Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби

Тут можно читать онлайн Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны Хазарии и девушка Деби
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, Тель-Авив
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби краткое содержание

Демоны Хазарии и девушка Деби - описание и краткое содержание, автор Меир Узиэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Особое место в творчестве известного израильского писателя Меира Узиэля занимает роман, написанный в жанре исторической фэнтези, – «Демоны Хазарии и девушка Деби» («Маком катан им Деби»).

Действие романа происходит в таинственной Хазарии, огромной еврейской империи, существовавшей сотни лет в восточной Европе. Писатель воссоздает мифологию, географию, историю, быт мифической Империи иудеев. При этом населяет страницы романа живыми, узнаваемыми героями, насыщает повествование их страстями, любовью и ненавистью, пороками и благородными побуждениями. Роман держит в напряжении и не оставляет равнодушными сотни тысяч читателей, ознакомившихся с ним на иврите.

Теперь одна из любимейших книг израильтян приходит к русскоязычным читателям.

Демоны Хазарии и девушка Деби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Демоны Хазарии и девушка Деби - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Меир Узиэль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он опять попросил описать столкновение Песаха и его товарищей с шведскими купцами. «Записывай, – сказал он мусульманскому ученому, – запиши все о диких нравах этих норманнов. Опиши церемонию похорон и то, что они делают с девушками. Вот, я тебе даю описания наших хазарских географов здесь в городе о делах этих людей».

Тут же принесли ему свиток. Мэр приказал читать его вслух. Появился чтец и начал хорошо поставленным голосом, от звучания которого трудно было оторваться:

Когда кто-то из главарей русских норманнов умирает, сжигание его тела лишь небольшая часть церемонии погребения. Однажды, когда нам стало известно, что один из их главарей убит, мы пошли туда и записали всё, что увидели. Он был положен в мотлу на полотно паруса. Сверху положили дрова, а на них насыпали землю, и так он лежал десять дней, пока одежда на нем не начала расползаться. Если покойный был бедным или если купцы торопились продолжить путь, они строили небольшое судно или использовали существующее, клали на него тело покойного. После выполнения ряда важных для них обетов, которые мы опишем ниже, тело сжигали. Если же покойный был богатым, и было достаточно времени для выполнения обрядов, совершалось следующее: имущество его делилось на три части. Одна часть для семьи, другая – на покрытие расходов на погребальные одежды, которые специально шились, на цветы и травы для похорон и саму церемонию. Третья часть шла на особое пиво, которое пили на поминках, называлось оно на их славянском наречии – «пойло». Его пили в день, когда сопровождавшая покойного девица сжигалась вместе с ним.

Когда кто-либо из вождей викингов умирал, его семья и товарищи, сопровождавшие его, обращались к служанкам умершего: кто из них желает умереть вместе с ним?

Тогда одна из них говорила: «Я!» Теперь она обязана была это выполнить. Отступиться не могла. Если все же пыталась это сделать, ее заставляли силой.

Так и было в этом случае, при котором мы присутствовали. Одна из служанок сказала – «я». И тут же ее взяли под стражу двое служек, заботящиеся обо всех ее надобностях, вплоть до мытья ее ног. Одевали покойного, готовя его к празднеству, а в это время девица выпивала крепкие напитки, и распевала веселые песни, словно бы готовясь к радостному событию.

В день, когда умерший викинг и его прислужница должны были быть сожжены, мы вернулись на берег реки, на место, где стояли корабли викингов, в том числе судно покойника, которое было извлечено на сушу, и под него были подложены дрова и сухая солома разных сортов, которую везли с их дальних земель. Говорили они на незнакомом нам языке. Это был не славянский, не хазарский, не древнееврейский, не язык готов. Это был их древний язык, на котором они говорили при такой церемонии. Они принесли кровать умершего, водрузили ее на его корабль, покрыли ее коврами, подушками и византийскими шелками. Затем привели старуху, которую называли «ангелом смерти». У нее были большие голубые ледяные глаза, словно бы она долго смотрела на ледники. Старуха долго возилась, укладывая ковры, подушки, ткани. Затем построила шатер вокруг кровати на палубе судна.

С этого момента она распоряжалась всей церемонией – обряжая покойника, затем сжигая его вместе со служанкой. Старуха выглядела крепкой женщиной, полной силы, с суровым пугающим всех выражением лица. С могилы была сброшена земля и тело извлекли из ямы. Сняли с него одежды, в которых он скончался. Мы обратили внимание, что тело изменило цвет, стало черным от длительного лежания на холоде.

Вместе с телом в могилу были положены фрукты, изюм, пироги, струнные инструменты. Всё это было извлечено оттуда. Мы удивились тому, что тело не изменилось за исключением цвета. Считалось особой честью обряжать покойника – в нижнее белье, длинную рубаху, штаны, сапоги и шелковую рясу желтого цвета, на которой были вывязаны цветы и листья, и она застегивалась на золотые пуговицы. Затем надели ему на голову меховую шапку с шелковой подкладкой. После всех этих долгих приготовлений они вознесли тело на корабль и положили в шатер. Дорогие цветные сверкающие вышивки, фрукты и пахучие травы были возложены вокруг тела. Принесли также хлеб, котлеты, луковицы и положили у ног покойного.

Затем взяли пса, рассекли его на две части и швырнули на корабль.

Всё оружие покойного положили рядом с ним. Затем взяли двух коней, загнали их до седьмого пота, разрубили их мечами, и тоже швырнули части их тел на судно. То же самое сделали с двумя коровами. В это время служанка, которая вызвалась быть сожженной вместе с покойником, переходила из шатра в шатер, и каждый владелец шатра совокуплялся с ней, говоря при этом: «Скажи, пожалуйста, своему господину, что я делаю это как его представитель, из любви к нему».

В пятницу, в полдень, с приближением субботы, они думали, что иудеи не будут им мешать и следить за их делами, и продолжали ими заниматься. Мы же, составляющие этот отчет, остались там. Они повели девицу в некое сооруженное ими строение, напоминающее ворота или двери. Девица взошла на ладони людей и они ее подняли, так, что она могла видеть поверх этих ворот. Когда они ее опустили, она что-то сказала на их языке. Они снова ее подняли, и она снова сказала то же, что в первый раз. так они ее опускали и поднимали, и она все говорила что-то непонятное, они дали ей курицу, которой она оторвала голову и тоже швырнула на корабль.

Я спросил нашего переводчика с шведского языка, что она сказала. Он встал и, опорожняя мочевой пузырь после того, как выпил уйму пива, сказал: «После первого раза, когда ее подняли, она сказала: «Слушайте, я вижу моего отца и мою мать». Во второй раз она сказала: «Обратите внимание, я вижу всех моих умерших близких, пирующих». В третий же раз она сказала: «Я вижу своего господина, сидящего в раю. Райский сад зелен и прекрасен на вид. О, все здесь огромнее, зеленее, синее. Кто-то говорит мне, что и ночь здесь чернее. С ним здесь мужчины, юноши и дети. Он зовет меня. Дайте мне пойти к нему!»

И тогда возвели ее на корабль. Она сняла с руки два браслета и отдала старухе, ангелу смерти, которая и должна была ее убить. И затем девица сняла с пальцев кольца и вручила их дочерям старухи.

Пока ей еще не давали войти в шатер покойного. Множество мужчин взошло на корабль с деревянными цветными щитами. Девице дали огромный ковш со смертельным пойлом. Она пела и пила, и переводчик сказал: «Она прощается и благословляет всех своих друзей».

Старуха подала ей второй стакан с напитком. Девица продолжала петь, и старуха приказала ей поторопиться, выпить и войти в шатер, там она встретит своего господина. Она виделась мне абсолютно сбитой с толку. Она хотела войти в шатер, но сунула лицо между шатром и бортом корабля. Старуха взяла ее за голову и направила в шатер, затем зашла за нею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Меир Узиэль читать все книги автора по порядку

Меир Узиэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны Хазарии и девушка Деби отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны Хазарии и девушка Деби, автор: Меир Узиэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x