научила сына им пользоваться, будто предчувствовала беду. Хельга очнулась от дремы. Она вспомнила важную деталь и сейчас могла успеть, могла пойти по следам наследника. Не то, что в ту ночь. Тогда из портала к ней кинулась Злата. Храбрая эф-ми защитила распластанную на земле госпожу. И когда довольная своим превосходством Лисси, утирая кровь на расцарапанном лице, кинула в нее луч смерти — Злата приняла его на себя.
Жило, поспешивший на выручку племяннице, не успел отразить удар. Все произошло слишком быстро и слишком горько. Той ночью было много потерь. Пока Хельга оплакивала Злату, которая вмиг высохла, превратившись в маленькое зернышко, к ней подошли Грейс, Габриэль, Каруэл, Жило и еще кто-то, она не запомнила их лиц, поглощенная своей болью.
Лисси удалось сбежать безнаказанной. Хельга решила, что найдет её и обязательно отомстит за всё. Вот уже семь лет, как их дороги не пересекаются. Но надежда остается, как и на то, что наследника можно найти и вернуть в его королевство новым повелителем, потому что… потому что королевской чете не удалось выстоять в том страшном поединке.
Остались только обручальные кольца и горстка пепла на полу в их опочивальне.
— Нет никаких сомнений, — покачал головой седовласый старейшина. — У нас больше нет повелителя. Нужно найти наследника и сделать это как можно раньше…
Комок подступил к горлу, как и тогда. Вот только теперь у нее не было времени на слезы. Хельга спустилась с дерева, обернулась собой и вызвала портал. В один миг она оказалась в хижине Грейс. Быстро поднялась по лестнице к себе, достала из шкафа свое зеркало мира. Включила, быстро нашла то место, где недавно сражалась с демоном.
— Гел!
— Да, госпожа Хельга, — отозвался с готовностью эф-ми.
— Передай тете, что я скоро вернусь. С наследником, — с этими словами она нырнула сквозь зеркальный мир и опустилась как раз на том месте, где к счастью, остался неяркий след наследника. Прочитав его путь, она создала портал и не задумываясь шагнула в него.
Глава 25
Грейс вернулась поздно, весьма недовольная советом, собой и всеми свалившимися на её голову трудностями. Все, что она вынесла с него — быть внимательнее, осторожнее и продолжать надеяться на встречу с наследником.
— Надеяться на встречу… тьфу! И это называется совет! — Грейс, ворча под нос, вошла в хижину и устало прислонилась к двери.
— Моя госпожа, — робко произнес Гел, — без вас приходила госпожа Хельга.
— Вот только её мне не хватает, — вздохнула старуха и хмуро посмотрела на эф-ми, — Она у себя? Спит?
— Нет, моя госпожа, — огорченно вздохнул Гел, — госпожа Хельга просила вам передать, что скоро вернется с наследником, а потом воспользовалась зеркалом мира.
— Как?.. Как ты сказал? Зеркалом? — Грейс побледнела и, забыв про недавнюю усталость, быстрее ветра поднялась в комнату племянницы. — Вот глупая девчонка!
Старуха посмотрела в зеркало и, дотронувшись рукой до выбранного Хельгой направления, оказалась в том месте, где недавно была её племянница. Прислушавшись к ветру, Грейс многое узнала и поняла, что толкнуло Хельгу на этот шаг.
— Она видела след. Как же я не догадалась… наследник оставил за собой незапертую дверь, — старуха сокрушенно покачала головой.
Проход теперь был наглухо закрыт, а ключи имелись только у старейшин. Но не имело смысла их сейчас брать, потому что где могла в эту минуту быть племянница нельзя было даже предположить. Она не оставила следов, чтобы за ней не смогли пройти демоны или шпионы. Оставалось только надеяться на то, что в этот раз у Хельги все получится. Грейс еще немного постояла и прошептала в темноту, желая, чтобы её слова долетели до слуха племянницы:
— Удачи тебе, девочка! Я буду ждать.
-
Треск костра отпугивал диких зверей. Их шаги были слышны рядом, в тени кряжистых, высоких сосен. Иногда трещали кусты, но из-за них никто не появлялся. Никто не осмеливался приближаться к сидящим у костра, зябко жмущимся друг к другу мальчишкам. Один из них, тот что пониже росточком, все же изредка вздрагивал и озирался по сторонам, а потом вдруг его затрясло, как лист на ветру.
— Ты чего это? Боишься что ли? — Тито удивленно вскинул брови на Вилла. — Звери к нам не выйдут. Будь уверен. Я ж не первый день в лесу ночую. Они нас слышат, но не видят. Ты в моем кругу, только к рассвету он исчезнет, и тогда будем выбираться отсюда. А днем звери не полезут. Побоятся.
Вилл не мог справиться с ознобом и дрожал все сильнее. Даже близость костра его не спасала.
— Замерз?
Вилл помотал головой.
— Заболел? — перечислял Тито, не понимая, что случилось с его спутником.
Перестукивая зубами, Вилл с усилием пробормотал:
— Й-а … я… е… ес…ть … ха. ха. чу…
— Сразу так бы и сказал! Почему молчал-то? — Тито вздохнул, понимая, что сейчас Вилл ничего не ему не сможет ответить. — Посиди тут, никуда не уходи, я сейчас.
Через некоторое время он вернулся и принес с собой несколько грибов нанизанных на ветку да горсть малины.
— На вот пока ягоду поешь, я грибы поджарю. Еще бы набрал, да за тебя боялся, вдруг чего испугаешься, ищи тебя потом.
Вилл благодарно взглянул на Тито и накинулся на малину, как будто не ел недели две не меньше.
— Спа-си-бо! — выдохнул он, зажмурившись. Дрожь почти прошла.
— Ты сколько не ел?
— С утра.
— Да ты прожорлив! — воскликнул Тито, делясь с Виллом прожаренными грибами. — А я привык без еды, лишь бы вода имелась…
— Ты не подумай тока чего… Я так-то ем мало, тока часто. А если долго ничё не ем, заболеть могу.
— Странный ты… — с прищуром посмотрел на собеседника Тито. Про себя же подумал «Еды вокруг завались, а он голодным остался. Не похоже это на обычного эльфа» — вслух же ничего не произнес, продолжая буравить его взглядом. Но тот казалось, ничего не замечал, продолжал есть.
— Ничё не странный, такой же как все, — буркнул Вилл, надкусывая последний гриб, — А ваще-то вкусна!
Тито неопределенно пожал плечами и, уставившись в огонь, задумался о чем-то своем. Вилл ему не мешал, лишь изредка вклинивался в сознание тихим пением. Но можно было думать и при нем, почти не отвлекаясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: