George Martin - Танец с драконами
- Название:Танец с драконами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Voyager Books (UK) & Bantam Spectra (USA)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
George Martin - Танец с драконами краткое содержание
Великая битва окончилась, но будущее Семи королевств снова висит на волоске – новые опасности грозят державе со всех сторон. На востоке Дейенерис Таргариен – последняя из дома Таргариенов – со своими тремя драконами правит городом, построенном на прахе и смерти. Её окружают враги, и имя им легион. Многие герои устремились в путь ко двору королевы Дейенерис. Но среди них есть и юноша, который отправляется в путешествие, затаив совершенно иной замысел.
На севере простёрлась колоссальная Стена из льда и камня – крепость, что сильна лишь людьми, которые ее охраняют. Здесь Джон Сноу, 998-й лорд-командующий Ночного Дозора, принимает самый грозный вызов в своей жизни. И у него тоже есть враги – не только внутри Дозора, но и за Стеной, в краю ледяных созданий.
И скоро повсюду снова вспыхнут яростные схватки, совершатся новые предательства, и изгои и жрецы, солдаты и оборотни, лорды и простолюдины столкнутся с новыми, непреодолимыми на вид препятствиями. Кто-то падёт, а кто-то станет лишь сильнее перед лицом сгущающейся тьмы. Но в смутные времена судьба и политика неизбежно сплетаются в танце – величайшем из всех...
Перевод выполнен командой сайта Ночной Дозор (Цитадель Детей Света) исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Команда переводчиков:
Перевод: AL, angusscream, BaraTheon, crossbow, dvnd, Elenlot, elga_huneyn, komadm, kwint, Lady Sansa, MalksRather, nzambi, Ronnie, Tin, vorrivan, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Ортикон.
Редактура: Avatarra, bitterhowl, crossbow, Darth_Raziel, donna Elza, Duncan, dvnd, i1epcuk, komadm, Lady Sansa, MalksRather, rony-robber, TheMalcolm, Tin, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Десмонд де Рейн, Клюква, Ортикон, Сашкинс13, Эоэлла.
Общая редактура: AL, Luan, елений.
Выпуск: Xanvier Xanbie, Леди Боли.
Танец с драконами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тирион скрывал это от Пенни, но теперь она должна осознать, как на самом деле обстояли дела с их господином.
– Если Йеззан доживёт до рассвета, я очень удивлюсь.
Она схватила его за руку.
– А что будет с нами?
– У него есть наследники. Племянники.
Четверо прибыли с Йеззаном из Юнкая, чтобы командовать его рабами-воинами. Одного убили во время вылазки таргариенские наёмники, но трое других, скорее всего, разделят между собой рабов Жёлтой необъятности. Маловероятно, что среди племянничков найдётся хоть один, разделяющий увлечение Йеззана калеками, уродцами и ошибками природы.
– Кто-то из них, вероятно, унаследует нас, а, может, мы вновь отправимся на аукцион.
– Нет! – Глаза Пенни расширились. – Только не это! Пожалуйста.
– Меня тоже не привлекает подобная перспектива.
В нескольких ярдах от них шестеро рабов-воинов Йеззана, сидя на корточках, играли в кости и передавали из рук в руки бурдюк с вином. Одним из них был сержант по прозвищу Шрам, здоровяк с жутким нравом, гладкой, как камень, головой и поистине бычьими плечами. « Ума у него тоже, как у быка », – вспомнил Тирион, ковыляя к ним.
– Шрам! – рявкнул он. – Благородному Йеззану нужна свежая чистая вода. Возьми двоих, и принесите столько вёдер, сколько сможете унести. Да поживей.
Воины оторвались от игры. Шрам, хмурясь, поднялся на ноги.
– Что ты сказал, карлик? Ты кем себя возомнил?
– Ты знаешь, кто я. Йолло. Один из драгоценностей нашего повелителя. А теперь делай, как велено.
Воины загоготали.
– Давай, Шрам, – подначил один из них, – и поживей. Обезьянка Йеззана приказывает тебе.
– Ты не можешь приказывать воинам, – ответил Шрам.
– Воинам? – изобразил удивление Тирион. – Я вижу только рабов. Ты, как и я носишь ошейник.
Жестокий удар Шрама сбил Беса с ног и рассёк губу.
– Ошейник Йеззана. Не твой.
Тирион вытер кровь с рассечённой губы тыльной стороной ладони, попытался встать, но одна нога подвела его, и он снова повалился на колени. Чтобы подняться, ему понадобилась помощь Пенни.
– Сладость говорит, что хозяину нужна вода, – как можно раболепнее проскулил он.
– Сладость может поиметь сам себя. Для этого он и создан. Всякие уродцы нам подавно не указ.
« Нет, конечно », – подумал Тирион. Он быстро научился тому, что даже среди рабов есть лорды и простолюдины. Гермафродит долго был у их хозяина особым любимцем, которого холили и лелеяли, и другие рабы благородного Йеззана ненавидели его за это.
Воины привыкли получать приказы от своих господ и надсмотрщиков. Но Нянька мёртв, а Йеззан так ослаб, что не мог даже назвать имя своего наследника. Что касается трёх племянников, то при первом же стуке копыт бледной кобылицы эти отважные свободные люди сразу вспомнили о неотложных делах в других местах.
– В-воды, – сжавшись, произнёс Тирион. – Только не речной, сказал знахарь. Чистой, свежей колодезной воды.
– Ну и отправляйтесь за ней, – проворчал Шрам. – Да поживей.
– Мы? – Тирион обменялся беспомощным взглядом с Пенни. – Вода тяжёлая. Мы не такие сильные, как вы. А можно… можно нам взять повозку с мулом?
– Ноги свои возьмите.
– Нам придётся раз десять ходить.
– Да хоть сто. Мне насрать.
– Нас всего двое… не сможем принести столько воды, сколько нужно хозяину.
– Возьмите своего медведя, – предложил Шрам. – Он ни на что не годен, кроме как таскать воду.
Тирион попятился.
– Как скажете, хозяин.
Шрам ухмыльнулся. Хозяин – о, ему это понравилось.
– Морго, принеси ключи. Наполните вёдра и живо назад, карлик. Ты знаешь, что бывает с рабами, пытающимися сбежать.
– Принеси вёдра, – попросил Тирион Пенни, а сам отправился с человеком по имени Морго забрать сира Джораха Мормонта из его клетки.
Рыцарь плохо приспособился к жизни в неволе. Когда его вызывали изображать медведя, похищающего прекрасную деву, он становился угрюмым, подыгрывать не желал и лишь вяло переставлял ноги, снисходя до участия в их шутовском балагане. Не пытаясь бежать и не угрожая насилием своим тюремщикам, Джорах либо просто игнорировал их приказы, либо в ответ ворчал сквозь зубы проклятия. Это совсем не нравилось Няньке, который выразил своё неудовольствие тем, что посадил Мормонта в железную клетку и приказал бить того каждый вечер, как только солнце утонет в Заливе Работорговцев. Рыцарь молча сносил побои. Были слышны лишь проклятия колошмативших его рабов и глухие удары дубинок о почерневшее и избитое тело сира Джораха.
« Он словно спрятался в раковину , – подумал Тирион, когда в первый раз увидел, как наказывают рыцаря. – Мне следовало придержать язык и позволить Зарине купить его. Возможно, это было бы милосерднее ».
Щурясь, Мормонт вышел из тесной клетки. У него под глазами залегли чёрные круги, спина покрылась коркой запёкшейся крови, а разбитое лицо так распухло, что он почти утратил человеческий облик. Рыцарь был практически голый, если не считать набедренной повязки – грязного обрывка жёлтой тряпки.
– Поможешь им таскать воду, – велел ему Морго.
Сир Джорах ответил лишь мрачным взглядом. « Видимо, кое-кто предпочитает умереть свободным, чем жить рабом ». Тирион, к счастью, этой бедой не страдал, но если бы Мормонт убил Морго, другие рабы не стали бы разбираться.
– Пойдём, – позвал карлик прежде, чем рыцарь выкинул что-то отважное и глупое, и заковылял прочь, надеясь, что Джорах последует за ним.
В кои-то веки боги были благосклонны – Мормонт пошёл следом.
Два ведра для Пенни, два для Тириона и четыре для сира Джораха – по два в каждую руку. Ближайший колодец находился к юго-западу от Ведьмы, поэтому они двинулись в этом направлении, весело позвякивая на ходу колокольчиками. Никто не обращал на них никакого внимания. Они были просто рабами, идущими за водой для своего хозяина. Ошейник давал определённые преимущества, особенно позолоченный ошейник с выгравированным на нём именем Йеззана зо Каггаза. Звон колокольчиков объявлял об их ценности каждому, имеющему уши. Раб был важен ровно настолько, насколько важен его хозяин. Йеззан являлся одним из богатейших людей Жёлтого Города и привёл на войну шесть сотен рабов-воинов, даже если при этом выглядел чудовищным жёлтым слизняком и вонял мочой. Ошейники позволяли им ходить в границах лагеря везде, где вздумается.
Пока Йеззан не умрёт.
На ближайшем поле Лязгающие лорды муштровали своих воинов. Сковывавшие рабов цепи издавали громкий металлический звук, когда те, маршируя с длинными копьями плечом к плечу, выстраивались в боевые порядки. Неподалёку другие рабы сооружали из камня и песка насыпи под баллистами и скорпионами, наводя орудия в небо, чтобы защитить лагерь в случае, если чёрный дракон вернётся. Вид этих потных, изрыгавших проклятия людей, с трудом затаскивавших на подъём тяжёлые машины, вызвал у карлика улыбку. Кроме того, повсюду – буквально у каждого второго человека – виднелись арбалеты, и на бедре висел колчан со стрелами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: