Роберт Сильверберг - Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры

Тут можно читать онлайн Роберт Сильверберг - Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эя, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эя
  • Год:
    1993
  • Город:
    Кишинёв
  • ISBN:
    5-86892-098-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Сильверберг - Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры краткое содержание

Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры - описание и краткое содержание, автор Роберт Сильверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Замок лорда Валентайна»— это удивительная история о невероятных приключениях Коронованного Маджипуры Валентайна, в результате которых он потерял не только трон, но и свое тело и память. А чем закончились все его злоключения и скитания, вы узнаете, прочитав роман.

Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сильверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут он увидел ее — широченную спину и слоновьи ноги — целый холм, носящий человеческое имя Лизамона Халтин. Валентайн бросился к этому холму.

Воительница лежала на берегу ручья, расширившегося в одном месте до бассейна, лежала на животе, греясь после купания: ее меч отдыхал рядом с ней. Бегун с почтением оглядел эту гору плоти: мускулистые плечи, мощные руки, огромный зад и колонна ног.

Он окликнул ее и отвернулся, чтобы дать ей одеться. Великанша села, поискала окликнувшего ее.

— Я наверху! — еще раз крикнул он.

Женщина увидела Валентайна и не спеша взялась одеваться.

— Спускайся ко мне! — крикнула она. — Я тебя не боюсь.

— Пришлось тебя потревожить, хоть ты и не любишь этого, — сказал, приветствуя воительницу, жонглер. Она была уже в брюках и натягивала блузу на шары грудей. — Мы попали в засаду.

— Ясное дело.

— Нам нужно в Мазадон. Скандар послал меня нанять тебя.

Он протянул великанше пять роалов.

— Ты поможешь нам?

Она бросила взгляд на блестящие монеты.

— Теперь цена за эту услугу семь с половиной.

— Ты же говорила — пять!

— То было раньше.

— Но у меня больше нет!

Женщина пожала плечами и начала расстегивать блузу.

— В таком случае я продолжаю загорать. Можешь оставаться или уходить, в любом случае держись на расстоянии.

Валентайн не уступал:

— Когда скандар пытался сбить цену, ты отказалась торговаться, сказав о своей профессиональной чести. Мои понятия о чести требуют, чтобы я держался цены, о которой шла речь!

Великанша шлепнула себя по плечам и захохотала так оглушительно, что он отшатнулся. Рядом с ней он чувствовал себя не более, чем игрушкой, которую она могла перекинуть с руки на руку: вес этой женщины был, должно быть, не менее ста фунтов, а ростом — на голову выше его.

— Ты или глупый храбрец, или храбрый глупец! Я могу убить, тебя одним шлепком, а ты стоишь передо мной и болтаешь невесть что!

— Я не уверен, что ты хочешь навредить мне.

Воительница глянула на него с интересом.

Вроде бы нет. Но ты здорово рискуешь, парень. Я обидчива и если меня рассердить, то могу натворить много зла.

— Давай сделаем так. Нам надо в Мазадон, а договориться с лесными братьями можешь только ты. Скандар платит тебе пять роалов, а остальные деньги добавлю к требуемой сумме я.

Валентайн достал кошелек и отсчитал два с половиной роала. Протянул деньги Лизамоне.

— Ладно, — сказала она, — пяти с меня достаточно. — Взяла монеты Залзана Кавола, сунула в карман и стала подниматься по тропе.

Они подошли к невысокому дереву, к которому было привязано животное, похожее одновременно на лошадь и на бегемота.

— А где твое? — спросила она у Валентайна.

— Я пришел пешком.

— Ты бежал всю дорогу?

Она уставилась на него недоверчивым взглядом.

— Ты очень выгодный работник! Видимо, скандар хорошо платит, раз ты соглашаешься на любой риск.

— Я бы не сказал.

— Я так и думала. Ну, ладно, садись позади меня. Эта скотина даже не заметит увеличения веса.

