Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга первая: Черт-те где.[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] краткое содержание

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выяснилось мгновение спустя, я тоже зря это сделал… Ноги мои разъехались самым предательским образом и я, сделав пару немыслимых пируэтов, тоже грохнулся на четыре точки. Однако мой стартовый толчок от стены оказался достаточно силен, для того, что бы я поехал по жировой дорожке в направлении Фелии.

— Поберегись! — крикнул я, проезжая мимо ползущего на четвереньках в направлении выхода, сердито сопящего Гессена. Князь от неожиданности дернулся и шлепнулся на живот, не совладав с разехавшимися конечностями.

— Ах, Фелия! — воскликнул я, доехав до порога и хватаясь снизу за ее юбку.

— Ой, мама! Не подходи! — взвизгнула та, отскакивая назад и пытаясь выдернуть её из моих рук.

— Ну что значит, не подходи? — обиделся я, — мне так много нужно тебе сказать!

Я потянул ее юбку вниз, на себя, пытаясь встать.

— Отпусти! — завизжала Фелия и, ухватившись чуть выше моих рук, принялась дергать её влево — вправо, стараясь отцепить меня от нее.

Внезапно от этого укачивающего движения в моей голове что — то сдвинулось и все выпитое за вечер вино, как — то до этого удерживающееся в желудке, могучим и неожиданным потоком ринулось вверх. Меня вывернуло…. Прямо ей на юбку…

Замок Гессена. Эри

Утро добрым не бывает! — припомнилось мне из студенческой земной жизни, — вот уж точно подмечено! Бедная моя голова! Бедный я сам! С утра заходил магистр, помахал руками у меня над макушкой, стало получше, но не кардинально. В левом виске кололо, в затылке отдавался висок, мутило и хотелось, что бы это все внезапно как-то прошло. Тут еще пришел посыльный от Гессена, который стучал, казалось не в дверь, а прямо по моей голове, и пригласил завтракать. Я снова чуть не вывернулся на изнанку, когда представил, что я что-то ем… Первой моей реакцией было послать приглашение вместе с завтраком, но потом, вспомнив, как я "лечился" на Земле, я все-таки решил пойти, хоть немного поесть.

Кое-как встал, кое-как умылся, кое-как натянул с помощью Милы и Лоры одежду и дал им себя отвести к столу. На завтраке было тихо…

Мда, нас явно стало меньше, — подумал я, оглядев поредевшие ряды гостей и стараясь вдыхать пореже, что бы не слышать запаха еды, — всего второй день жорно — питьевого марафона, а уже такие потери!

Взяв себе тарелку какой-то каши — размазни, типа овсяного клейстера, я принялся макать в нее ложку, доставать ее и внимательно смотреть, как по ней стекает каша. Я готовился к тому, что я сейчас буду есть… это можно съесть… и оно не вылезет назад… это даже вкусно…

Неожиданно в тишине зала, в котором было слышно только звяканье столовых приборов о край посуды, раздались шаги нескольких пар ног, и на входе в зал появился Гессен и Фелия в сопровождении слуг.

Привет с охоты! — подумал я, увидев, что князь прихрамывает, — наверное, вчера на кухне, об пол приложился… Я перевел взгляд на дочь князя.

Фелия! Ах… ты ж… — я застыл с ложкой в руке. В памяти всплыла картинка как я, стоя на коленях, тяну ее за юбку на себя и что-то там лопочу. Блин..! Я стоял на коленях перед низшей! Я Бассо эль* Эгардо, стоял пред ней на коленях! Да Сихот бы с ними, с этими коленями, хуже было, что я желал её! Я ДЕМОН, хотел низшую!

О боги, какое позорище! — я схватился за разламывающуюся голову рукой, — какой ужас…Что же вчера было!?

— Вам нездоровится? — участливо спросил меня подошедший Гессен.

Лучше было умереть! — подумал я, промычав в ответ что-то нечленораздельное.

Князь с дочерью уселись за стол рядом со мной. Я сидел, стараясь не поднимать глаз, сгорая от стыда. Как я опозорился, Сихот меня подери! Если дома узнают, то я до конца жизни стану посмешищем всего Эсферато! Подумать только, какая будет сплетня — сын Эгардо гонялся за низшей самкой! Потянет на шутку столетия! В Университете прохода не будет… Засмеют в усмерть! Сихотовы копыта, что это меня так торкнуло? — мучительно размышлял я, — на Земле столько времени было, да и возможностей тоже… некоторые самки чуть ли не в штаны мне лезли и ничего, хоть и, выпивши тоже был! Даже и мыслей не возникало… А тут такой абздец!

Что со мной? Может я болен? — я прислушался к своим ощущениям, — вроде нет, состояние конечно хреновое, но вроде как после обычной пьянки, ничего особо необычного…

А может это Хель шуткует? — пришла мне в голову мысль, — так сказать шутка за несговорчивость? Вот ведь зараза! Точно она! А что еще может быть? Не красотой же Фелии я поразился?

Вот, ничего особенного… — я перевел взгляд на Фелию.

Заметив, что я ее рассматриваю, невеста одарила меня взглядом, по её задумке должным заморозить меня в сосульку. Но мне ее взгляд был безразличен, впрочем как и то, что она о мне думает.

Вот ведь гадство — то какое! Мало того что похитили меня из другого мира, тела лишили, так еще изгаляются, гады! Шутки шутят! Проклятые высшие! — во мне начал подниматься гнев.

Кинуть бы сюда пару наших легионов, они бы тут быстро запели бы по-другому, — подумал я, видя перед внутренним взором марширующие легионы Повелителя, — тех бы Разрушителей сюда! Они бы уж точно, Хель, ленточки на её платье в бантики бы повязывали…. Ну может маги помогли бы малость… Вот только как это сделать? Хмм… А ведь это идея! Призвать сюда верховного мага и пусть он отсюда портал в Эсферато вертит! Отец помнится, говорил, что когда дело касается его шкуры, то у верховного резко обостряется соображаловка. Вот пусть и сообразит! А там наши подтянутся и…

— Знаете, Эриадор, хочу вам сказать, что компания князя Белагура, это не совсем та компания, в которой я бы хотел видеть своего будущего зятя…. - очень некстати начал разговор со мной Гессен, отвлекая меня от картин сладостной мести, которые проносились перед моим внутренним взором.

— И чем же плоха его компания? — хмуро поинтересовался я, перестав зомбировать Фелию невидящем взглядом и фокусируя его на князе, — я вчера не заметил среди них недостойных людей!

— Нет, без всякого сомнения, это все замечательные и в высшей степени достойные и уважаемые люди, — быстро согласился со мной князь, сделав в подтверждении своих слов утверждающий взмах рукой, — единственный их недостаток — они слишком увлекаются вином!

— То есть вы намекаете на то, что я вчера немного выпил? — так же хмуро поинтересовался я.

— Э… видете ли… — начал было князь, но закончить не успел.

— Не много?! Да ты нажрался как свинья! И облевал мне юбку!

Похоже, у Фелии сорвало клапан от возмущения, и она не стала разводить политесы, назвав вещи своими именами.

За столом возникла пауза. Гессен и я уставились на Фелию, но если он с изумлением, то я, пожалуй, с отвращением.

— Князь, при всем моем уважении к Вам, я все же вынужден заметить, что ваша дочь дурно воспитана! Мало того, что она употребляет слова, которые знать юным девушкам совсем не годится, так она еще влезает в мужские дела и комментирует то, что явно выше ее понимания! — ответил я на выпад Фелии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x