Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]
- Название:Книга первая: Черт-те где.[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] краткое содержание
Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А ты бы не хотел поехать учиться?
— Учиться? Чему?
— Рисовать! Красками. Ведь ты наверняка не умеешь рисовать красками!
— Да? И где этому учат?
— В Этории есть замечательная художественная школа! И у меня есть там знакомые преподаватели! Станешь настоящим художником, будешь рисовать большие картины и получать за них хорошие деньги! Не хочешь стать известным? Что скажешь?
Что я скажу? Скажу я, что ты тетка, извращенка, как пить дать! Не знаю, уж на какую часть моего тела ты там запала, пусть даже и на шею, но то, что я с тобой никуда не поеду, так это точно! И как говорит-то уверенно! Словно сама верит! Ну, уж нет, спасибо, я порисую где-нибудь в другом месте!
— Премного благодарен, за ваше желание принять участие в моей судьбе! Однако к большому своему сожалению я вынужден отклонить ваше предложение. У меня, в данный момент есть ряд обещаний и обязательств, которые не позволяют его принять. Но, не желая показаться невежливым, грубо отталкивая столь великодушно и щедро протянутую ко мне руку помощи, я готов нарисовать ваш портрет за четыре золотые монеты, которые, несомненно, сыграют важнейшую роль в моей дальнейшей судьбе художника! — добрался, наконец, я до конца своей пространной мысли, суть которой была проста. Благотворительница говоришь? Тогда деньги давай!
— А, м… ма… - похлопала глазами благотворительница, переваривая мои слова.
— Четыре золотых? — наконец дошло до нее главное, — сколько, сколько?
— Искусство нынче дорого… — печально вздохнул я, — глядя в ее малость покруглевшие от заряженной мною цены глаза.
— Не кажется ли тебе, что ты чересчур самоуверен? Неужели ты думаешь, что ты великий Рафалуджио, чтобы брать такие деньги?
Ага, теперь я знаю, сколько тут получают местные великие холстомаральщики! Не густо, в общем-то…
— Ну а как иначе! — делая изумленные глаза, с недоумением взмахнул я руками, — чем красивее натура, тем дороже! Красота стоит дороже! Придется все черточки прорисовать, что бы ни капли вашей красоты не пропало!
— Так ты что же, меня в четыре золотых оценил!?
— Я с удовольствием возьму с вас больше! — доверительным голосом сообщил я, чуть наклоняясь к варге и создавая некую интимность общения, с легким придыханием спросил — итак, сколько?
Та несколько секунд с обалделым видом хлопала своими длинными ресницами, потом рассмеялась.
— Это ты так торгуешься? Клиентов без штанов оставляешь? Кто же себя девшего оценит! А? Я ведь права? — она положила локти на стол и тоже наклонилась ко мне, с насмешливой улыбкой смотря мне в глаза.
— Ну что вы! Просто я думаю, что талант не должен быть голодным! — сказал я, внимательно глядя в ее близкие глаза, — ну так что, я услышу сумму?
— Хм… ну что ж, рисуй! Понравится, заплачу!… Так и быть — золотой!
Не, ну наглая какая! Золотой! И еще так по — королевски, одолжение делает!
Мы несколько секунд смотрели в глаза друг другу. Красивая… Тайлиш из неё бы сделать…. Хм… Ладно… нарисую… Сама попросила!
— Хорошо! — кивнул головой я, отодвигаясь, — договорились!
— Когда? — по — деловому спросила она.
— Недели через три…
— Отлично, я как раз буду возвращаться! Меня зовут леди Дина!
— Княжич Эриадор! — кивнул я.
— Княжич? — неподдельно удивилась леди, обегая глазами мой прикид, — княжич?
— Да, — ответил я.
— А что тут дела..?
— Это очень трагическая история, которую я предпочитаю не рассказывать, потому что еще не пришел в себя от потрясения… Вы понимаете, Леди? — перебил я ее начавшийся вопрос.
Мне чехол нужно заказать, и целителя попробовать найти, может он мне кожу на подушечках пальцев подлечит, а с тебя красавица, похоже, уже больше ничего не вытрясешь. Так что побегу я по своим делам! — сказал я сам себе, не желая тут больше трындеть по пустому.
— Понимаю, — кивнула головой Дина.
Ну и отличненько. Валим отсюда!
— К сожалению, вынужден вас оставить! — сказал я, вставая из-за стола, — просто не терпится приступить к вашему портрету!
Аж скулы сводит! — добавил я про себя.
Дина, чуть нахмурившись, кивнула.
Хм… красками рисовать…. Она что думает, что я не умею… А ведь в принципе я действительно ни разу не пробовал… Вот как раз подходящий случай и попробовать! Интересно, у Пареулиуса в его свалке найдутся краски и кисточки? Нужно будет зайти… — подумал я, выходя из трактира.
Богиня Любви, зажмурившись и прижав голову к левому плечу, отчаянно трясла своим скипетром над головой ничего не подозревающей Дины. Скипетр она держала в правой, полностью вытянутой руке, словно стараясь быть от варги как можно дальше. У богини был такой вид, как будто она что-то сыпет в стоящую на огне сковородку и знает, что это может жахнуть. Но пока в сковородке было тихо. Сыпящиеся со скипетра золотые песчинки потихоньку окружали Дину переливающимся золотым облаком, начиная медленно вращаться вокруг нее. Закончив трясти скипетром, Мирана несколько секунд постояла, плотно сжав веки и втянув голову в плечи, словно ожидала удара. Не получив ожидаемого по голове, она приоткрыла правый глаз и осторожно поводила им по сторонам, оглядывая окрестности.
— Уф! — выдохнула Богиня Любви, убедившись, что опасности нет, — проклятое пророчество!
Эриадор. Где-то в пустыне
Ветер выл на разных нотах, зачерпывая из носящейся вокруг стены песка увесистые горсти и пытаясь швырнуть их мне в глаза. Воздух вокруг был полон мелкой удушающей пыли, от которой повязанный на лицо платок никак не спасал. Дышать было совершенно нечем. Легкие сжались и втягивать воздух приходилось через их упорное сопротивление.
И что мне не сиделось? — в который раз я начал ныть про себя, — в прохладном трактире, без шума, без гама, без пыли… А тут у меня скоро легкие будут полны песка! Непонятно, чем там еще лошади дышат. Ноздри то у них гораздо больше будут! Гадство! Понесло же меня!
Песчаная буря налетела не сразу. Она медленно надвигалась справа стеной серого колышущегося песка, и было непонятно, то ли мы в нее попадем, то ли она пройдет стороной.
Доминго повел нас влево, и мы, свернув с маршрута, довольно долго шли под чистым небом, периодически оглядываясь на колышущуюся позади серую мглу. Но потом, похоже, внезапно ветер резко изменил направление и нас "накрыло".
— Лошадей ложи! Ложи лошадей! Мордами, друг к другу! В круг! — орал Доминго, отплевываясь от песка и стараясь пересилить завывания ветра. Наш маленький отряд, спешился и, тяня за поводья упирающихся лошадей, кое — как уложил их в круг. Потом мы замотали им головы мешковиной, которая рвалась из рук и собиралась куда-то улететь и сами легли рядом с лошадьми, тоже накрывшись плащами. Было жарко и пыльно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: