Андрей Петерсон - Перстень некроманта
- Название:Перстень некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0723-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Петерсон - Перстень некроманта краткое содержание
Шел лишний день високосного года, продлевающий необычайно жаркое лето, когда сбылось древнее пророчество, и адептом Ордена была обнаружена гробница древнего героя, где, по преданию, находится мощнейший артефакт Слеза Лехорта. Вот только никому не известно, как он выглядит и что собой представляет, а все, кто пытается попасть в гробницу, неизменно погибают в страшных муках. Верховный Магистр Ордена вынужден обратиться к Осси Кай Шаретт, бесстрашной искательнице древних сокровищ, потому что только ей, по общему мнению толкователей пророчества, под силу заполучить артефакт. Но кто даст ей гарантии, что они не ошиблись? Ведь Слеза Лехорта нужна не только Ордену, но и другой, не менее могущественной силе.
Перстень некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Итак, — сказала леди Кай. — Шифр такой: огонь, роза, падение, снег, усталость и, наконец, сердце.
«То есть: Мишь — Риванд — Сарет — Легон — Фелан — Айверт, — перевела Хода. — А как ты догадалась?»
— Твоя фраза натолкнула. Когда ты сказала, что в этом контексте роза может гореть, а, например, снег — нет, то что-то такое в памяти зашевелилось, и я поняла, что где-то когда-то уже встречала очень похожий набор слов. Оставалось только вспомнить, и я стала складывать этот пазл из шести элементов.
Хода слушала очень внимательно, а Тям — так тот вообще ловил каждое слово, только что рот не открыл. Будто понимал чего…
— Я стала рассуждать, — продолжала Осси. — Что может падать? Снег — наверняка. Сердце, в принципе, конечно, тоже, но это — менее вероятно. Значит, получалось, что снег у нас падает, цветы — горят, а тогда, сердце — устает.
Леди Кай улыбнулась, глядя, как Тям даже ушки свои поднял, будто боялся пропустить хоть слово. Забавный он был все-таки.
— И когда появилось это словосочетание: «сердце устает», тогда и всплыла эта строчка из песни. Вот!
Осси осмотрела своих слушателей с видом победительницы.
— А поскольку у нас оказался дневник, который так старательно вел брат Регон, то я подумала, что такой педант наверняка записал имя некромансера, которого гнал через полстраны. И если это действительно оказался бы Ревалл Линн, то это было бы окончательным подтверждением моей правоты. Так и случилось.
«А если бы не оказался? — спросила Хода. — Или вообще имени в дневнике не было бы? Тогда что?»
— Тогда положились бы на твою оценку вероятности такого словосочетания. Ты же сама признала, что это — наиболее вероятный вариант, — ответила Осси.
«Логично», — согласилась Хода.
Тям завозился, потеряв всякий интерес к разговору, и, видимо, понимая, что ничего любопытного больше не будет, принялся чесать себя за ухом.
— Так что, други мои, давайте-ка собираться и перебираться на отдых в более комфортные условия, — Осси приподнялась, собрала вещи и, шатаясь, направилась к лестнице.
На полпути ее обогнал Тям, который взлетел по широким ступеням просто вприпрыжку.
«Ты очень бледная. Тебе бы полежать сейчас», — заметила Хода.
— Если честно, то только об этом и мечтаю, — призналась девушка. — Надеюсь, что там хоть какая-нибудь кровать будет. А больше мне сейчас вообще ничего не надо.
Когда Осси наконец доползла до двери, а лестница, даже такая небольшая, далась ей с огромным трудом — на последнем издыхании, можно сказать, то Тям уже стоял около двери и нетерпеливо подпрыгивал.
— Что ты так разволновался, дорогой? — улыбнулась девушка.
— Тям, — ответил дорогой и изо всех сил уперся передними лапками в руну Мишь.
Руна мягко, как клавиша на клавесине, утопилась внутрь и вспыхнула золотым светом. А Тям уже толкал следующую. Утонул в каменной плите и массивный знак Риванд, похожий на большого паука. И тоже вспыхнул золотом.
«О как!» — только и смогла сказать Хода.
А Осси, так та вообще остолбенела и стояла, разинув рот, наблюдая, как, подпрыгивая высоко вверх и цепляясь за неровности двери, Тям, пыхтя и стараясь изо всех своих сил, по очереди нажимал на знаки рун именно в той, указанной в романсе последовательности.
— Какой же язык ты понимаешь, милый? — прошептала Осси. — Наш? Или зурский?
«Древнезурский», — машинально поправила Хода.
— Ну да, древне…
А Тям уже утопил в двери последний знак — Айверт, и теперь все шесть рун горели золотом, отбрасывая яркие блики на его абрикосовую шерстку.
Осси на всякий случай отступила на шаг назад, но никаких спецэффектов больше не последовало. Дверь просто тихо и плавно скользнула вниз, открывая глазам небольшую пещеру, превращенную человеческими руками и магическим умением в уютную комнату.
Тям первым перешагнул порог и решительно направился в глубь помещения. Где-то посередине он обернулся и коротко мяукнул:
— Тям, — явно приглашая составить ему компанию.
После чего продолжил свой путь и, добравшись до угла комнаты, где на большом камне рядом с огромной (о, счастье!) кроватью стояла глубокая плетеная корзина, запрыгнул в нее и свернулся калачиком.
Удивляться сил уже не было. Сил вообще уже не было ни на что, и хватило их только добраться до постели и рухнуть на мягкую перину. Все, на что Осси была способна в этот момент, — это только вытащить из-за пояса меч и положить его рядом.
«Ну а я посторожу пока… И осмотрюсь заодно», — тихо прошелестела Хода.
Окончания этой фразы Осси уже не слышала…
Проснулась она оттого, что кто-то громко гремел посудой.
Вскочив, сжимая в руке Гаситель и ничего со сна не соображая, Осси озиралась, пытаясь сфокусировать все еще спящие глаза. Фокусироваться они не хотели, а хотели, как раз наоборот, закрыться, протестуя против того, что их открыли так резко и таким варварски насильственным способом.
Причин для беспокойства, впрочем, не было. Да и быть, честно говоря, не могло, коль скоро Хода была абсолютно спокойна и даже с некоторым удивлением взирала на девушку, которая босиком стояла посреди небольшой комнаты с мечом в руке и крутила головой по сторонам.
— И кто это у нас там завтрак готовит? — Осси наконец расслабилась и вновь обрела способность шутить.
«Скорее ужин, — поправила Хода. — Тям там гремит».
Осси заглянула в неглубокую нишу, где по столу между тарелок и кувшинов удрученно бродил Тям и, по всей видимости, искал, чего бы пожрать. При этом он резко и раздраженно лупил себя по бокам своим пушистым хвостом, сбивая направо и налево кувшины и стаканы, которые во множестве на столе присутствовали. Большей частью, правда, уже в виде черепков и осколков.
Жрать было нечего. Потому как, если что тут и оставалось когда-то, то все это не то чтобы давно уже испортилось, а просто окаменело, предварительно, конечно, придя в полную негодность. Похоже, что Тям это тоже наконец понял, потому что, совсем по-человечески вздохнув, он спрыгнул на пол и удрученно поплелся к своей корзинке. Где и угомонился, с осуждением поглядывая на девушку.
— Кушать хочешь? — Осси покачала головой. — Ладно, сейчас что-нибудь сообразим. На, схрумкай пока печенюшку.
Осси протянула Тяму очередное печенье, в которое он тут же вгрызся своими острыми зубками, нисколько не протестуя против столь однообразного меню. Покончив таким образом с голодом и брожением в рядах своей небольшой армии, Осси занялась обследованием помещения. Ибо, когда она сюда попала, сил не было даже толком осмотреться, не говоря уж о чем-то большем.
Помещение было не очень большим, но достаточно уютным — одна комната и совсем маленькая ниша в углу, служившая, по всей видимости, прежнему хозяину кухней. В комнате стояла роскошная кровать, удобство которой Осси уже смогла оценить по достоинству. Теперь она чувствовала себя совершенно здоровой и прекрасно отдохнувшей. Из этого, кстати, с большой вероятностью следовало, что на ложе было наложено некое заклятие. Улучшающее и способствующее, так сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: