Марина Ночина - Наследник. Книга первая (СИ)

Тут можно читать онлайн Марина Ночина - Наследник. Книга первая (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследник. Книга первая (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Ночина - Наследник. Книга первая (СИ) краткое содержание

Наследник. Книга первая (СИ) - описание и краткое содержание, автор Марина Ночина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Быть вором не такая уж и плохая учесть, особенно, когда не из чего выбирать. Нет, выбор, конечно, был и не малый, но я решил, что так будет лучше. А ведь мог сейчас служить в каком-нибудь элитном отряде короля, сражаться против тёмных рас и приносить пользу своей стране. Если бы не одно но. Я до сих пор не определился, к какой из сторон я отношусь. Я не светлый и не тёмный. Я выродок. И уже шесть лет я пытаюсь выжить средь первых и вторых.

Наследник. Книга первая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследник. Книга первая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Ночина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваше высочество! — радостно взвыл смельчак, а хор снаружи тут же подхватил, вызвав у меня желание, отрезать себе уши. Какая всё-таки у вампиров маленькая страна. Все обо всем всегда знают. Боги, как я раньше-то не попадался? И хорошо, что не попадался!

— Ваше высочество, как вы себя чувствуете? — продолжал приставать вампир. Я хотел рявкнуть на него, чтобы шёл лесом к эльфам, но внезапно, даже для самого себя спросил:

— У вас пожрать не найдётся?

Вампир резко кивнул, так что я слышал, как у него хрустнули позвонки и исчез из поля видимости. Я облегченно выдохнул и начал гадать: принесут мне кровь или то, что я могу питаться обычной пищей тоже уже ни для кого не секрет?

Как показала практика, ещё не все знают особенности моего организма и его гастрономические пристрастия. Вампир принёс целый бурдюк крови. Я вопросительно покосился на доброго самаритянина, забрал бурдюк и был разочарован. Кровь оказалась холодной, животного происхождения и явно не первой свежести. Я через силу проглотил мерзкое пойло, сдержал закономерный позыв желудка и поспешил заткнуть бурдюк пробкой.

— Ваше высочество, вам не нравится? — раздосадованный вампир, до сих пор не оставил меня в покое. Если приложить некоторые умственные усилия, думаю из него получится, либо начальник каравана, либо кто-то близкий по должности.

— Нравится, — соврал я. Принц должен быть не избалован и не привередлив. — Но я бы сейчас предпочёл человеческую кровь. Мне надо залечить раны.

— Да-да, понимаю, — закивал вампир и расстроил меня. — К сожалению, у нас только кровь животных, но вы не печальтесь! Завтра к вечеру мы подъедем к Пивлю, там будет вам кровь!

Мне оставалось только вздохнуть.

— Замечательно… Звать как?

— Редек, — широко улыбаясь и выставляя клыки вперед, представился вампир, — Начальник каравана я. Ваше высочество, вам что надо, вы не стесняйтесь, говорите. Мы для вас всё сделаем!

Я хмыкнул, внимательно посмотрел на внезапно смутившегося караванщика и вновь хмыкнул.

— Перед тем как… выпасть из ре… из седла, я заметил у вас рабыню. Приведи, может её кровь сойдёт заместо человеческой.

— Но-но, ваша светлость! Она подарок! — заволновался вампир, даже пошёл красными пятнами. Я бы посмеялся, но рёбра всё ещё болели и если я не получу свежей человеческой крови будут болеть ещё долго. София своей незабываемой постельной методикой с распитием её крови быстро поставила меня на ноги, полагаю, кровь этой вампирки будет ничем не хуже.

— И кому же подарок? — я свёл брови и постарался придать своему голосу угрожающий тон.

— Второму лорду короля, барону Васпиру, милорд. Эта вампирка для него. Мы едем мимо его замка и нас попросили завести…

— Это за что Васпирам такая милость? — больше не слушая начальника каравана, вслух начал рассуждать я. — За то, что баронесса вогнала мне нож под сердце? Или барон так отличился, когда вытащил меня из постели в самый ответственный момент?

Вампиру хватило моего первого рассуждения, и тот теперь стоял с широко открытым ртом, глаза Редека вообще улезли на лоб. Ага, может, вспомнил, что перед ним принц, ну или лжепринц, какая кому разница, когда я есть хочу?

— Кто отправитель? — спросил я, поняв, что начинаю переигрывать.

— Герцог Валиш, милорд, — осторожно ответил вампир и начал жевать губы. Я мысленно скривился и попытался вспомнить, кто же такой этот Валиш, вроде бы София что-то упоминала…

— Интересно, а это не попахивает изменой?

Начальник каравана схватился за шею и почему-то отрицательно замотал головой. Как бы она у него не оторвалась. Голова, конечно, шею я ему могу сломать и так. Я несколько секунд любовался на окончательно покрасневшего караванщика и не удержался от смешка.

— Короче, веди сюда эту красотку, а с герцогами и баронами я разберусь сам.

Редек кивнул и исчез, я же устроился поудобнее и начал перебирать все возможные варианты дальнейших событий. Вампирская память опять не подвела и вытянула свет кое-какие знания, полученные от Софии. Герцог Валиш, глава чёрной канцелярии короля вряд ли обрадуется, когда узнает, что его подарком попользовались. Но я всё-таки принц и… я в своём праве.

Начальник каравана не заставил себя долго ждать и уже через пять минут из всей какофонии звуков, я смог различить его голос, призывающий вампирку шевелить конечностями и не заставлять принца ждать. Хоть в чём-то моя внезапно свалившаяся на голову и остальные части тела венценосности пошла мне на пользу. Обед с доставкой в… провонявшую приправами повозку, верх шика. Жаль под рукой не оказалось зеркала, с удовольствием посмеялся над своей перекошенной физиономией.

— Пошла! Да шевелись же ты! — недовольно рычал караванщик, вызывая у меня ироничную улыбку. Снял бы он с неё кандалы, может быть вампирка и зашевелилась быстрее. Мой совет так и остался советом, я и без этого слишком скудоумен, чтобы разбрасываться столь умными мыслишками, ну а раздумывать дальше о своей гениальности мне не дал подоспевший обед. Вампирку буквально впихнули в повозку, не позаботившись о её мягком приземлении, которое могло закончиться на моих немного подживших рёбрах, буть я менее предусмотрительней и поленись переползти в дальний угол. Хорошо хоть ничего себе не сломала и не раздавила забракованный мной бурдюк с невкусной кровушкой. А то, как бы она меня лечила, сама нуждаясь в свежей крови? Ну а коли я всегда (последние шесть лет) был заядлым эгоистом, чихать мне было на её переломы, кровь я бы всё равно получил любыми способами.

Мои размышления прервал вопрос вампира, раскрасневшаяся морда которого снова раздражала меня своим видом.

— Ваше высочество, вам ещё что-нибудь… — я жестом оборвал его и довольно мило оскалился. К тому же, даже из такого небольшого кусочка откинутого вампиром полога, ощутимо тянуло холодком. Кстати, чем дольше я здесь сидел, тем больше удивлялся, что до сих пор не замерз. Снаружи было холодно, здесь же, холода практически не ощущалось. Интересно, что за ткань используется? Сшить бы из такой штаны и рубашку, и не страшна мне матушка зима. Буду, как и все вампиры.

— Где мой конь и вещи? — рассматривая рассматривающую меня вампирку, уточнил я. Мысленно посмеялся над получившимся каламбурчиком и сглотнул набежавшую в рот слюну. Только не смог сообразить, отчего её больше: из-за моего голода или из-за соблазнительного внешнего вида вампирки.

— Ваши вещи вон в том сундуке. Их сняли, чтобы осмотреть вас. Но мы ничего не трогали! — поспешил заверить меня караванщик. Я мимоходом покосился на небольшой окованный железными пластинами сундучок, на который ранее не обращал внимания и кивнул.

— Мой конь?

— Ваш конь плетется в конце каравана и… мои люди бояться к нему подходить, — стушевавшись, поведал свою печаль вампир и удосужился ещё одного моего кивка. Если с Монстром всё в порядке, то остальное меня уже не волнует. Я как-то успел привязаться к жеребцу и лишаться столь… удобного средства передвижения не хотелось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Ночина читать все книги автора по порядку

Марина Ночина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник. Книга первая (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник. Книга первая (СИ), автор: Марина Ночина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x