Труди Канаван - Высокий Лорд
- Название:Высокий Лорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5—17—029705-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Труди Канаван - Высокий Лорд краткое содержание
Высокий Лорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какие меры вы приняли на случай возможного вторжения?
Лорлен взглянул на коллег.
— Я боюсь, Ваше Величество, что, если Аккарин сказал правду, мы не сможем противостоять вторжению, — проговорил он. — Он сказал, что каждый Ичани — а их от десяти до двадцати человек — в сотни раз сильнее среднего мага Гильдии. Во всех Объединенных Землях насчитывается около трехсот магов. Этого недостаточно, чтобы справиться даже с десятью Ичани. — Лорлен помедлил. — Конечно, немалый магический потенциал есть в низших классах, но боюсь, что мы не сможем быстро набрать и обучить семьсот новых магов.
Король побледнел:
— Нет ли другого выхода?
— Есть, — медленно проговорил Лорлен, — но он имеет свои опасности. — Он умолк.
— Продолжайте.
Лорлен указал на лорда Саррина.
— Глава Алхимиков прочитал часть найденных у Аккарина книг. Они многое объясняют.
— Расскажите нам, лорд Саррин.
Престарелый Алхимик выступил вперед.
— Книги говорят, что черная магия была запрещена только пять столетий назад. До этого она называлась «высокой магией» и широко использовалась. После запрета все упоминания о ней были стерты из анналов, но несколько книг по черной магии были спрятаны в университетских катакомбах на случай нападения на Аралию грозного врага.
— Значит, ваши предшественники допускали, что черную магию придется использовать снова?
— Похоже, что да, Ваше Величество.
Король задумался. Лорлен с удовлетворением отметил, что он не слишком обрадовался такому выходу.
— Как быстро можно научиться черной магии?
— Не знаю, Ваше Величество, — развел руками Саррин. — За несколько дней, не меньше. Под руководством Аккарина Сонеа научилась за неделю. Учиться по книгам гораздо сложнее. — Он помолчал. — Я вообще не советовал бы прибегать к этому способу! — страстно вымолвил он.
— Почему? — спросил Король, хотя он не казался удивленным.
— Плата за спасение может оказаться слишком высокой. Черная магия развращает сердца.
— Я понимаю, — кивнул Король. — Тем не менее мне кажется, что черная магия не развратила Аккарина. Ничто не мешало ему уже давно захватить власть над Гильдией и страной, однако он этого не сделал.
— Это правда, — сказал Лорлен. — Аккарин был моим близким другом. Он всегда был честолюбив, но я ни разу не видел, чтобы честолюбие заставило его поступиться моралью. — Лорлен покачал головой. — Однако Гильдия велика. Я не могу поручиться, что все ее члены вынесут испытание неограниченной властью.
— Возможно, лишь самые достойные должны быть допущены к ней… и только в крайнем случае. Подождем. — Король взглянул на магов. — Есть ли у вас еще новости?
— Увы, Ваше Величество, нет, — ответил за всех Лорлен.
— Тогда можете идти. А вас, Распорядитель, я попрошу остаться еще ненадолго.
Поклонившись, маги покинули королевскую приемную. Советники отошли к дверям. Поднявшись с кресла, Король прошел к северному окну, облокотился на подоконник и вздохнул. Лорлен приблизился к правителю.
— Я считал Аккарина кристально честным человеком, — пробормотал Король. — Теперь я надеюсь, что ошибался в нем.
— Я тоже, Ваше Величество, хотя мне и больно признаваться в этом, — ответил Лорлен. — В противном случае мы отправили на растерзание врагам возможного спасителя страны.
— Мы должны были наказать его, — дернул плечом Король. Совладав с приступом гнева, он тихо прибавил:
— Дело не только в том, что он может быть нам полезен. Я, как и вы, ценил в Аккарине хорошего друга.
Первое, что почувствовала Сонеа, проснувшись, — изматывающая боль во всем теле. Хуже всего пришлось ногам и спине, но плечи и руки тоже немилосердно ныли. Сказывалось и напряжение последних дней, и жесткое каменное ложе. Она освежила тело целительной энергией, но лучше стало ненамного — на смену боли пришел сосущий голод. Сонеа попыталась вспомнить, когда ела в последний раз.
«Вчера я заснула в пещере, а Аккарин сидел у входа», — подумала она, слегка приоткрыв глаза. В ее пещере-спальне царил полумрак. Аккарин сидел там же, что и накануне. Сонеа чуть пошевелилась, и маг взглянул в ее сторону. Его губы сложились в хорошо знакомую полуулыбку.
«Он улыбается мне!»
Не подав виду, что проснулась, Сонеа продолжала наблюдать за Аккарином из-под полузакрытых век. Ей не хотелось, чтобы он перестал улыбаться.
Она не знала, сколько времени пролежала так. Наконец Аккарин со вздохом отвернулся, и улыбку на его лице сменило выражение беспокойства.
Сонеа понимала, что пора вставать, но ей мучительно не хотелось шевелиться. Сегодня снова придется идти весь день без отдыха, перелезать через скалы и перелетать пропасти, а Аккарин опять будет холодным и бесчувственным.
Решительно открыв глаза, Сонеа посмотрела на Аккарина. Под глазами у него лежали темные тени, а отросшая щетина подчеркивала худобу лица. Он выглядел таким измученным! Неужели он не спал всю ночь?
Аккарин вскинул голову. Его лицо приняло привычное неодобрительное выражение.
— Проснулась наконец, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Вставай. Мы должны отойти подальше от перевала.
«С добрым утром и вас!» — подумала Сонеа, перекатываясь на бок и садясь.
— Сколько времени?
— Почти вечер.
Сонеа осознала, что проспала не только ночь, но и весь день.
— А вы спали?
— Я караулил.
— Мы должны караулить по очереди.
Аккарин не ответил. Сонеа на четвереньках выбралась из пещеры. От одного взгляда в пропасть у нее закружилась голова. Аккарин положил руку ей на плечо, и Сонеа почувствовала магический диск под ногами.
— Давайте, я это сделаю, — предложила она. Сделав вид, что не расслышал, Аккарин поднял обоих в воздух. Они начали плавно скользить вверх.
Вблизи Аккарин выглядел еще более усталым. Сонеа решила, что в следующий раз будет караулить первой. Похоже, положиться на то, что он ее разбудит, нельзя.
Они мягко приземлились на вершине утеса. Аккарин отпустил ее плечи. Оглядевшись, Сонеа ахнула от изумления — впереди до самого горизонта простиралось Сачаканское плоскогорье. Его уже накрывало мягкое покрывало сумерек, но краски пейзажа были все еще яркими. Подножия гор были цвета ржавчины, а вдоль иссохших речных русел тянулись бледно-желтые полосы. То тут то там встречались зеленоватые кочки, а вдалеке серебрилась рощица низкорослых деревьев, пригибаемых ветром почти к самой земле.
В этом унылом и суровом пейзаже была такая дикая красота. Сонеа никогда раньше не видела таких насыщенных и странных цветов. Даже синева неба здесь была иной, чем внизу.
— Все хуже некуда. Он не стал спускаться, а продолжил путь на юг.
Бросив еще один взгляд вниз, Аккарин зашагал вверх по склону, и Сонеа со вздохом поспешила за ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: