Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби
- Название:Демоны Хазарии и девушка Деби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2008
- Город:Москва, Тель-Авив
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби краткое содержание
Особое место в творчестве известного израильского писателя Меира Узиэля занимает роман, написанный в жанре исторической фэнтези, – «Демоны Хазарии и девушка Деби» («Маком катан им Деби»).
Действие романа происходит в таинственной Хазарии, огромной еврейской империи, существовавшей сотни лет в восточной Европе. Писатель воссоздает мифологию, географию, историю, быт мифической Империи иудеев. При этом населяет страницы романа живыми, узнаваемыми героями, насыщает повествование их страстями, любовью и ненавистью, пороками и благородными побуждениями. Роман держит в напряжении и не оставляет равнодушными сотни тысяч читателей, ознакомившихся с ним на иврите.
Теперь одна из любимейших книг израильтян приходит к русскоязычным читателям.
Демоны Хазарии и девушка Деби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Корабль шел на север. Всю дорога Тита сидела на носу корабля, глядя на бегущие воды, на широкий разлив реки, на деревья по обоим берегам, на шумящие на ветру кронами тополя, на небо, полное белых облаков, на зеленые равнины и невысокие холмы. На стада несущихся бизонов, на водяных птиц и рыб. И все размышляла над событиями последних дней в ее жизни.
Гусь сидел возле неё. Три раза пытались изжарить его на ужин, и три раза Тита обнаружила, что стоит ей сказать «нет», как все тут же исполнят ее желание.
Глава сорок первая
Сидела и размышляла Тита, гусь ее гоготал во главе нового стада, сидела она на ступеньках дома Олега, в Швеции, после завершения их путешествия: Олег меня любит. Он действительно любит меня. Как мне хорошо с тех пор, как я пришла к нему, вся дрожа и не зная, убьют ли меня, превратят ли в подстилку на неделю, а затем выбросят в какое-нибудь заброшенное село. Да, в общем-то, мне было все равно, что со мной будет. Я всего лишь хотела быть возле Олега, и пусть он делает со мной, что хочет. И вдруг он дал мне черное шелковое платье, Взял его из тюка трофеев, которые вез жене.
Шесть месяцев мы плыли на север. Останавливаемся около какого-нибудь села, грабим его. Олег там был тяжело ранен. Я боялась, что он умрет, и надо будет мне вернуться к той мечте о дьяволе с кривым членом, который спасет меня. Но для Олега эта рана оказалась легкой, и он смеялся, когда ее ему зашивали, смотрел на меня и сказал: «Тита, дай мне руку». Я дала ему руку, и он гладил ее от ладони до локтя, затем опять вниз, до ладони, и смотрел мне в глаза, и ни один мускул не дрогнул у него, пока его резали и затем зашивали. «Ты должна научиться сама – зашивать мне раны, Тита», – говорил он.
И я ответила: «Да, я научусь», ибо все, что он скажет мне, я сделаю.
И так мы отплыли. Я учусь зашивать рубленные от меча раны у рабов, которых захватили, чтобы они были мне пособием для учебы. Дважды доходил меня до рвоты запах крови, но Олег сказал мне: «Царице корабля викингов нельзя пугаться запаха крови», И я очень старалась.
Дважды мы пересекали сушу, от реки к реке, волокли корабли по земле, встречая других шведов. Понемногу я учу их язык и довольно сносно разговариваю. Там, на остановках, Олег пил какой-то желтый пенистый напиток, возвращался в нашу постель пьяным и тут же засыпал. Там, на остановках, все корабелы принимали ванны, и меня тоже втащили туда.
Олег ни разу не бил меня. Добрались мы до моря, и его пересекли в бурю и сильный ветер. Всю дорогу по морю у меня была рвота, но Олег не сердился. Он смеялся, когда я во время рвоты я перегибалась через борт. Теперь мне не болит, когда он любит меня. Пришло время к этому привыкнуть, разве не так? Причалили мы к берегам Швеции, и все мужчины сошли с кораблей, поцеловали землю и каждый принес служанку в жертву богам, и среди них болгарку Софи Розано, которая никогда не поднимала глаз от кастрюль на кухне.
Ждали мы почти две недели, пока не пришли нас встретить какие-то царедворцы, принц, и сам король, они сидели с Олегом, и Одином, и другими, и говорили о хазарах. Один дал им карты и списки сел. Затем закатили великий пир. Съели горы мяса, шуты, фокусники, танцовщицы развлекали всех, и была потрясающая музыка. Никогда еще не видела такого оркестра. Никогда еще не видела короля. Но несмотря на всех этих полуобнаженных танцовщиц с оголенными животами и огромной грудью, Олег смотрел только на меня, сидя за королевским столом. Почему он так сильно меня любит? Никогда меня так не любили. Будет ли он всегда меня любить? Что будет, когда я постарею и разжирею? Только не это, только чтобы не сделал со мной то, что сделал со своей женой. Но он все время говорит, что не сделает этого, что я другая, что нечего сравнивать, что мной околдован и должен выдать из себя все доброе, что в нем есть. Он говорит, что не может устоять перед желанием быть со мной добрым. И он действительно очень добр ко мне.
После того, как нас покинул король, принцы и министры двора, весьма довольные переданными им Одином картами, все мы встали и взобрались на большие телеги, покрытые пологами, и покатили дни и ночи на север. Четыре жирных коня были запряжены в каждую телегу. И шведы пели песни каждому дереву, каждой скале, каждому озеру. На обочине пути стояли мелкие демоны, толстые, с как бы напухшими носами, махали нам и делали сальто в воздухе. Эти северные демоны участвовали в войнах. Некоторые из них знакомы были с Олегом и его дружиной, вспоминали минувшие дни и битвы. Говорили о мужестве, духе героизма, и вдруг все, как один, затянули песню.
Солнечный свет почти не угасал, ночи были коротки, и Олег сказал, что он любит долгие ночи со мной. Можно подумать, что он должен дожидаться ночи. Он это делает в полдень, и после полудня, вечером и ночью. И мне хорошо. Я ведь так его люблю. Сегодня зарежу своего гуся и зажарю для Олега, чтобы он увидел, как я его люблю.
В первую ночь на корабле он спросил меня: «Болит?»
Ответила: «Нет, нет, хорошо, хорошо».
Затем спросил: «Тебе было хорошо?»
Я сказала: «Нормально».
«Но ведь ты сказала: «Хорошо, хорошо».
Я ему не ответила, только хмыкнула, но он продолжал меня дотошно расспрашивать, а я все хмыкала, пока не поняла, что могу ему сказать:
«Ну, хватит, замолчи».
Так и сказала.
Он рассмеялся. Он не сердился, не ударил и не вышвырнул меня, только обнял и со смехом сказал: «Ладно, молчу».
Было это нормально, но вдруг стало и вправду хорошо. И тогда вспомнила, что он спрашивал, и в одну из ночей сказала ему: «Помнишь, ты меня спрашивал, хорошо ли мне?
«Помню», – сказал он.
«Так это просто невероятно хорошо».
«Да?» – он вскочил на четвереньки на шкуре и все расспрашивал и расспрашивал, что я чувствую? С каких пор я чувствую? Он может быть иногда невыносимо нудным. Но он любит меня, и я его очень люблю. Лишь иногда он меня пугает. Например, сегодня, он обварил кипятком свою жену в сауне.
Тита вложила два пальца в рот и свистнула. Тут же к ней подбежала старая жирная служанка и стала бить поклоны, вытирая руки о фартук.
«Возьми моего гуся, – приказала Тита, – зарежь, приготовим его с яблоками для Олега»
«Что?» – услышал гусь, вытянул вверх свою длинную пятнистую шею, глядел, не веря своим глазам, на Титу. Но она отвернулась от него. Он начал убегать, взлетая и хлопая крыльями, короткими перебежками, но перья его были подрезаны. Поймали его, и он визжал, призывая: «Тита, Тита!» Ответа не было.
В тот же вечер она подала Олегу гусиную печенку, испеченную на углях.
«Я никого не обязана любить, – сказала ему Тита, глядя, как он глотает печенку, – я люблю только тебя».
Глава сорок вторая
Прибыли Олег и Тита к концу своего путешествия, приближаясь к дому Олега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: