Кирилл Шатилов - Торлон
- Название:Торлон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0542-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Шатилов - Торлон краткое содержание
История, начавшаяся с таинственных злоключений Уилфрида Гревила, торговца тканями из средневекового графства Уэссекс, постепенно разрастается в эпическую сагу…
Замок Вайла’тун с прилегающими к нему поселениями отделен от остального мира непреодолимой стремниной реки Бехемы с юга и Пограничьем, обширнейшим лесом, населенным дикими племенами рыжеволосых дикарей, с севера. В надежно оберегаемых придворными писарями летописях говорится о том, что где-то за Бехемой и Пограничьем обитают и другие народы, но простым людям знать об этом ни к чему. Да у них и без того повседневных забот хватает…
В этом мире нет места колдовству, феям и драконам, но жизнь персонажей наполнена удивительными событиями. Если приглядеться к ней повнимательнее…
Торлон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А ты сам посуди: кто будет платить мне по десять силфуров за кадку рыбы, как вчера, когда рыбы не хватало всем желающим, если сегодня ее столько, что она никому не нужна? Ты думаешь, почему наши рыбаки еще в старину научились рыбу вялить и солить? Потому что вкусно? А вот и не только! Если в рыбный год весь улов одним махом на рынок вываливать, да никто больше трех силфуров за ту же кадку не даст. Меня еще отец учил, что рыбы должно всегда немножко не хватать. Это я тебе, сам понимаешь, по дружбе рассказываю, — спохватился он. — Об этом рыбаки обычно помалкивают. А на самом деле как получается: часть рыбы свежачком идет на рынок и продается по хорошей цене, потому что ее ровно столько, сколько надо сегодня, а завтра, когда улов не тот, в ход пускаются сделанные заранее запасы. Так мы рынок и держим. Есть, правда, отдельные умники, которые этих вещей не понимают и лезут на рожон, но им же хуже бывает. Поговаривают, в скором времени рыбаки собственный совет изберут и будут совместно все эти вопросы решать, а не так, как сейчас: кто как успеет выкрутиться.
— Насколько я понимаю, при таком положении дел лошадь дает вам определенные преимущества. — Хейзит внимательно следил за конем, опасаясь, что он вот-вот припустит вскачь по узеньким проулкам между домами и покалечит шарахающихся в стороны прохожих.
— Кто бы спорил! — самодовольно поддакнул Исли и вдруг помрачнел. — Тэвил! А эти-то за какой радостью тут крутятся?
Замечание это относилось к двум мергам, неторопливой рысцой ехавшим им навстречу. Судя по их настойчивым жестам и нежеланию куда-либо сворачивать, они хотели заставить шальную телегу остановиться.
— Ну, вот ты и накаркал, — снова сплюнул сквозь обнажившиеся в притворной улыбке зубы Исли и потянул за вожжи.
Телега жалобно скрипнула напоследок и встала. Мерги приблизились. Тот, что ехал впереди, недобро ухмыляясь из-под опущенного на самые глаза шлема, положил руку в железной перчатке на оглоблю и поинтересовался:
— Откуда лошадь?
— Оттуда, — не нашел ничего лучшего, как показать назад, в сторону реки Исли.
— Сетями, что ли, выловил? — посуровел мерг.
— Да нет, рыбу вот на ней вожу. Жить-то на что-то надо.
— Жить всем надо, — выглянул из-за спины товарища второй всадник. — А только знаешь ли ты, что за воровство бывает?
— А кто говорит, что я ворую? — вспыхнул Исли, как показалось Хейзиту, вспомнив свою недавнюю бытность таким же грозным виггером. — По какому праву вы нас тут задерживаете да еще допрос чините?
— По тому праву, рыбак, что лошадь эта не твоя и должна быть незамедлительно возвращена хозяину. Распрягай.
— Что?! — Исли поднялся на телеге во весь свой могучий рост, и кони мергов опасливо попятились. — Это уж не вы ли, случаем, хозяевами будете?
— Сам знаешь, кто ее хозяин, — замок. А будешь оказывать сопротивление, так я тоже по-другому могу с тобой поговорить.
С этими словами он с лязгом вытянул из ножен убедительно длинный меч и взял его наперевес, направив острым концом прямо в необъятный живот Исли.
Молчавший до сих пор Хейзит понял, что сейчас может потерять не только доброго знакомого, как выяснилось, разбирающегося в торговых премудростях, но и с таким трудом приобретенную глину, а потому сунул руку за пазуху, нащупал кисет и вынул заветный свиток.
— Эй! — негромко окликнул он мерга, слишком занятого внезапным противником, чтобы обращать внимание на какого-то юнца. — Вы вот это видели? — Он покачал перед шлемом всадника сургучной печатью и отдернул руку, когда железная перчатка потянулась к свитку. — Мы с вами служим одним хозяевам, а потому давайте не будем друг другу грубить и мешать. Этот груз ждут в замке. Если не верите, поехали с нами.
Последнюю фразу он произнес лишь потому, что заметил, как опустились уголки губ заносчивого мерга, сообразившего, что просчитался. Самому ему в замок возвращаться конечно же не хотелось. Однако прозвучало это предложение, подкрепленное свитком, вполне убедительно. Оба всадника молча сдали вбок, Исли сел, не веря в чудо столь быстрого избавления, и тронул вожжи. Весело поскрипывая и погромыхивая посудой, телега покатила прочь.
— Ну ты даешь, малый! — воскликнул Исли, когда они отъехали на безопасное расстояние и свернули на дорожку, что вела прямиком к таверне «У старого замка». — Здорово ты отшил этих мордоворотов! Если бы не твоя штукенция, не видать мне лошади, посуды, а заодно и почетного места в совете рыбаков. Это уж как пить дать! Что ты там им показал? Покажи-ка и мне, не бойся.
Хейзит развернул свиток.
— «Подателю сего — свободный вход»? Неплохо! Это куда ж вход-то?
Пришлось в двух словах рассказывать о договоре с Ракли и Локланом. Исли слушал не перебивая, а когда слушать больше стало нечего, почесал подбородок, поиграл задумчиво бровями и хмыкнул.
— Интересно излагаешь, братец. И что ты намереваешься из этой глины делать? Ведь не горшки же нужны Локлану.
— Не горшки. Есть одна вещица, которая всем нужна, но никто ее раньше не видел. Вот я и додумался, как ее слепить, — уклончиво ответил Хейзит.
— Загадками выражаешься, однако! «Всем нужна, но никто не видел»! Эк хватил! Уж не женщина ли тут замешана? — Он игриво ткнул спутника локтем в бок. — Если чем помочь, так ты только скажи, я мигом! Хотя с глиняными бабами мне покамест общаться не доводилось.
Продолжить разговор на эту тему им, к немалому облегчению Хейзита, помешал вышедший из дверей таверны навстречу телеге Дит.
— Мы уж волноваться стали, — сказал он, по-хозяйски беря лошадь под уздцы и подводя прямо к балке при входе. — Решили, Ракли тебя ночевать оставил. — Он хохотнул и как будто только сейчас заметил Исли: — А ты кто будешь, приятель?
— Это мой друг Исли, — ответил за товарища Хейзит. — Он рыбак и помогает мне в одном важном деле. Дит! Не спеши ты привязывать! Нам еще разгрузиться нужно. — Он принял из рук слегка оробевшего Исли вожжи и потянул лошадь назад. — Но-о, давай к хлеву, звездочка!
Почему он назвал лошадь «звездочкой», даже и сам не понял. Просто так само собой получилось. Как бы то ни было, Дит при упоминании груза, который приехал в его хозяйство, отпустил поводья и подбоченился. Он проследовал за телегой до хлева, то и дело заглядывая внутрь и пытаясь понять, с какой стати им вдруг могло понадобиться столько посуды, а когда Хейзит сообщил, что на самом деле нужно вытаскивать ничем не примечательный, кроме неподъемного веса, узел, приуныл, но помогать не отказался.
— Что за гадость вы сюда приперли? — поинтересовался он, когда узел благополучно занял свое место посреди хлева.
— Это очень важная гадость, Дит. — Хейзит похлопал его по плечу. — Еще мне понадобится мешок песку, стол и несколько полок пошире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: