Эрик Эддисон - Червь Уроборос

Тут можно читать онлайн Эрик Эддисон - Червь Уроборос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Червь Уроборос
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрик Эддисон - Червь Уроборос краткое содержание

Червь Уроборос - описание и краткое содержание, автор Эрик Эддисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Червь Уроборос» — героический «высокий» роман-фэнтези Эрика Рюкера Эддисона, впервые опубликованный в 1922 году. В книге рассказывается о затяжной войне между властным королём Витчланда Горайсом и лордами Демонланда в воображаемом мире, отчасти напоминающем скандинавские саги. Работа немного связана с поздней Зимиамвийской трилогией Эддисона, и иногда их все вместе называют Зимиамвийским сериалом.

Червь Уроборос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Червь Уроборос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Эддисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, — сказал король, поднимаясь из бассейна, — И что же, сжег он их?

Гро ответил:

— Да, о король.

Король вытянул руки над головой и нырнул в огромный плавательный бассейн с холодной водой. Вскоре вынырнув, он взял полотенце, держа его обеими руками за концы, подошел к Гро, вытирая спину, и сказал:

— Продолжай, рассказывай дальше.

— Господин, — сказал Гро, — Случилось так, что они, наконец, сдали Аулсвик Галланду, а Корс вернулся после поджога Дрепабийских Топей. Он причинил всевозможные страдания в их наиболее суровых проявлениях всем жителям этой части Демонланда. Но теперь ему предстояло на собственном опыте узнать, к чему привела его небрежность, когда он отказался ехать на север в Гейлинг, как ему советовал Галланд.

Ибо стало известно, что Спитфайр идет из Гейлинга с двадцатью двумя десятками пеших и двумястами пятьюдесятью конными. Услышав эти новости, мы вооружились и направились на север им навстречу, и в последнее утро августа сошлись с их войском в месте под названием Бримовы Рапсы в равнинной части Нижнего Тиварандардала. На душе у всех было весело, ибо у нас было преимущество перед ними как в численности (ибо у нас было более трех тысяч и четырех сотен бойцов, из них четыреста верховых), так и в позиции, так как мы находились на гребне небольшой долины, глядя на Спитфайра и его людей сверху. Там мы оставались некоторое время, ожидая, что он предпримет, пока Корсу это не надоело и он не сказал: «Нас больше, чем их. Я пойду на север, а потом на восток через устье долины, отрезав им отступление, так что они не смогут после битвы вернуться на север в Гейлинг, когда мы одержим верх».

Галланд горячо возражал против этого, убеждая его остаться и переждать их натиск, ибо, если мы будем сохранять спокойствие, они, будучи горцами, могут в конце концов решиться атаковать нас вверх по склону, и это будет очень нам на руку. Но Корс, с которым день ото дня становилось все сложнее иметь дело, не желал его слушать и, наконец, не удержался и обвинил его перед всеми (притом ложно), что тот пытается заполучить власть в свои руки и подстроил так, чтобы Корса и его сыновей подстерегли и убили, когда они возвращались от него прошлой ночью.

И Корс приказал выступить в том направлении, о котором я вам сказал, о король, и это и впрямь было планом глупца. Ибо Спитфайр, завидев нашу колонну, что пересекала долину справа от него, приказал наступать, ударил нам во фланг, рассек нас надвое, и в течение двух часов наше войско была разбито, словно яйцо, сброшенное с башни на гранитную мостовую. Никогда не доводилось мне видеть столь тяжелого поражения столь великой армии. С большим трудом пробились мы назад в Аулсвик, но осталось у нас лишь семнадцать сотен воинов, из них несколько сотен тяжело раненых. И удивительно и неожиданно будет, если с противоположной стороны пало хотя бы двести человек — столь сокрушительной была победа Спитфайра над нами у Бримовых Рапсов. Наши же несчастья усугубились новостями от беглецов с севера, которые поведали, как Зигг напал на те небольшие силы, что были оставлены стеречь Стайл, и разбил их наголову. И мы оказались заперты в Аулсвике и окружены Спитфайром и его армией, которые, если бы не дьявольская глупость Корса, ни за что бы с нами не справились.

Недоброй была эта ночь, о господин мой король, в Аулсвике у моря. Корс напился, как и оба его сына, кубок за кубком заглатывая вина из погребов Спитфайра в Аулсвике. Наконец, он свалился, блюя на пол между столами, и стоявший с нами Галланд, близко к сердцу принявший наше бесчестье и крушение наших замыслов, выкрикнул: «Воины Витчланда, я устал от этого Корса — мятежника, распутника, обжоры, драчуна, рассеивателя армий — наших, а не нашего врага, — неужто он сведет нас в преисподнюю, а мы ничего не предпримем, чтобы ему помешать?» И еще он сказал: «Я отправляюсь домой в Витчланд, и не стану больше принимать участия в этом позоре». Но все закричали: «К дьяволу Корса! Будь нашим предводителем!»

Гро помолчал минуту.

— О король, — заговорил он наконец, — если злая воля Богов и моя неудачливость привели к тому, что и я частично виновен в произошедшем, не осуждайте меня чрезмерно. Не думал я, что какие-либо из моих слов могли бы помочь Корсу и привести к успеху его никчемной затеи. Когда все закричали Галланду: «Эй, Галланд! Выполи сорняки, чтобы не сгнило доброе зерно! Будь нашим предводителем!», он отвел меня в сторону, чтобы поговорить, и сказал, что хочет выслушать мое мнение, прежде чем согласиться на такое. И я, видя в этих беспорядках смертельную угрозу и полагая, что наша безопасность зависела лишь от него, настоящего воина, чьи помыслы вместе с тем были направлены на высокие и благородные подвиги, уговорил его принять это предложение. И наконец, хотя и неохотно, он согласился. И все это одобрили, Корс же ничего не сказал наперекор, как мы думали, слишком захмелев, чтобы говорить или двигаться.

И мы отправились тем вечером ко сну. Но рано утром в главном дворе Аулсвика раздался оглушительный шум. И, выбежав из своих покоев в одной рубашке навстречу серому туманному рассвету, я увидел Корса, стоявшего в коридоре у покоев Галланда, что находились наверху. Он был обнажен до пояса, его волосатая грудь и руки до самых подмышек были покрыты сгустками крови, а в руках его были два окровавленных кинжала. Он воскликнул зычным голосом: «Измена в лагере, но я ее подавил. Те, кто хочет Галланда предводителем, пусть подходят, и я смешаю их кровь с его».

К этому времени король натянул свои шелковые рейтузы, надел чистую шелковую рубашку и собирался завязать свой черный камзол, украшенный бриллиантами.

— Ты поведал мне, — промолвил он, — о двух совершенных Корсом промахах. Один — когда он проиграл мне битву и потерял почти половину своих людей, а другой — когда в гневе убил Галланда, хотя тот мог все исправить.

— Убил Галланда во сне, — добавил Гро, — и отправил его из тени сна в замок мрака.

— Что ж, — сказал король, — в каждом месяце есть два дня, в которые ни одно начатое дело не получит должного завершения. И, думаю, именно в такой день он и исполнил свои намерения касательно Галланда.

— Весь лагерь, — продолжил лорд Гро, — поднял мятеж против него, глубоко потрясенный убийством столь достойного воина. Но никто не решился выступить против него в открытую, ибо его охраняют его ветераны, и он приказал выпустить кишки еще дюжине или более тех, кто роптал против него громче всех, так что остальные не решились на открытый бунт. Говорю вам, о король, ваша армия в Демонланде находится в большой опасности. Спитфайр с большими силами осадил Аулсвик, и нет оснований полагать, будто мы выстоим достаточно долго без поддержки. Также существует опасность того, что Корс предпримет какой-нибудь отчаянный поступок. Не представляю, как с такой мятежной армией сможет он добиться чего бы то ни было. Но мысли его заняты его репутацией, а также бесчестьем, которому он подвергнется, если в скором времени не исправит свой промах у Бримовых Рапсов. Считается, что у Демонов нет кораблей и Лакс безраздельно властвует над морем. Но наладить сообщение между флотом и Аулсвиком нелегко, а в Демонланде множество удобных гаваней и бухт для строительства судов. Если им удастся помешать нам вызволить Корса и сдержать наступление флота Лакса, то нас может ожидать большое несчастье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Эддисон читать все книги автора по порядку

Эрик Эддисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Червь Уроборос отзывы


Отзывы читателей о книге Червь Уроборос, автор: Эрик Эддисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x