Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости

Тут можно читать онлайн Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости краткое содержание

Гарри Поттер и Фактор Неопределённости - описание и краткое содержание, автор Miss_Vinter, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Школа давно позади, война, казалось бы, тоже, но Гарри Поттеру, единственному в своем роде, не суждено спать спокойно. Двадцатишестилетние герои борются с ужасами взрослого мира, вступая в схватку с никогда не погибающей тьмой, и на фоне разворачивающихся событий неожиданно находят друг в друге гораздо больше, чем просто лучших друзей.

От автора: Первая часть трилогии “Фактор Неопределенности”. Основано на первых трех книгах Поттерианы.

Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Жанр: Adventure/Romance

Гарри Поттер и Фактор Неопределённости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Фактор Неопределённости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Miss_Vinter
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она смотрела, как Уилла, на вид такая же выбитая из колеи, какой себя чувствовала Сеша, уходит из комнаты.

Вдруг Сеша почувствовала, что ее руку кто-то накрыл ладонью. Она подскочила и закричала бы, если бы невидимая рука не дотронулась до ее губ.

— Я их остановлю, — прошептал кто-то ей на ухо. Дыханье говорившего обожгло ей щеку. — Не надо отдавать им победу, пока они ее не завоевали.

А потом он ушел, оставив Сешу наедине с сомнениями, не сошла ли она с ума.

* * *

Квинн сидела с компасом в руках на переднем сиденье Гарриного джипа, Гермиона была за рулем.

— Эм... резко влево! — велела Квинн.

— Не могу, там нет дороги.

— Мы на джипе или нет?

Гермиона испуганно на нее глянула, потом собралась с духом и свернула с магистрали на заросшее травой поле Кента:

— Ну, держись!

— Погоди! Стоп! — Гермиона вжала в пол педаль тормоза, а Квинн привстала с сиденья, обернувшись вокруг и держа компас в вытянутой руке. — Он двигается!

— Бл*ть! — крикнула Гермиона, стукнув кулаком по рулю. — Он что, больше часа на месте посидеть не может?

— Подожди... — Квинн стоя следила за компасом, пока Гермиона нетерпеливо ерзала на водительском сиденье, пальцами вцепившись в руль. — Есть! Назад, на дорогу!

Гермиона крутанула баранкой и нажала на газ, Квинн взмахнула руками и плюхнулась на сиденье.

— Направление?

— Пока просто едь по дороге.

Какое-то время они ехали молча, Квинн сверялась с компасом, а Гермиона гнала машину изо всей мочи. Спешка овладела ими обоими и уже несколько дней становилась все сильнее благодаря успевшим надоесть событиям, которые не уставали повторяться все снова и снова. Едут они в направлении, указываемом компасом, подбираются к цели вплотную, а потом стрелка начинает крутиться, компас снова становится белым — Гарри аппарирует и вновь от них ускользает. Они объездили всю страну, даже за Пролив смотались. Нервы у Гермионы были уже на пределе, и из-за всех этих “почти поймали” даже Квинн не могла шутить. Каждый раз, когда так случалось, она неустанно повторяла себе, что это хоть значит, что он еще не мертв... и что наводящий талисман еще на месте. Он гонялся за Аллегрой, это было ясно. Идя по его следу, они имели возможность лицезреть привлекавшие его разрушения и трагические смерти... визитки безжалостных темных сил, наращивавших силу и темп.

Белая молния метнулась за джипом, Гермиона от неожиданности подскочила, и машина тут же ушла в занос. Побеспокоивший их белый объект догнал машину — это была Хедвига.

— Забирайся, — пригласила Гермиона. Хедвига влетела в джип и устроилась между передними сиденьями, бросив Квинн на колени записку. Потом сова снова поднялась и улетела прочь.

— Это тебе, — сказала Квинн. Гермиона свернула на обочину и, хмурясь, взяла послание. Она сковырнула печать и достала записку. — Что там? — не произнеся ни слова, она подала Квинн бумажку всего с двумя словами на ней: Карфакское Аббатство. — Карфакское Аббатство? — недоуменно произнесла Квинн. — Это, случайно, не та церковь, которую, по легенде, хотел купить граф Дракула?

— Она самая, — подтвердила Гермиона, кладя записку обратно в конверт. — Но это место существует на самом деле, это заброшенный монастырь в Кенте. Он был центром восстания манделовцев (приверженцы некой колдовской “партии” — прим. пер.) в 1232м во время беспорядков пост карфагенского периода. Между колдунами того времени существовали определенные разногласия по поводу справедливости мер, которые будет предпринимать Ягерская Конвенция по вопросам псевдо-колдовства. Это привело к множественным потасовкам и, наконец, к восстанию, которое, в конечном счете, было подавлено.

— Эй, ты, по-моему, заговорилась. Хватит мечтать.

— Сама история не важна, важно то, что Карфакс — довольно важное историческое место в колдовском мире.

— А кто записку-то послал?

— Не знаю... но почерк тот же, что и на записке, где было написано “Спеллбаунд Букс”.

Две женщины обменялись задумчивыми взглядами.

— Кто-то водит нас за нос, Гермиона. Мне это не очень нравится.

— Мне тоже... но я верю Хедвиге. И после первой записки ничего плохого не случилось; я только рада, что узнала правду о Джеральде... по крайней мере, часть правды, — она кивнула на компас. — Куда там?

— На северо-восток, в Шотландию.

— Хмм. Кент в другой стороне, — она посмотрела на спутницу. — Что думаешь?

— Ну... если поедем по компасу, скорее всего, снова его потеряем. Но... нам неспроста послали эту записку про Карфакское Аббатство, это должно относится к нашим поискам. Если мы сейчас поедем туда...

— То сможем добраться до места раньше него, — Гермиона завела джип. — Будем надеяться, что в этот раз наши дороги пересекутся.

— Неплохо бы для разнообразия, да?

* * *

Гарри по-турецки сидел за большим деревом, отмахиваясь от комаров и внимательно прислушиваясь к шепчущей лозе у своего левого уха. Примерно в сотне футов от него на поляне стояла небольшая хижина, принадлежащая члену Круга; сегодня, чуть раньше, он проследил Торго, любимую марионетку Аллегры, от места двойного убийства в Уэссексе прямо до сюда. Со своей позиции Гарри мог наблюдать за хижиной через подзорную трубу, а с помощью лозы ему было слышно все, что говорили внутри.

Ему часто становилось интересно, что бы сказали магглы, если б узнали, что их выражение “у кустика слышал” (в ответ на “откуда ты знаешь?” — прим. пер.) пришло из колдовского мира, от колдовского сорта винограда: шепчущая виноградная лоза. Посадите одну часть черенка рядом с собой, а вторую — рядом с людьми, за которыми вы следите, произнесите парочку заклинаний, и через десять минут лоза созреет и будет слово в слово передавать вам все, что говорят объекты... даже тембры голосов сохранит.

Гарри глянул в трубу, предоставлявшую ему чудесный вид в окно в гостиной. В комнате увлеченно совещались три колдуна и одна ведьма. Гарри еле сдерживался, чтобы не запрыгать от радости: они, сами того не осознавая, выдавали столько секретов! Трех собеседников Торго он не узнавал, но уже присвоил каждому имя.

— Нет, хранилище где-то в Америке, — говорил Торго. — Сначала нам нужны открывающие заклинания.

Мистер Могавк (это такое племя индейцев — прим. пер.) нервно расхаживал по комнате и возмущался:

— Черт бы побрал эту стерву, она что, сама не может сделать свою грязную работу?

— Тсс! — прошипела мисс Подводка (это которая для глаз — прим. пер.). — Не называй ее так!

Гарри улыбнулся, услышав, что Аллегру называют этим словом — он и сам его к ней применял.

— Ай, да ну, она все равно нас не слышит, — отмахнулся Могавк.

— Откуда тебе знать, у нее повсюду шпионы.

Не у нее одной, подумал Гарри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Miss_Vinter читать все книги автора по порядку

Miss_Vinter - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Фактор Неопределённости отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Фактор Неопределённости, автор: Miss_Vinter. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x