Надежда Федотова - Капкан для гончей
- Название:Капкан для гончей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0932-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Федотова - Капкан для гончей краткое содержание
Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…
Капкан для гончей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это леди Кэвендиш подарила, – улыбнулась девушка. – Сказала, что пригодится, с таким-то супру… – Она прикусила язык.
Лорд Мак-Лайон расхохотался:
– Вот же язва! Ну, Грейси… Вот погоди, приеду весной – мужу твоему шлем подарю! На случай летающих ваз… – Он весело тряхнул головой и, вернув жене оружие, добавил: – Надо будет хоть ножны к нему купить. Порежешься… Как спала?
– Хорошо. А ты опять всю ночь работал? – Нэрис прибрала подарок Грейс в ящик бюро и подошла к чайному столику. – Садись. У меня тут немного имбирного печенья, с завтрака осталось.
– Вот это мне нравится! – потирая руки, облизнулся лорд, с готовностью плюхаясь в кресло и подвигая к себе корзинку со сладостями. – Плесни мне чаю тоже… А что касается ночи – нет уж, за день «наработался». Посидели с сэром Дэвидом за кружечкой, поговорили. А спал я в кабинете. Тебя боялся потревожить.
– Мог бы не бояться, – отмахнулась она, подвигая супругу чашку дымящегося чая. – Я спала как убитая! Бесс утром едва добудилась… Ты мне расскажешь, как вчера все прошло? Что там лорд Манро? Мятежников схватили?
Ивар скорчил кислую мину:
– И да и нет. Взяли только одного, да и того – уже мертвого. Сплошное невезение.
– Он покончил с собой? – округлила глаза девушка.
Лорд насмешливо фыркнул:
– Ага, как же! Мед передай, пожалуйста… Нет, почтенный сир Питер, он же лорд Мюррей, как раз очень хотел жить! Невзирая на позор для семьи и государственную измену. Так хотел, что смылся из осажденного замка через второй черный ход, рискуя на выходе нарваться на нас…
– Не нарвался?
– Нарвался. – Ивар с искренним сожалением вздохнул и пояснил: – Но на кое-кого другого. Когда леди Мюррей впустила нас в замок, приказав открыть ворота (муж перед уходом ее запер, и, не разведи Эйнар такую бурную деятельность, замковый гарнизон еще нескоро бы хозяев хватился!), мы нашли его на выходе из потайного лаза с перерезанной глоткой. Что примечательно – без единой монетки. Убийца даже кольца и нагрудную цепь снял… Это помимо увесистого мешка с семейным добром.
– Разбойники? – предположила Нэрис, блестя глазами. Мертвецы ее уже давно не пугали.
Ивар нахмурил брови:
– Нет. Думаю, подельники. Или, точнее, подельник. Как только мы обнаружили тело, я сразу послал во Фрейх за Творимиром, и мы вдвоем всю поляну исползали – убийца был один, все на это указывает.
– И вы его не поймали? – разочарованно спросила девушка. – Но ведь, наверное, времени прошло не так уж много? Разве Творимир…
– В том-то и дело! – сердито буркнул лорд. – Этот мерзавец (я про убийцу) такой вариант предусмотрел! Все вокруг засыпал какой-то дрянью, едкой до невозможности. Бедняга Творимир чуть вовсе без носа не остался, до сих пор чихает… А наш головорез помимо этого еще и вверх по ручью ушел, сбил со следа, так сказать, чтоб наверняка!
– А ты точно уверен, что это один из заговорщиков?
– Точно! – Ивар захрустел печеньем. – Собак я не держу, а о второй ипостаси моего телохранителя знаем только мы с тобой, Эйнар да заговорщики. Еще Томас знал, вот он, скорее всего, им и рассказал.
– Погоди. – Она наморщила лоб и, поразмыслив, подняла на него глаза: – Вообще-то есть еще один человек.
– Лорд Манро… – медленно протянул бывший королевский советник. – Ах ты черт, я и запамятовал.
– Но он не мог, – добавила Нэрис. – Он же с вами был!
– Был-то был… – непонятно пробормотал Ивар.
Нэрис удивленно моргнула:
– В смысле?
– Ну, я же на привязь его не сажал, – недовольно пояснил муж. – Там столько народу толпилось! Да еще норманны со своими осадными орудиями… Припоминаю, на какое-то время сир Лоуренс пропадал из виду. Дай-ка подумать… – Он, хмурясь, забарабанил пальцами по подлокотнику кресла. – Да, совершенно точно – мы с Робином как раз собирались перекусить, Эйнар со своими бойцами возился возле тарана, а Манро как корова языком слизнула! Это, разумеется, еще ни о чем не говорит, но время у него было. Он вполне мог обогнуть замок, добраться до границы земель Мюрреев и Маккензи, встретить у выхода из лаза сира Питера и, спокойно его прирезав, вернуться.
– А золото?
– Вероятно, спрятал до более удобного случая, – пожал плечами Ивар. – Лес там обширный. Мы же не могли весь обыскать… Да уж, выходит, милейший сир Лоуренс вполне мог оказаться искомым убийцей!
– Не верится как-то, – качнула головой она. – Он такой славный!..
– Милая, ты не представляешь, сколько таких вот «славных» людей я за свою жизнь отправил на виселицу, – невесело усмехнулся лорд. – Иногда не только первое впечатление обманчиво, но и второе, и третье, и десятое. Честно говоря, Манро у меня и без того на подозрении. Об руку с лордом Мак-Дональдом. Имена у обоих подходящие, мотивов – сколько угодно… разве что сира Малькольма легче проверить: все-таки Тиорам не ближний свет, незаметно и быстро туда-обратно никак не обернешься.
– Нужно послать человека, узнать!..
– Это лишнее. В наше последнее посещение я оставил там одного из своих людей. Отчет о передвижениях лорда Мак-Дональда он мне присылает с голубем каждый вечер. Осталось дождаться почты – и проверить.
– И если сир Малькольм замка не покидал – стало быть, это лорд Манро?
– Возможно, но не факт. – Он развел руками. – В конце концов, заговорщики до вчерашнего дня старались делать грязную работу чужими руками!
– Опять наемники?! – всполошилась Нэрис.
– Нет. – Ивар уверенно качнул головой. – Не их почерк. Ножи чище работают. Все аккуратно, все выверено: жертва и «мама» сказать не успевает… А тут сир Питер даже защищаться пытался: на левой руке кожа рассечена аж до кости – видно, нападающий с первого раза не попал… Это, кстати, означает, еще и то, что наш убийца определенно торопился. Что опять же говорит не в пользу сира Лоуренса.
– Думаешь, все-таки он?
– Не знаю, – помолчав, отозвался лорд Мак-Лайон. – Никаких доказательств у меня нет. Но этой версией необходимо заняться в первую очередь. – Он торопливо сунул в рот горсть имбирного печенья, быстро залил его остывшим чаем и поднялся: – Прости, милая…
– Да, я понимаю, – покорно вздохнула она. – Нужно работать?
– Чем быстрее я со всем разберусь, тем быстрее мы оба сможем вздохнуть спокойно. – Он улыбнулся и, цапнув из корзинки еще печенюшку – про запас, наклонился поцеловать ее на прощание. – Надеюсь, дело близится к финалу. Признаться, мне самому уже все это порядком осточертело…
В дверь постучали. Супруги одновременно, с досадой, фыркнули.
– Кого там черти принесли? – Ивар с сожалением выпрямился и крикнул: – Входите!
– Эх… – На пороге нарисовался Творимир. Нос его и правда был похож на сливу, глаза слезились.
– Что такое? – вздернул брови командир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: