Юлия Фирсанова - Божественная дипломатия
- Название:Божественная дипломатия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Фирсанова - Божественная дипломатия краткое содержание
В Лоуленд прибывает посольство из мира Жиотоваж и ворох проблем соответственно. Репутация королевской семьи под угрозой... ПОКА Предисловие
Божественная дипломатия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Прекрасный день, Хоу! - неожиданно прозвучало сбоку приветствие.
- Привет, Элия! - подпрыгнув в кресле от неожиданности, буркнул слегка напуганный барон, визуально определяя личность нарушителя спокойствия.
- Ну и вид у тебя, - хихикнула богиня, с исследовательским интересом разглядывая дырявую линялую майку с коротким рукавом и вытянутые на коленках синие со странными белыми полосками по бокам штаны Оскара. - Опять на маскарад собрался? Так у нас вроде бы летний перерыв в балах!
- Просто не ожидал с визитом ваше высочество, - фыркнул несколько смущенный мужчина, и, поправив на носу очки, попытался прикрыть локтем дырку на боку.
- Должен был надеяться и верить! Чтобы этого ужаса я на тебе больше не видела, и другого тоже, - приказным тоном заявила принцесса. - Денег на нормальные костюмы не хватает? Беспроцентную ссуду дам. Если узнаю, что ты еще хоть раз наденешь такой срам, сама за памфлеты засяду и на весь Лоуленд опозорю!
- Слушаюсь, вашество, - недовольно буркнул барон, печально прощаясь с удобной одеждой, и с досадой спросил: - Что ж ты такая стерва, а? Ведь Богиня Любви - самого светлого чувства! Ты должна быть мягкой, нежной и ласковой!
- А любовь-то мягкая, нежная и ласковая часто встречается? - рыкнула принцесса, сбрасывая тряпье с кресла на пол и садясь, а потом с ожесточением продолжила: - Я с ней почаще тебя, дружок, сталкиваюсь. Меня, об этом чувстве думая, склоняют на углах всех миров нашего и ближайших Уровней. Слышу, все слышу (каждый бог слышит, как зовут его, даже всуе), в церквах моления непрерывным потоком идущие, любого, кто рядом пройдет с малейшим отсветом страсти в душе, блокируйся не блокируйся, а все одно задевает. Божественная суть и доля моя таковы. И в этом потоке, что из миров идет, мало мягкого и нежного, куда больше всякого остального. И боль есть, и грязь, и страх. Будь я мягкая, нежная и ласковая - не вынесла бы. Уже давно бы, завывая как безумная, по улицам города носилась, не выдержав этой лавины. Мы говорим с тобой сейчас, а я все это слышу и чувствую и никогда, понимаешь, никогда слышать не перестану.
- Извини, - искренне покаялся Оскар, и помотал головой, чтобы освободиться от той ужасной картины, что нарисовала Элия. - Я не хотел тебя обидеть, просто сказал глупость, не подумав. Это все романтические стихи виноваты, которыми меня твой кузен снабжает! Я потерял ощущение реальности, запутавшись в сладком бреде поэтов.
- Поэты, настоящие поэты, пишут правду, - возразила принцесса, - Мы читаем их творения, где истинное чувство уже отделено от шелухи, очищено от грязи. Я же воспринимаю все, а не очищенный продукт творческой переработки. Даже когда я слышу первые, корявые стихи влюбленной девочки:
Что такое любовь?
Расставанье в мороз,
Солнца прерванный бег
Блеклый ветер из слез.
Талый снег на губах,
Звездный луч в вышине,
Жгучий пламень в крови,
Жаркий шепот во сне....
Я чувствую правдивость этих слов, но жизнь добавляет к наивным строкам свои, гораздо менее романтические. К счастью, моя суть помогает мне находить свет настоящей любви в любой грязи, а не только в стихах. Вот почему я не променяла бы свое божественное призвание ни на какое другое, - уже спокойнее, почти философски закончила Элия.
- Сейчас мне не ощутить сути бога и зова таланта. Я и раньше-то был мелким божком, а теперь - совсем обычный человек, ладно хоть коэффициент силы на среднелоулендский тянет, а то бы и вовсе рабом заделался, - скорбно вздохнул Оскар, откладывая газету. - Ты простила?
- Да, - кивнула принцесса. - Но не будь так уверен, что в этой инкарнации тебе так и суждено остаться человеком. Если в достаточной мере обрести себя, все может измениться.
- Я никогда не слышал, чтобы..., - недоверчиво начал барон.
- И не услышишь, - согласилась Элия, прикладывая пальчик к губам. - Об этом не говорят, но случается всякое. Просто служи Лоуленду, будь собой. Причудливо тасуется колода Судьбы, любую карту могут выкинуть Силы Случая.
В глазах Оскара мелькнул отсвет надежды. А принцесса тут же перевела тему:
- Собственно говоря, я явилась не с целью инспекции ваших туалетов и чтения морали, барон, - объявила богиня. - У меня есть очень выгодное предложение.
- В последнем предложении меня настораживают сразу три слова: 'очень', 'выгодное' и 'предложение', - почему-то не прыгая от радости, скаламбурил мужчина, ерзая в кресле.
- Экий вы, право, подозрительный, Хоу, - с видом оскорбленной невинности всплеснула руками Элия. - Ну ладно, скажите, вы любите книги?
- Да, - очень осторожно признался Оскар, ища подвох в кажущейся невинности вопроса.
- Вы же жаловались, что та серебряная пора, когда пол-Лоуленда гонялось за вами, желая прикончить за какой-нибудь абсолютно безвредный стишок, безвозвратна прошла. Теперь в лучшем случае письмишко с угрозами подбросят или что уничижительное вслед прошипят. Так что временами вы отчаянно скучаете. Вот я и подыскала другу моего кузена занятие по душе в роскошном местечке. Любой лоулендец о таком только мечтать может! Оплата щедрая! Обновить гардеробчик сможете! - начала обстоятельно расхваливать свое предложение принцесса.
- Не морочь мне голову, вашество, - взмолился бедняга барон. - Что за работа?
- Хранитель Королевской Библиотеки Лоуленда! - торжественно провозгласила богиня.
Ответных ликующих криков не последовало. В комнате повисло напряженное молчание.
- Что, не нравится? - наконец, разочарованно поинтересовалась Элия, у замершего словно в заклинании статиса барона.
- Не знаю, - честно признался Оскар, нервно поправив сползающие очки. - Это предложение и правда выгодное, даже делает мне честь. Я, конечно, понимаю, что у этой сладкой конфетки изрядный привкус дерьма, извини за выражение. Ведь в вашем сумасшедшем замке только самоубийцы работать соглашаются. Но Королевская библиотека... - в голосе мужчины невольно прорезались мечтательные нотки. - Ты уверена, что я справлюсь?
- Почему бы и нет, - пожала плечами принцесса. - Работа серьезная, но непомерно тяжелой ее не назовешь, если только в прямом физическом плане. Скорее, этот труд бесконечен. Нужно будет обновить, дополнить и перепроверить каталог пятилетней давности, составленный Элтоном и Ментором вместо старого, сделанного Хранителем Эмитом Ашем еще во времена моего деда. С той поры он заполнялся весьма хаотически. Тебе надлежит постоянно вносить в каталог изменения по мере новых поступлений, ставить разного рода метки на неучтенные тома в соответствии с их спецификой, чинить старые. Следить за правильным размещением книг и их поведением.
Сам понимаешь, Королевская библиотека - не заурядная книжная лавчонка. Мне иногда кажется, а иногда кажется, что и не только кажется, будто в залах библиотеки структура пространства не укладывается в обычные рамки. Все-таки слишком много там магических, пророческих и других настоящих книг, отражающих истинную суть вещей и явлений. В случае каких-нибудь странных происшествий, ты должен будешь докладывать о приключившемся. В экстренных ситуациях вызывать членов королевской семьи...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: