LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игорь Денисюк - Любовь зверя

Игорь Денисюк - Любовь зверя

Тут можно читать онлайн Игорь Денисюк - Любовь зверя - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Любовь зверя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Игорь Денисюк - Любовь зверя краткое содержание

Любовь зверя - описание и краткое содержание, автор Игорь Денисюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.

Любовь зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Денисюк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как же герцога о деньгах просить? Стыд и позор это! А иначе нельзя, не хватит моих денег, чтобы до столицы добраться, да и в школе тоже деньги нужны будут.

В воротах стражник потребовал плату за въезд. Я презрительно бросил - к герцогу! По делу! - Без слов меня пропустили, да и что взять с благородного, который товара не везет, а сам на тощей кобылке - только шпага отцовская и все богатство.

Въехав в город я спросил, как проехать к отелю герцога - мне указали дорогу. Пробираясь по узким улочкам, зажатым между каменными громадами домов, такими высокими, что голову задирать надо, чтобы крышу увидеть, я добрался до высокого дома с узкими окнами и тяжелыми воротами - отеля герцога, в котором ночевали, а подчас и подолгу жили все нобили, приезжающие ко двору, да и вообще по разным делам в город.

В воротах была маленькая калитка - только человеку пройти и коня провести, через которую я проехал и попал во внутренний двор. Меня сразу спросил привратник - кто и по какому делу?

- Шеридан из Горных Геравов, приехал к герцогу по личному делу.

- Из Лесных или Горных? - спросил меня превратник - а отец твой кто?

- Из Горных! Мы настоящие, природные Геравы! Мы первыми поселились там!

- Знаю, знаю - остановил мое красноречие привратник - А скажи, кто твой достойный отец?

- Мой отец - Кераван! - ответил я ему.

- Что же, здравствуй! Видеть тебя рад! Мы с твоим отцом служили когда-то, я у него десятником был. Может слышал, говорил может отец обо мне - я Уиллоуби. Слышал о таком? Да, говорил о тебе отец и не раз! Отец твой отменной храбрости был человек и умер как герой, отход своих товарищей защищая! Что же, проходи, Шеридан. Комнатку тебе найдем, но невелика будет и под крышей, да сейчас лето, тепло. Может, не замерзнешь. Лошадь свою в конюшню отведи, скажи, что от меня. Как устроишься - сходи на кухню. Время уже вечернее, но может похлебка и осталась, поесть будет что - и послал со мной мальчишку, вертевшегося возле него - пойди, проводи гостя до комнаты. Знаешь, той, что под крышей.

Я отвел лошадь в конюшню, задал ей овса, пошел за мальчишкой в мою комнату и был просто удивлен - комнатка под скатом крыши была маленькая, но это еще пол беды. Главное, что потолок был покатый и только в одном месте, возле двери, где и стояла кровать, можно было встать во весь рост. В других местах можно было ходить только согнувшись, а то и ползком. Под кроватью стоял ночной горшок. Возле кровати стол с кувшином вина и двумя большими кружками. - А кружки зачем две? Тут еще кто-то живет? - поинтересовался я у мальчишки.

- Нет, не живет здесь никто больше, а две - если друг зайдет, так было бы выпить из чего.

Да уж, жилье соответствовало моей бедности, но ведь и не просит никто здесь жить - мог бы, в трактире снял бы комнату, да ведь деньги нужны.

Как пришел, так бросил дорожный мешок в угол, шпагу и кинжал возле кровати на стол положил и спать завалился, да так и до утра проспал - устал с дороги.

Утром все казалось много лучше - что пыль и паутина в углу - так вымести можно, окошко малое есть - света немного, но хватает. Комната сухая, а продувает - так душно не будет.

С утра выпил вина полкружки и сходил на кухню - там была готова каша, которую и поел с удовольствием. Молодец герцог, о своих вассалах заботиться как надо!

Собрался, почистил одежду, прицепил кинжалы и шпагу к поясу и пошел во дворец.

Во дворце назвал себя, свой род и отца и просил доложить герцогу - по личному делу, долго не задержу. После этого сел на скамейке в приемной и стал разглядывать других посетителей. В углу сидели два старых джентльмена и о чем-то разговаривали, ожидая своей очереди. С другой стороны нервно ходил молодой человек с большим пакетом, запечатанным сургучом. Что привлекло меня больше всего - возле двери сидела девушка, одного со мной роста, вооруженная шпагой не менее длинной, чем моя и с каким-то свирепым лицом, хотя по фигуре и весьма красивая. Широкополая шляпа закрывала лицо так, что рассмотреть было сложно, но пышная грива черных волос и фигура выдавала женщину. Слышал я, что бывают женщины, сильные как мужчина, те, кто на службу идет, но видеть не приходилось, поэтому я ее и рассматривал слишком внимательно. Ей это видно не понравилось - Молодой человек, за рассматривание меня можно и трепку получить! - отвлекла она меня от интересного занятия.

Не успел я ответить, как к ней подскочил охранник - тихо! Правил не знаешь!

Она при этих словах смолкла, но продолжала прожигать меня ненавидящим взглядом, а потом надвинула на лицо шляпу, даже не пойму зачем.

Не слишком приятно, когда тебя рассматривают - я подумал - Надо бы извиниться перед ней. Этого мне однако не дали сделать - вышел дворецкий и сказал, чтобы я проходил к герцогу и я пошел за ним вслед. По дороге сдал оружие - не дело к герцогу вооруженным заходить! Знаю я правила - дядя всему меня научил, что дворянину в обиходе полезно бывает знать.

Герцог Гийом оказался немолодым человеком лет сорока, который несмотря на преклонный возраст держался подтянуто и сохранял подвижность зрелости.

- Здравствуй! Рад видеть сына моего боевого друга! Вот как вырос! В последний-то раз привозили ко мне совсем маленького, а сейчас-то какой рослый! Уже воин, скоро отряд поведешь! Как там отец, мать поживают?

- Сир! Мой отец, мать и братья погибли при защите Вакки!

- Ой, прости, ошибся, с другим спутал! Соболезную! Тяжело в молодом возрасте всех родичей потерять.

- Как дорога? С чем приехал? Может на службу хочешь? Так нет у меня вакансий в армии, ждать надо, а так живи у меня в отеле, город посмотри, может какая вакансия и подвернется.

- Сир! Я ведь не в армию собрался. Хочу я в магическую школу поступать, способности у меня есть и даже нескольким заклинанием меня мать научила.

- А, понял, зачем ты приехал! Хорошее дело, похвальное, и мать твою помню - великая магесса была, что не мешало ей блистать на балах и привлекать взоры всех мужчин. Магом быть - достойно для нобиля! Можно не хуже государю послужить, чем с оружием в руках.

- Ты видно за советом ко мне приехал, так одобряю твой выбор, поезжай. Вернешься знаменитым магом - к себе на службу возьму.

- Сир, благодарю за добрые пожелания и напутствие, но тут много еще проблем есть.

- Понял, Шеридан, у тебя видно денег на поездку нет? Правда, правда, чтобы до столицы доехать много надо. Правильно, что ко мне обратился - для того и родня, чтобы помогать друг другу, а я ведь и так многим обязан Вашему роду. Это же я просил отца твоего с матерью к неразумному моему братцу на помощь поехать как добровольцам. Так, что я прямо должен помочь их сыну, оставшемуся сиротой! Только вот проблема - денег сейчас нет - все потрачены! Подожди, поживи у меня, или домой возвращайся. Приедешь годика через два - может и деньги найдутся.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Денисюк читать все книги автора по порядку

Игорь Денисюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь зверя, автор: Игорь Денисюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img