Маргарет Уэйс - Драконы подземелий
- Название:Драконы подземелий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- ISBN:978-5-91181-433-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Драконы подземелий краткое содержание
Любимые герои возвращаются: Танис, Рейстлин, Карамон, Стурм, Тассельхоф и Флинт переживают новые приключения и опасности.
Друзья полагают, что убили жестокого Повелителя Драконов. Они освободили рабов и привели их в долину, скрытую в горах. Но внезапное появление дракона вынуждает Героев Копья отправиться на поиски легендарного и давно потерянного королевства гномов Торбардин в надежде уговорить подгорных жителей предоставить убежище беглым рабам. Однако очень скоро становится ясно, что на всем Кринне больше нет безопасных уголков. Огнем и мечом прошлись по родному миру Темная Королева и ее верные Драконы подземелий!
Драконы подземелий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– То, что ты и просил меня, тан, – смиренно ответил Дрэй-йан. – Я изложил твои приказы Грэгу, велев ему взять варваров живыми.
Реалгар хмыкнул:
– Бросьте их в подвалы, когда схватите. Я сам приду их допросить.
– Командир, ты слышал приказ тана, – объявил Дрэй-йан на Общем языке. Он вновь перевел взгляд на Реалгара. – Если ты не возражаешь, я хотел бы, чтобы командир Грэг увидел трупы шести убийц.
– Нет ничего проще, – сказал Реалгар. – Мои воины проводят его. – Он жестом указал на парочку тайваров, прятавшихся в тени.
– Надеюсь, этот Грэг способен исполнить мои приказы? – добавил Реалгар, бросив на командира драконидов презрительный взгляд.
– Он очень сообразительный, – сухо ответил Дрэй-йан. – Для ящерицы, конечно.
16
– Шлем был проклят, – молвил Арман, и его голос дрожал от страха и ярости. Он подступил к Флинту. – Ты привел нас сюда на погибель!
Нейдару сделалось жутко. На один-единственный жуткий миг он представил, будто они заключены здесь на веки вечные, оставлены умирать, но затем ему вспомнились прикосновение каменной руки принца и снизошедшее на него умиротворение.
– Ты ведь не ждал, что попадешь внутрь и найдешь Молот на полу у своих ног, а? – спросил он Армана. – Мы должны пройти испытание, может, мы не справимся и погибнем. Но нас посылали сюда не на верную смерть.
Молодой воин поразмыслил над его словами.
– Должно быть, ты прав, – произнес он куда спокойнее. – Я должен был это предвидеть. Испытание, чтобы определить, кто из нас двоих достоин.
Солнечный свет лился в окна. Арман сунул руку в кожаный мешок, висевший у него на поясе, и достал оттуда пожелтевший пергаментный свиток. Гном аккуратно развернул его и поднес к свету, чтобы разглядеть содержимое.
– Что это у тебя там? – заинтересовался Флинт. Арман не ответил.
– Это карта, – сообщил Тассельхоф, подкравшийся поближе к гному и заглянувший ему через локоть. – Обожаю карты. А что на ней изображено?
Арман развернулся, встав к кендеру спиной.
– Это план гробницы, – ответил он. – Его начертил сам архитектор. Этот свиток хранится в нашем роду уже многие поколения.
– Значит, нам только-то и остается внимательно изучить карту и найти Молот! – радостно воскликнул Тас.
– Нет, не только, – угрюмо отозвался Флинт. – Молот положили в гробницу уже после того, как здесь был похоронен Дункан. На карте его местонахождение не указано.
– Верно, – со вздохом подтвердил Арман. Он поднял глаза от карты, огляделся и вновь принялся ее изучать.
– Не возражаешь, если я взгляну? – спросил старый гном.
– Карта очень старая и ветхая, – уклончиво возразил Арман. – Лишний раз не стоит ее трогать. – Он свернул пергамент и сунул себе за пояс.
– Но, во всяком случае, она укажет, как нам отсюда выбраться, – сказал Тас. – Должна же быть где-то дверь.
– А толку-то что? Мы же находимся в миле от земли, – разочаровал малыша Флинт.
– Ох, и правда, – вздохнул кендер.
Волшебная арка, сквозь которую они прошли, тоже возникла после смерти Дункана и, без сомнения, была воздвигнута той же неведомой силой, что оторвала от земли гробницу, подняв ее к облакам. И эта сила таилась теперь где-то неподалеку, поджидая их.
Арман мерил шагами покой, в котором они оказались. Заглянул в темные углы, посмотрел вниз в узкое окошко. Затем повернулся к Флинту.
– Первое, что ты должен сделать, – это отыскать выход, – возвестил он.
– Вначале я буду искать то, зачем сюда пришел, а пришел я за Молотом, – огрызнулся Флинт.
И, словно отзываясь на это волшебное слово, снова раздался звук. На этот раз он был не таким долгим, зато более глубоким и мелодичным. После того как звук стих, воздух еще долго дрожал.
– Этот звук так и пробирает насквозь. Я даже зубами его чувствую, – зачарованно произнес Тас. Он посмотрел на потолок и указал вверх. – Он раздается где-то там.
– Отсюда наверх ведет лестница, – отозвался Арман из другого конца покоев. Он помолчал, а потом быстро добавил: – Прошу прощения за свою несдержанность. Такого больше не повторится, могу вас уверить.
Флинт, не говоря ни слова, кивнул. Он намеревался сам осмотреть комнату.
– Так где мы находимся? – осведомился он.
– Это Зал Трофеев, – ответил Арман. – Здесь хранятся трофеи, добытые королем Дунканом в сражениях.
Различное оружие, щиты и доспехи были разложены для обозрения, а между ними красовались серебряные таблички, повествовавшие о военных успехах. Был среди них и рассказ о великой победе в битве с людоедами. Но о самом кровопролитном, последнем сражении нигде не упоминалось.
Флинт поймал кендера, когда тот пытался поднять здоровенный топорище времен войны с людоедами.
– А ну-ка положи на место! – велел старик. – Что еще ты успел распихать по своим мешкам?…
– Нет у меня никаких мешков, – горестно вздохнул Тас. – Мне пришлось оставить их, когда я надевал доспехи.
– Тогда по карманам! – рыкнул Флинт. – И если я увижу, что ты что-нибудь украл…
– Да я в жизни не воровал! – запротестовал Непоседа. – Воровать нехорошо.
Флинт глубоко вдохнул:
– Будь по-твоему, если я увижу, что ты что-нибудь «позаимствовал» или подобрал то, что кто-то «обронил»…
– Воровать у мертвых грешно вдвойне, – торжественно произнес Тас. – Этим можно навлечь проклятие.
– Ты дашь мне закончить или нет? – возмутился Флинт.
– Конечно, Флинт, – пискнул кендер. – А что ты хотел сказать?
Гном растерянно моргнул:
– Забыл. Ладно, идем.
Он повернулся на каблуках и направился в тот угол, где, по словам Армана, была лестница. Тас нагнулся к одному из постаментов и положил на него маленький ножик с костяной ручкой, который исхитрился засунуть в рукав. Он погладил ножичек, вздохнул и подошел к Флинту, пристально разглядывавшему несколько висевших на стене молотов.
– Думаю, если ты украдешь у мертвого, в этом ничего плохого не будет, – сказал Тас.
– Я? – возмущенно переспросил Флинт. – Я не… Он умолк, не зная, что сказать.
– А как же Молот? – спросил Тассельхоф.
– Это не кража, – проговорил старик. – Это… обретение. Улавливаешь разницу?
– Так, значит, если я что-то «обрету», то смогу это взять? – спросил Тас. Ведь, в конце концов, он же нашел ножичек с костяной ручкой.
– Этого я не говорил!
– Нет же, именно это ты и сказал.
– Где Арман? – Флинт внезапно обнаружил, что они с кендером остались одни.
– Наверное, пошел наверх, – предположил Тас, указывая на лестницу. – В промежутках между твоим ворчанием я слышал, как он с кем-то разговаривал.
– С кем это еще он мог тут говорить? – встревожился гном. Он напряг слух, и до него явственно донеслись голоса двух беседующих, одним из которых, без сомнения, был Арман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: