Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга первая: Черт-те где.[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] краткое содержание

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сихотова погода! — лежа думал я, привалившись к боку своей лошади дрожащему мелкой дрожью, — а я уже губы раскатал на ванну полную воды и кувшин холодного компота у Бинко…

Прошло уже почти три недели, как мы спустились с перевала и вышли в пустыню. Поход наш протекал буднично и скучно. Целый день мы плюхали по жаре, делая длинные петли возле оазиса, или совершая переходы между ними. Я сканировал песок, спутники пялились по сторонам, выискивая монстров и так день за днем. Монстры не появлялись, аномалии мы обходили, короче тупая однообразная работа. Общения было немного, целый день я был занят, просматривал песок, и говорить было напряжно. Единственно разрядка наступала, когда мы становились вечером лагерем. Там я доставал гитару и жизнь становилась интереснее. В конце концов, процесс у меня как говорится "пошел" и я начал извлекать из гитары звуки, близкие к моим ожиданиям. Добившись более — менее внятного акампанимента, я попробовал петь. К сожалению, у меня не было возможности записать свой голос, что бы послушать его со стороны. Но спутники уверяли, что он у меня хороший, звонкий.

Ну ладно, — решил я, выслушав их отзывы, — примем мнение этих простых тружеников пустыни за основу. Будем считать, что с голосом мне повезло!

Еще я открыл для себя одну приятную неожиданность. Поскольку я был тут чужаком, попавшим сюда с далекого севера, то мог совершенно не беспокоясь исполнять песни на любом языке. Хоть Земном, хоть Эсфератском. И на вопрос всякого любопытного слушателя — а на каком языке эта песня? — мог спокойно и честно сказать, глядя ему в глаза — а это один из наших северных языков — итальянский! Или там немецкий.

— Аааа! Ага… — глубокомысленно говорил спрашающий, с умным видом кивая головой, будто что-то понял. С русским вообще интересно получилось. Он очень хорошо переводился на местный. Песня по ритму и звуку получалась почти один в один с оригиналом. Иногда, правда, попадались словечки, нарушающие рифму, но это было не смертельно. Не так уж часто они и попадались, да и потом всегда можно было эти шероховатости сгладить голосом или добавить пару гитарных звуков. Так что я мог петь что угодно.

Ну, хоть тут повезло, — подумал я, когда понял это, — хотя вряд ли можно назвать это везением…

Камушки в этот раз попадались часто, и мы быстро набрали заказанное количество. Буквально за полторы недели. Я уж было намылился на возвращение, но вечером того дня, когда стало ясно что можно возвращаться, на большом совете отряда у костра Доминго удалось заразить всех жадностью.

— Коль такая удача пошла, — убедительно говорил он, вытаращивая глаза и широко разводя руками с растопыренными пальцами, — это просто против богов идти, отказываясь от посланного! Может, это нам знак свыше, что они нам скоро очень понадобятся! Что бы мы смогли пережить трудности!

Мда… приятно считать себя личностью, о которой пекутся высшие силы… — подумал я, слушая этот свист, — это несказанно повышает самомнение и создает ощущение своей исключительности.!

Но как бы там не было, тактика Доминго оказалась верной… Ломались все недолго и быстро дали Доминго себя уговорить. Лично я имел свое, отдельное мнение о том, что значит божеская забота. Но я его не озвучивал. Может действительно наткнулись на грибное место? Что разбрасываться-то?

Деньги всегда к стати! — вспомнил я земную фразу, с которой был полностью согласен.

В общем, мы остались еще на недельку. И вот, когда мы уже возвращались, нас настигла эта, откуда ни возьмись взявшаяся песчаная буря.

Ладно, будем ждать пока стихнет… — сказал я сам себе, поплотнее заворачиваясь в плащ, — все когда-то кончается…

— Что там?

— Не знаю, труба какая-то… большая! — ответил я, задумчиво разглядывая песок, впереди себя.

Буря длилась полдня и может всю ночь. Ну, или не всю. Ночью я спал, как в прочем, похоже, и все. На охрану забили, решив, что ни один приличный демон в такую погоду не вылезет. Думаю, что мы были в корне не правы. Наверняка лазают. Но организовать наблюдение и отпор внезапно появившейся живности не представлялось никакой возможности. Мало того что за песком было не видно ни фига, так еще и свист ветра, глушил все звуки кроме себя самого. Поэтому все завалились спать, в надежде провести неприятные часы как можно более быстрее и проснуться живыми, когда буря уже кончится. Так и произошло.

Утром, я стряхнул с плаща давивший на спину песок и выбрался на воздух и огляделся по сторонам. Пустыня сияла чистыми голубыми небесами, только что вылезшим нежарким утренним солнцем и заново переложенными, без единого следа, нарушающего их поверхность, барханами.

Лепота! — подумал я, озираясь, — полетать бы!

Проснулся я самым первым, и принялся будить остальных, пихая кучи песка, которые начинали после этого забавно шевелиться. Все проснулись, продрали глаза и принялись считать убытки, нанесенные бурей. Их не оказалось. Никто не помер, все были живы в том числе и лошади. Что несказанно радовало, ибо тащиться на своих двоих совершенно не хотелось. Напоив лошадей и по быстрому позавтракав, мы собрались и двинулись назад, намереваясь пройти как можно больше до того момента, когда полуденная жара заставит нас остановиться. Примерно через час пути, я уже на автомате сканирующий песок, внезапно заметил под его толщей какую-то штуку.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил Доминго, увидев, что я встал.

— Какая-то штука под землей… — ответил я, пожав плечами.

— Какая штука? — переспросил тот.

— Не знаю… что-то длинное… и неживое. Глубоко.

— Может лучше объехать? — обеспокоенно предложил Вирт.

— Давайте объедем! — сказал я. Мне было все равно. Опасности я не ощущал.

Мы свернули влево и пошлепали вдоль зарытой в песке штуковины. Метров через пятьдесят, штуковина не закончилась, а стала ярче, как будто стала ближе к поверхности.

На что-то это похоже… — подумал я.

— Не кончается! — сообщил я, останавливая лошадь.

— Не кончается? И что делать? — с тревогой в голосе спросил Доминго.

— По-моему это какой-то тоннель! — сказал я

— Тоннель? — изумился Доминго.

— Похоже… — сказал я, перебирая поводья, — может, посмотрим, куда он ведет?

— А вдруг это какой-нибудь древний подвал…. - с мечтательностью в голосе сказала Стайли, — с сокровищами….

После ее слов наступила тишина. Отряд обдумывал открывающиеся перспективы.

— Гм… хм… - прокашлялся Доминго, — хм… так близко от перевала найти неразграбленный подвал? Вряд ли! Тут уже все исхожено давно вдоль и поперек.

— Вечно ты что — ни будь, скажешь! — вздохнула Стайли, — на месте мечту убиваешь!

— А ты мечтай меньше! — ответил ей Доминго, — целее будешь! И разочарований меньше…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x