Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга первая: Черт-те где.[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ] краткое содержание

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга первая: Черт-те где.[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голо, пусто и тихо. Постояв, мы потихоньку пошли под уклон. Я сканировал пространство впереди, искатели вертели головами по сторонам.

Спустя какое-то время, впереди показалась арка, резко отличающаяся от своих подружек. По всей ее внутренней поверхности медленно загорались и гасли зеленые символы, образуя от пола до пола, с переходом через потолок длинную надпись.

Добро пожаловать в пещеру Али — Бабы! — подумал я, издали сканируя арку.

И как мы это все потащим? — с недоумением спросила Стайли.

Вопрос собственно не был риторическим. Гора ящичков, высившаяся в углу зала вызывала невольное уважение своими размерами.

— На лошадей погрузим! — уперев руки в боки и по — хозяйски огладывая кучу, сказал Доминго.

Просто чудненько! Всю жизнь мечтал тащиться за лошадиным хвостом! — подумал я.

Мы потратили целый день, обшаривая тоннель. За хитрой аркой обнаружились многочисленные помещения, образуя ответвления от центрального тоннеля. И, похоже это был склад. На многочисленных полках лежали такие же многочисленные ящички и ящулички, радуя сглаз и сердце кладоискателя. С другой стороны тоннеля были, видно, конюшни. Так мы решили, потому что все пространство больших помещений были разделены на отдельные загоны, в которых были поилки и пустые кормушки для зерна. Зерно обнаружилось в помещении рядом.

— Не сгнило… — с удивлением сказал Доминго, сыпя сквозь пальцы зачерпнутые в ладонь зерна, — столько лет прошло, а они как вчера сорваны!

Ну, ничего тут удивительного нет, просто заклинание времени — подумал я, озираясь по сторонам и пытаясь локализовать его нахождение, — интересно, как оно тут выглядит?

В Эсферато, заклинание времени было одной из тайн нашего Дома Изменчивых. Для изменений порой требовалось время и причем не малое. Терпения тупо сидеть и ждать, что же там, в результате получится, порой не хватало даже у Демонов. Поэтому тот, кто умел управлять временем, тот мог изменяться. Кто не мог — тот ходил в том, что выдали при рождении. Мы умели. Поэтому мы могли быть разными.

Похоже, вот оно! — решил я, выделив из общей мешанины структуру, оплетающую зернохранилище своими линиями.

Ладно, запомним… — сказал я сам себе, закончив запоминать конфигурацию энергетических линий, — сгодится….

— Эриадор!

— А? — спросил я, отвлекаясь от своего занятия.

— С тобой все нормально? — спросила Стайли, немного встревожено глядя на меня.

— Да нормально, — пожал я плечами, а — что?

— Третий раз тебя спрашиваю, а ты только ответил! Ты чего?

— Да так… задумался… — неопределенно сказал я, — что ты хотела?

— Может, лошадей сюда приведем? А то там наверху жарко.

— Веди, — сказал я, — в чем проблема?

— Хотела с тобой посоветоваться, ты же маг! А ты не отзываешься.

— Сканировал… — ответил я, — вдруг чего тут не так. Понимаешь?

— Ага… — кивнула головой Стайли, — ну и как?

— Нормально. Так что тащи лошадей.

Лошадей привели в древнюю конюшню, расседлали и распределили по загонам, а сами принялись шарится по углам, стаскивая найденное в одно место. Результатом нашей деятельности и стала куча, на которую теперь с удивлением взирала Стайли.

В ящиках оказалась посуда. Красивые серебряные бокалы на тонких ножках, и тарелки расписного тонкого фарфора. Еще были серебренные столовые приборы.

Дизайнерская работа! — подумал я, вертя в руках бокал.

Бокал был сделан в виде распускающегося цветка. Тонкая серебряная ножка — стебелек заканчивалась серебряными лепестками, держащими узкий и вытянутый высокий стеклянный сосуд.

Под шампанское…. - подумал я, — под отличное шампанское! В такие бокалы можно только такое лить…

— И сколько интересно это может стоить? — спросил я, осторожно стукая два бокала друг о друга и слушая как они звенят.

— М… Думаю что золотых по шесть-семь… А может и по десять… — отозвался на мой вопрос Доминго, стоящий рядом.

Неплохая находка! — подумал я, — если так прикинуть на число ящиков, то это очень даже неплохо может выйти….

Кроме посуды в ящиках больше ничего не нашлось. Ни книг, ни оружия, ни денег и драгоценностей. Народ, обнаружив в ящиках одну лишь столовую утварь малость подувял, но когда подсчитали количество найденного и прикинули сумму, которую можно выручить, снова повеселели. По грубым прикидкам выходило под две тысячи.

— С ума сойти, — шевеля губами, произнес Вирт, — две тысячи! Это ж пятьсот золотых на каждого! А вы еще не хотели сюда идти.

Мда… Это мы неплохо зашли… — подумал я, если бы еще на втором этаже нашлось бы что-нибудь ценное…

Обследуя подвал, мы нашли большую винтовую лестницу, ведущую вниз. Когда мы спустились по ее широким ступеням, то обнаружили еще одно помещение. Но на этот раз никаких ящиков мы там не обнаружили. Там было только шесть высоких серых параллелепипеда. И все.

Горели они что ли? — подумал я, разглядывая их поверхность. С наружи она выглядела так, как будто подвергалась воздействию высокой температуры. Малость, поплывшая и с подтеками. В магическом зрении параллелепипеды выглядели интересно. Белые энергетические линии, связанные в плотные клубки. Линии входили и выходили из них и исчезали где-то в потолке и стенах.

Похоже на энергетические машины…. - решил я, закончив разглядывать их издали, — лучше туда не соваться…. А то еще что — ни будь отвалиться…. Или жахнет! Будем потом без света сидеть…

— Все назад! — скомандовал я сопящим мне в спину искателям, — это может быть опасно!

— А что, что там? — полез вперед Вирт.

— Магия там! — ответил я.

— А…. - увял тот.

— Да там все равно ничего нет, — сказал я, — пусто. Смотри.

— Ага, — сказал Вирт оглядев пустой зал, — тогда пошли.

Больше никаких помещений в подвале мы не нашли. Была еще одна арка с куском коридора, но там все было забито песком. И вообще, когда я смотрел что же там за нею, то не увидел ничего. Ни обломков стен, ни других, пусть и разрушенных помещений. Вообще ничего. Один песок… Что выглядело довольно странно. По внешнему виду наш подвал был когда-то частью другого большого здания, а вот куда оно делось, это большое здание, было непонятно. Словно его оторвали.

Странно… — подумал я, сканируя песок в засыпанной галереи, — куда делось все остальное?

Объяснить я этот момент не смог и махнул на это рукой. Нет и нет. Сихот с ним! Найденное бы утащить. Груз получался не маленький. Причем не сколько по весу, а по объему.

— Может вынуть из ящиков и сложить в мешки? — предложил Вирт.

— Ага. И что мы привезем? Осколки? — скептически отреагировал на эту идею Доминго.

— Ну, тогда значит пойдем пешком, — сказал Вирт.

— Пешком, значит пешком. Для того что бы больше не ходить в пустоши я готова пешком пол пустыни пройти! — сказала Стайли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x