Андрей Морголь - Арсенал эволюции [= Онкоген]
- Название:Арсенал эволюции [= Онкоген]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0937-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Морголь - Арсенал эволюции [= Онкоген] краткое содержание
В далеком и странном мире, где по лесам бродят лешие и кикиморы, а в пруду вместо карася можно выловить водяного, изобретательные руки помешанного экспериментатора спровоцировали внеплановый скачок эволюции человечества. Инородная ветвь породила кровожадных монстров, которые заполонили окрестные леса и принялись неспешно включать в рацион питания местных жителей. Но жадных правителей здешних государств заботят совсем иные проблемы. Они увлеченно прикидывают, как бы оттяпать у соседа побольше земель и укрепить свою власть, не обращая внимания на страшные вещи, что творятся под покровом леса. Кто же спасет недальновидную общественность? Кто сможет открыть глаза сильным мира сего? Конечно, тот, кому это меньше всех надо! Простого и незадачливого парня судьба-затейница швыряет в самую гущу тайного врага, пичкает запрещенной информацией и отпускает восвояси. Казалось бы, сообщи властям ценные сведения угрожающего характера и быстро уходи по своим делам, пока не наградили. Не тут-то было! Чтобы все прошло гладко, Арсению придется против своей воли плести интриги заговоров, яростно воевать не со своими врагами, а также бороться за свою первую и настоящую любовь.
Арсенал эволюции [= Онкоген] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот, казалось бы, всего пару сотен метров от люксового заведения Громов, а обстановка — точь-в-точь как на первом ярусе Крипета. Особенно запах. На мгновение даже показалось, что за дальним столиком прикорнул лицом в похлебке старый друг Арлеты Реван. Правда, обознался. Зато удивил персонал: таких громил я отродясь ни в одной качалке не видывал, не то что в Крипете. И все огромные как на подбор, даже официантки. Обе. Я подошел к портье, или как он здесь называется?
— Эй, богатырь. Только что тут волшебник с сударыней были. Я с ними. В каком они номере?
— Тринадцать, — не отрываясь от протирания пустого бокала, ответил верзила.
Интересно, неужели все бармены во всех мирах только и делают в свободное время, что протирают стаканы? Номер апартаментов моим спутникам достался, между прочим, хреновенький. Надеюсь, это суеверие распространено только в нашем мире. Я вошел в указанную комнату. Волшебник развалился на кровати, закинув руки за голову, а охотница сидела за столом и тревожно барабанила пальцами по поверхности. Увидев меня, она тут же сорвалась с места и бросилась навстречу.
— Все нормально, — успокоил я ее.
Однако женское проявление жалости к обиженным и обездоленным надо было еще переждать.
— Ты знаешь, когда нас допрашивали после твоего побега, меня чуть было не убедили, что ты лазутчик, — подал голос чародей.
— И что же оставило тебя с прежними взглядами?
— Скорее всего — чутье… Ведь если подумать — действительно, что тебе мешало, будь ты человеком колдуна, втереться крестьянам Прилесья в доверие, инсценировать свое похищение, а затем и возвращение. И принести нам из дебрей свежую ложную новость. Только тут два непонятных явления: зачем Кащеру пускать слух о своем нападении на Поляну? Особой выгоды пока не вижу. Было бы проще, если бы ты, допустим, сказал, что колдун тихонечко помирает на опушке в окружении горстки последних пачвар. Тогда, чтобы на радостях добить его, власти собрали бы войско, да на всякий случай побольше, и пошли бы с победными песнями и плясками в ловушку. Другой вопрос — почему ты не обрадовался, когда я сказал тогда, под Прилесьем, что повезу тебя в Сейм? Ведь ты, как лазутчик, должен был донести ложные сведения в стан врага. Но при этом еще и отпирался, как заправский осел, от своего задания. Вот это странно. Поэтому я тебе, пожалуй, верю. Хотя Сейму об этих доводах, естественно, ничего не говорил. Они столь же убедительны, как и твои.
— Что ж, раз веришь, значит, придется поверить и еще одному факту: Верховная Волшебница Мидлонии служит Кащеру.
Скокс чуть не подавился.
— Гиссандра — служка нечистого? Да ты издеваешься! Как кошка может служить собаке?
— Взгляни правде в глаза, включи свое могущество! — с сарказмом начал я. — Она — женщина. А женщина, добившаяся власти, крайне амбициозна и целеустремленна. Если она знает о чем-то большем, чего ей удалось достичь, она станет добиваться большего! Кто может быть более могущественным, чем Верховный Волшебник? Только Верховный Волшебник после мутации Кащера! И ваша Верховная об этом прекрасно знает, к этому она стремится. Ты думаешь, почему Гиссандра сегодня на Сейме не дала сказать ни слова в мое оправдание? Да потому что я — реальная и единственная угроза их плану. И уничтожить меня надо было сразу, как только я объявился. Что в принципе она и попыталась проделать! А меч? Ты куда его дел? Подожди! Не отвечай. Дай сам догадаюсь. Говорящий клинок ты послушно передал ей, и с тех пор его больше никто не видел. А через пару дней она всем заявила, будто меч вдруг взял — и замолчал. Так было?
— Да… — Скокс выглядел совсем потерянным. — Но нет! Этого не может быть! У тебя нет доказательств!
— Это да, — обронил я устало, — но ты должен помочь мне их раздобыть.
— Да иди ты в лес, если хочешь, чтобы я этим занимался!
— Скокс, я все понимаю, у тебя безответная любовь, но на кону человеческие жизни!
Волшебник густо покраснел, еще мгновение — и, казалось, его голова лопнет, как перезрелый помидор. Он вскочил и с неразборчивым взвизгиванием зашагал к выходу. Однако чародея опередили — дверь снаружи настежь распахнулась и в комнату с лязгом ворвались десятка два стражников.
— Именем князя Радзивилла Седьмого! — рявкнул первый из-под шлема. — Вам приказано следовать за нами. Великий князь хочет видеть. Мы не желаем вам зла.
Все-таки выследили! Но каким образом? Я же так осторожничал.
— В смысле, зла не желаете, но следовать при этом приказано? То есть, в случае чего, — зло все-таки неизбежно? — уточнил я.
— Что? — Для главного в этой шайке стражника лингвистическая конструкция оказалась чересчур сложной.
— Проехали. А что это среди вас ни одного волшебника нет? — Я нагло улыбался, заранее представляя латников грудой металлолома. — Ну-ка, Скокс, покажи им, что бывает с теми, кто без стука открывает ногой дверь.
— Вот ты им и покажи. Развернись, спусти штаны и покажи, — спокойно произнес кудесник и легонько постучал по шлему одного из бойцов. — Они насквозь пропитаны чарами — пока я сниму защиту, нас всех в лоскуты раздерут.
— А-а! — Ситуация оказалась обманчивой, и я нервно сглотнул. — Тогда сдаемся.
Нас окружили плотным кольцом и повели к выходу. Хорошо еще — браслетов не надели.
Наша дружная и многочисленная компания не произвела на посетителей заведения Гномов никакого впечатления. А что, любой из них имел полное право оказаться в нашем незавидном положении, поэтому каждый усиленно делал вид, будто происходящее совсем его не касается. На улице ожидали добычу три запряженных двойками лошадей ментовских «бобика», в которые мы и загрузились. Мне довелось ехать в одном экипаже с главным стражником, поэтому я осмелился уточнить у него парочку вопросов:
— Слушай начальник, так чего это среди вас нет ни одного волшебника? Это разве не их приказ нас взять?
— Нет, мы редко сотрудничаем с Сеймом.
— А как вы узнали, где нас найти?
— У князя густая шпионская сеть, но тебе не обязательно знать подробности.
Ишь, какие скрытные! И что это вдруг от меня понадобилось старому шизофренику, или какой там у него диагноз? Сейчас князек еще прицепится, будто я в Мидлонии нарисовался, чтоб свергнуть их великую психиатрическую династию! Появилось навязчивое ощущение, будто завтрашнего утра мне совсем не видать, как местным жителям Парижа. Хотя я и сам ни разу во французской столице не бывал. Между прочим, в целях безопасности лучше бы остался у Кащера в плену — там хоть убивать не собирались до поры до времени.
Когда мы подъехали к холму, на котором располагался княжеский дворец, стражник захлопнул створки окон экипажей.
— Это что за конспирация? Вы что, секретным тоннелем нас повезете? — от балды предположил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: