Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга первая: Черт-те где.[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] краткое содержание

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего ты? — оглядываясь, спросила Риона.

— Госпожа Фелия! Госпожа Фелия! Где вы? Ваш отец требует вас к себе! Госпожа Фелия! Где вы? — раздавшиеся где — то далеко в коридорах замка крики служанок дали возможность не отвечать на её вопрос.

— Пошли. Меня ищут, — ответила Фелия.

Замок Гессена. Эри

Ну, наконец-то, добрались! Слава всем Богам! — подумал я, развалясь в стоящем у окна кресле, — однако покои тут еще те… На грани оскорбления. Чуть хуже — уже точно хлев, а так на грани. Похоже, Гессен совсем не в восторге от созерцания моей персоны, — припомнил я хмурую физиономию отца Фелии, мрачно разглядывавшего меня из — под своих кустистых бровей. Не нравлюсь видать ему я. Ну что ж, плакать по этому поводу я не собираюсь, скорее наоборот — повод для радости, поскольку шансы моей затеи повышаются… Нужно только делать небольшие провокации и реагировать на все как на потенциальное оскорбление… Вот, к примеру, моя комната! Интересно, князь ее специально приводил в такой вид для меня, или у него таких комнат полно, и они все живут тут как в сарае? — подумал я, снова оглядывая убогую обстановку, — м-да, нужно будет выяснить! Если мне выделили самые плохие — устрою скандал, а если нет… тогда придется как-то перекантоваться… Надеюсь это не на долго… Житье тут планировалось дней на десять, а если все пойдет не так, то я должен свалить отсюда раньше….

Ах, если все пойдет, не так,
Какая будет радость!
Ах, если все пойдет не так,
Наступит шутки радость!
Ах, если все пойдет, не так,
То стану я свободен!
Ах, если все пойдет не так,
То… То. то…

Последняя рифма к пришедшему в голову стишку никак не придумывалась. Слова моден и годен явно не подходили.

Да и ладно! — подумал я, стихи сочиняются, значит, настроение есть! А если есть настроение, то все у меня получится. Так, скоро вечер, а вечером у меня праздничный ужин и знакомство с невестой. А я еще не готов! Хотя оно мне вообщем — то и не сплющилось, могу и непричесанным прийти, но марку держать нужно… Где там мои тайлиш?

— Девочки! Мила! Лора! Вы где? — принялся я звать своих служанок.

— Что господин княжич желает? — в открывшуюся дверь заглянула Лора.

— Что желает? Через три часа я должен быть на ужине, а я еще не готов! И что желает господин княжич? — наклонив голову и вопрошающе смотря на нее из — под бровей спросил я.

— Сейчас мы вами займемся! — улыбнувшись, пообещала Лора, делая книксен.

— Это было бы очень мило. Скоро ужин, а я не готов. И вы ведь тоже как обычно не готовы? — спросил я Лору.

— Мы почти готовы! — снова присела та.

Знаем, плавали, как вы готовы! — подумал я, — избалуются скоро в конец. Ну ладно, пусть балуются, пока меня это не напрягает. Вот свалю отсюда, баловство их и закончится…

— Ладно, девочки! Давайте побыстрее! Побыстрее! — скомандовал я, несколько раз хлопая в ладоши. Следующие три часа пролетели в подготовке к торжественному мероприятию. Помывка, сушка, глажка, чистка, примерка ну и прочие заботы предшествующие выходу в общество. Сначала одели меня. Потом Мила и Лора убежали одеваться к себе, затем я проконтролировал, как они выглядят. За четверть часа до начала пришел почему-то мрачно настроенный Фестер, в серебряном парадном камзоле и в сопровождении наших солдат, тоже в парадном одеянии. Принес шкатулки с драгоценностями. Мой подарок невесте. Их Фестеру самолично, из рук в руки, вручил князь Аальст перед отбытием. Я туда заглянул, но не впечатлился. На Земле такое называется " ширпотреб".

Ну и ладно, сойдет! Я же не всерьез женится еду? Значит, сойдет! — подумал я тогда.

И вот, в назначенное время, в сопровождении людей Гессена, проведших нас по длинным коридорам замка, мы подошли к дверям зала, в котором было назначено торжество.

— Господин Эриадор Аальст с сопровождающими! — громогласно объявил пухленький мажордом, одетый в какую-то белую хламиду с претендующей на что-то вышивкой серебряными нитями, и стукнул посохом об пол.

Что-то как-то куцевато меня объявил этот толстячок, — подумал я, входя в зал, — схалтурил поди… или завуалированное оскорбление? Ладно, тоже запомним…

Переступив через порог двери, я, прищурясь, быстро бросил несколько взглядов по сторонам. В большом длинном зале с высокими стенами белого цвета, стояли рядами накрытые скатертями длинные столы с яствами, ярко горели масляные лампы, и было полно в пух и прах разодетого народу, который весь, как один, дружно пялился на меня.

Интересно, откуда Гессен их столько понабрал? Соседи и дальние родственники? Для того чтобы зафиксировать помолвку большим числом свидетелей, или свадьба тут единственное развлечение, доступное местным феодалам? — подумал я, делая неглубокий поклон обществу и, наблюдая, как мне кланяются в ответ.

— Прошу вас, господин княжич! — стоящий сбоку мажордом сделал с поклоном указующий жест рукой в направлении главного стола, на небольшом возвышении у дальней стены.

Кивнув головой, я двинулся вперед. Следом за мной вошли в зал стоявшие за дверью, и поэтому невидимые до этого момента публике, мои тайлиш. На Миле и Лоре были облегающие платья глубокого темно-синего цвета, резко отличающиеся по силуэту от широкоюбочных платьев присутствующих в зале дам. Высоко уложенные светлые волосы открывали красивые изящные девичьи шейки, красоту которых подчеркивали сережки, сделанные длинными "висюльками". На груди у девчонок, через расстегнутый ворот платья, красовались ожерелья, в форме слезы. Хитро граненое стекло на украшениях умудрялось пускать лучики даже в неярком свете масляных ламп зала, выдавая себя за крупные бриллианты. На руках Мила и Лора держали в цвет платьев синие подушечки с вышитыми золотыми нитками монограммами рода Аальстов, на которых стояли шкатулки с подарками.

— Аа-хх… - выдохнул зал, при появлении моих красавиц.

Вот вам и ах! — подумал я, вспомнив, как я одевал Милу и Лору. Превращение их в тайлиш случилось как-то постепенно и само собой. Наверное, это произошло из-за моей ностальгии по Земле и Эсферато. Сначала мне захотелось сделать им нормальные платья, чтобы они не мелькали вокруг меня черт — те в чем. Новые платья у них уже были, но появляться на публике с тайлиш, одетых в платья служанок было моветон. Поэтому как — то раз, я, повинуясь внезапно возникшему порыву, просто положил перед собой на стол лист бумаги и принялся рисовать. Затем я взял свои наброски и пошел к любимому моему портному, которому я уже остахренел своими капризами, а он мне своими примерками и у которого последнее время появилась забавная привычка прятаться при виде меня. Но как говорится — никто не спрячется, когда я лечу со своим большим сачком! Вытащив его из его убежища за занавеской, я подтащил его к столу, сунул ему под нос свои рисунки и принялся объяснять задачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x