Великанша взгромоздилась на «скотину». Та, хоть и была большой, сразу стала казаться карликом по сравнению с седоком. После некоторого колебания сел и Валентайн. Сел, обхватил воительницу за талию, обнаружив, что жира у нее почти нет — одни мышцы.

Животное вынесло их из рощи и потрусило по дороге.

Фургон, когда они добрались до него, был все еще плотно закрыт, а лесные братья выплясывали воинственный танец вокруг него.

Женщина и Валентайн спешились, Лизамона без страха направилась к фургону, крикнула что-то высоким дребезжащим голосом пляшущим туземцам. Ей ответили тем же голосом.

После приветствий начались переговоры — она убеждала, ей возражали, Вскоре Лизамона подошла к Валентайну.

— Они пропустят вас, но за плату.

— Сколько?

— Денег они не признают, им нужен другой товар.

— Какой же? У нас ничего на продажу нет!

— Я сказала им, что вы жонглеры, и объяснила, что это такое. Они согласны принять от вас плату вашим представлением. В противном случае — они вас убьют, но не сегодня. Сегодня у лесных братьев праздник, в этот день они не убивают, а оставляют это удовольствие на потом. Ну, так как, согласны вы выступить?

Посмотрела на всех и добавила:

— Яд, которым они смазывают свои стрелы, действует очень быстро…

Залзан Кавол рассвирепел: выступать перед какими-то обезьянами, да еще бесплатно! Делиамберу пришлось долго уговаривать его, доказывая, что лесные братья не обезьяны, они гораздо выше их на шкале эволюции. Слит, в свою очередь, заметил, что все равно они давно не репетировали — почему бы не сделать это здесь? Точку в споре поставил Ирфон Кавол, сказав, что представление не бесплатное, как посчитал брат, платой будет их проезд через лес, который является собственностью туземцев. В любом случае выбора у них не было.

Жонглеры вышли из фургона с булавами и серпами; насчет факелов Делиамбер вовремя их предупредил — летающий огонь может напугать лесных братьев и кто знает, что они могут тогда натворить. На лесной полянке началось самое, может быть, необычное представление.

Вверх бил безостановочный фонтан из булав, серпов, ножей и топориков, а из леса выходило все больше и больше хвостатых туземцев. Они рассаживались вокруг жонглеров и таращились на них, кусая пальцы, обмахиваясь гибкими хвостами, переговариваясь пронзительными голосами.

Прошел час, другой, солнце стало падать в лес, а лесные братья и не собирались расходиться; жонглеры продолжали свою работу.

— Сколько мы еще будем развлекать их? — спросил Залзан Кавол у Делиамбера.

— Помолчи! — ответил тот. — Наша жизнь в их руках.

Нет худа без добра — наши жонглеры воспользовались случаем, чтобы отрепетировать новые трюки. Скандары менялись местами, не переставая жонглировать, это выглядело немного смешно при их неуклюжести, Валентайн наконец-то стал равноправным третьим в обмене булавами. Потом они со Слитом стали работать в паре, а Карабелла и Шанамир кружились между ними колесом, кувыркались и прыгали. Шел третий час беспрерывного представления.

— Эти обезьяны насмотрелись уже на все пять роалов, — ворчал скандар. — Когда же будет конец этому?

— Вы так великолепно все проделываете, — сказала, подойдя, великанша, — что даже мне понравилось.

— Премного благодарны, — буркнул Залзан Кавол.

Наступили сумерки. Приход темноты сразу изменил настроение лесных братьев — они потеряли интерес к жонглерам. Пятеро подошли к сети, перегородившей дорогу, и стали рвать ее на куски острыми коготками пальцев. Не прошло и десятка минут, как путь был свободен, а все до единого лесные братья исчезли в темноте леса.

— Не найдется ли у вас вина? — спросила великанша. Жонглеры укладывали в фургон снаряды, готовили его к отправлению. — Я так на вас засмотрелась, что забыла про питье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сильверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Сильверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры отзывы


Отзывы читателей о книге Замок лорда Валентайна. Хроники Маджипуры, автор: Роберт Сильверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x