Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга первая: Черт-те где.[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] краткое содержание

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но ведь всем понятно, что они использовали свою магию!

— А доказательства? Где доказательства, Римар?

— Ну все же знают…

— Любовь, она штука темная. Кто там и как кого полюбил, вещь совершенно недоказуемая.

— Ну тогда что… получается это значит может с каждым такое…?

— А вы думали за что их не любят? За то что они красивые такие? Коллега, вы меня честное слово поражаете!

— И мы все оставим как есть?

— А что вы предлагаете? Устроить войну за тело без мозгов? За идиота? Вряд ли наш совет на это согласиться. Он ведь не из гильдии. И Император не одобрит. Наверняка. Какая ему и нам с этого выгода?

— Ну а дверь?

— Так что вам скажет идиот? Он себя не помнит, а вы к нему с расспросами будете приставать.

Ничего он не скажет. И потом, вполне возможен вариант, что когда он ее ковырял, там все работало, а он своим неумением сломал ее. А? Ведь возможен?

— Ну… в принципе да…

— Так что нам лучше рассчитывать на свои силы. Забудьте про Эри. Нету его.

— А чего мы тогда пойдем к нему завтра?

— Но мы же хотели его видеть? Хотели! К начальнице секретной службы заходили? Заходили!

Требовали? Требовали! Нам дали. Не можем же мы теперь просто взять и отказаться? Несолидно. Мы же не профурсетки какие-то. Сходим, посмотрим. И вам полезно. Ближе к жизни будете. А то что — то вы больно в науку удалились, коллега!

Тетя Эста

После ухода магов Эста некоторое время смотрела на закрывшуюся за ними дверь, плотно сжав втянутые в рот губы. Она что-то напряженно обдумывала. Затем стремительным шагом прошла к столу, села, и решительно выдернула из пачки лист бумаги.

"Дорогая Дина! — легли первые буквы на бумагу, — предчувствия снова не обманули твою старую тетку. Мне с самого начала показалось, что с Эри что-то не так. Однако я не стала обращать твое внимание на его странности, чтобы не мешать твоему счастью. Но нынче ситуация грозит выйти из-под контроля. От меня только что вышли двое магов, которые его разыскивают. Причем разыскивают не просто так, а используя поисковое заклинание. Этот факт говорит о том, что Эри им очень нужен и является не простой овечкой, которой он так хочет выглядеть. Нам ни в коем случае нельзя допустить их встречи! Это чревато большими осложнениями в отношениях с Гильдией Магов и Императором. Осложнениями, которые нам совершенно ни к чему и которые мы никак не можем себе позволить. Я передаю с курьером флакончик "слез девственника". Надеюсь ты помнишь, как его применять? Три капли примерно на десять кило веса. Сегодня вечером накапаешь ему в стакан и чтобы завтра он смотрел на тебя влюбленными глазами. Я понимаю, что это идет в разрез с твоими планами, однако сейчас на кону стоит благополучие всех варг, в том числе тебя и меня. Может быть нас, даже в большей мере, поскольку именно ты притащила его к нам, нарушив законы, а я тебя покрывала. Если что случится, в первую очередь виноватыми будем мы.

Дина, я все понимаю, но обстоятельства в жизни порою складываются так, что не оставляют нам выбора. Имей в виду, что единственый способ для тебя оставить Эри рядом с собой — это сделать из него зверушку. Если нет, то завтра маги заберут его с собой, а нас обвинят в нарушении законов Императора, или, чего хуже — в предательстве.

Поэтому, Дина, это для тебя единственный выход. Или ты его потеряешь навсегда.

Твоя тетя Эста.

P.S. Не забудь снять с него ошейник!

PР.SS. И не вздумай выкинуть какую-нибудь дурь вроде побега влюбленных. За твоим домом я установила наблюдение."

Закончив писать, Эста отложила письмо, вздохнула, секунду помедлила и принялась его складывать. Закончив, она позвонила в колокольчик.

— Курьера ко мне! — коротко приказала она секретарю, распахнувшему дверь, — особого!

— Слушаюсь!

— Вот, — сказала Эста, — протягивая письмо вошедшей в дверь варге — курьеру, — доставишь моей племяннице, леди Дине Элестрай. Знаешь, где живет?

— Так точно!

— Отлично. По дороге зайдешь в лабораторию, возьмешь флакон. Вот требование. Пусть дадут самое свежее. Хотя, погоди, я припишу сама. Вот так! Письмо и флакон передашь леди Дине. Проследишь, что бы письмо она прочитала его на твоих глазах. Приказ понятен?

— Так точно! Разрешите выполнять?

— Выполняйте!

— Есть!

Ну а что я могу? — спросила себя Эста, глядя в спину уходящей варге, — все, что могу… А счастье? Счастья вечно не хватает… Особенно варгам…

Дина

Дыхание… Легкое и спокойное… Вдох — выдох, вдох выдох… Эри спит. А я лежу рядом и смотрю на него. Какой он красивый! Такое благородное лицо…

Наверно не стоило слушать тетку. Каким он станет, когда проснется? Смогу ли я его любить? Другого… Хотя, наверное, любить я его смогу любого. Пусть только будет рядом. Когда прочитала письмо Эсты, первой мыслью было — отказаться! Не хочу так! Он не заслужил такого обращения. Решила, что сниму с него ошейник и пусть бежит куда хочет! И плевать мне на законы императора и обиды магов. Главное, чтобы с ним все было хорошо. Так и хотела сделать, но стоило мне на миг представить, что я его больше никогда не увижу, как вся моя решимость испарилась в один миг. Может действительно не зря нас собственницами называют? Что в лапки к нам попало, то пропало… Все, моё! Ну и что, что я такая же как и все. Ну и что? Я нашла его, я привезла его сюда, я его люблю — мой он! А остальные пусть себе сами ищут! Их проблемы… Я свое нашла. Да еще и времени толком подумать совсем не было. К обеду приехала, привела себя в порядок, перекинулась парой слов с Эри и побежала за поездку отчитываться. Хотя совершенно не хотелось. Однако решила закончить все дела, чтобы потом не отвлекаться и заниматься только Эри. Тем более, что мне там две недели полагались. Только я и он! Без всяких посторонних проблем. Думаю, что я уж бы нашла к нему подход. А то, похоже за время моего отсутствия он меня забывать стал. Приехала, а он на меня как-то странно смотрит и говорит все так односложно — да, нет, может быть…. Еще бы! Если он тут две недели с другими развлекался, конечно забудешь! Домоправительница первым делом мне счета выложила. Я как глянула — святые боги! Больше чем мое жалование за полгода. Какие-то бочки, наряды, косметика, а главное — чулки! Чулки меня поразили больше всего. Как…? Я там, а он кому-то тут чулки покупает на мои деньги! Причем не одни, да еще самые дорогие! Мне вот он ничего не купил… А я так торопилась вернуться! Думала он меня ждет, обрадуется… А он тут развлекается! Я еще выскажу этим ворюгам, до чужого охочего! И тете выскажу. Обещала ведь мне, что будет все в порядке. Будет подходящий момент — все выскажу! Пусть отвечает за слова. А Эри…, он ведь не виноват! Ну…, может и виноват, но только совсем чуточку. Когда я потребовала от него объяснений, тряся перед ним счетами, он мне все объяснил. Прямо так и сказал: — Леди, вы меня бросили одного, в четырех стенах сходить с ума от скуки и умчались по своим делам! Вы же не хотели обнаружить сумасшедшего по возвращению? Я думаю, что не хотели…. Мне было без вас скучно… Вот я и развлекался. А развлечения стоят денег!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x