Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости

Тут можно читать онлайн Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости краткое содержание

Гарри Поттер и Фактор Неопределённости - описание и краткое содержание, автор Miss_Vinter, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Школа давно позади, война, казалось бы, тоже, но Гарри Поттеру, единственному в своем роде, не суждено спать спокойно. Двадцатишестилетние герои борются с ужасами взрослого мира, вступая в схватку с никогда не погибающей тьмой, и на фоне разворачивающихся событий неожиданно находят друг в друге гораздо больше, чем просто лучших друзей.

От автора: Первая часть трилогии “Фактор Неопределенности”. Основано на первых трех книгах Поттерианы.

Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Жанр: Adventure/Romance

Гарри Поттер и Фактор Неопределённости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Фактор Неопределённости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Miss_Vinter
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, тогда увидимся.

Она закрыла за собой дверь в ванную, и Гарри вышел из комнаты.

* * *

Гермиона вышла из комнаты искупавшейся и пахнущей чистотой, а посему чувствующей себя во сто крат лучше. Снаружи стоял агент в черной униформе Р.Д.ешного оперативника.

— Доктор Грейнждер, — приятно поздоровался он. — Хорошо себя чувствуете?

— Эм, да, спасибо. А как мне попасть в кабинет Гарри?

— Просто вызовите свой пузырь, он вас туда отведет.

— У меня нет собственного пузыря.

— Вообще-то, есть. Шеф Поттер распорядился, что с этого момента он у вас должен быть.

Гермиона внутренне передернула плечами.

— Пузырь, — позвала она. Перед ней в ожидании указаний немедленно появился пузырь цвета морской волны. — Отведи меня к Гарри, — сказала она. Он сорвался с места и поплыл вперед, и Гермиона последовала за ним по теперь уже знакомому лабиринту коридоров.

Через некоторое время они подошли к кабинету Гарри, отмеченному знаком в виде молнии на двери. Гермиона постучала.

— Войдите, — раздался голос изнутри.

Она открыла дверь, вошла и остановилась на месте. Гарри, одетый в свою Р.Д.ешную униформу, стоял у картотечного шкафа и проглядывал листы пергамента, которые держал в руках. У Гермионы открылся рот, когда она увидела его, вдруг поняв, почему женщины во всем мире сохли по мужчинам в униформе.

Униформа была очень приятной на вид, вся черная, что ее не удивило. Подогнанные под фигуру брюки и начищенные до блеска ботинки. Верхнюю часть костюма составляла куртка до бедра, по спартанскому простая и без украшений, широкая в плечах и сужающаяся к бедрам. Она была чуть ли не в стиле Неру (хотите посмотреть, что за стиль такой — сходите вот сюда: http://www.eshopone.com/smx/nehru-suits/maddox/, там есть картинка костюма в этом самом стиле — прим. пер.), с высоким прямым воротником; молнии по центральному шву видно не было. С обоих сторон воротника было приколото по нескольку золотых полосок, наверное, знаки отличия, а на левой стороне груди на фиолетовой нашивке у него располагался золотой медальон. Она решила, что это какая-то награда или почесть.

Единственной показушной деталью являлась накидка. Это было простое фиолетовое шелковое полотно, спускающееся с его плеч, где оно было собрано и закреплено прямо над ключицами широкими золотыми полосками с теми же знаками отличия, что и на воротнике.

Гермиона разглядела все это за считанные секунды.

— Боже мой, — пробормотала она.

Гарри отложил документы и нахмурился.

— Что-то не так?

Она с улыбкой шагнула вперед и положила руку ему на грудь.

— Ну, это... это очень сексуально.

По его лицу медленно расползлась улыбка.

— Правда? — похоже, он не совсем ей поверил.

— О да, — она вспомнила о деле, пока он легко держал ее за локти, а ее руки лежали у него на груди. — Насчет чего будет это собрание?

— Арго захочет узнать, что конкретно сучилось. Мы с Ремусом предоставим свои отчеты о событиях, и, уверен, тебя с Драко и Квинн она тоже захочет выслушать. Еще мне придется ответить на некоторые очень серьезные вопросы.

— У тебя будут проблемы?

— Может быть. Когда я ушел, никого не поставив в известность, правил Р.Д. я нарушил на несколько страниц, не говоря уже о прямых приказах Арго. Возможно, мне грозит трибунал или даже отставка. Но, эй, — быстро добавил он, заметив встревоженное выражение на ее лице, — дело вряд ли дойдет до этого. Действовал я по совести, для того, чтобы охранить жизни других, а спроси я разрешения, это могло подвергнуть риску мою миссию. Здесь, в разведке, мы привыкли иногда поступаться уставом, чтобы сохранить секретность. Ко всему прочему, я притащил сюда кучку плохих парней, что никогда не повредит. Скорее всего, Арго в наказание пару недель будет заставлять меня нести какие-нибудь жутко скучные вахты, да и забудет. И, как бы нечестиво это не звучало, то, что я Маг, делает меня довольно ценным, слишком ценным, чтобы просто так уволить.

Гермиона вздохнула:

— Мне очень не терпится услышать рассказ Драко.

— Мне тоже, — он взглянул на свои часы. — Пойдем?

Они вышли из кабинета и проследовали за пузырем Гарри в незнакомую часть Р.Д., которую Гарри назвал административным крылом. Тут и там сновали другие агенты в униформах вроде Гарриной, хотя, она Гермиона увидела лишь одного другого человека в накидке, и некоторые формы были в других стилях. Они вошли в холл, где располагалась большая двойная дверь с надписью “Зал для Совещаний”.

Гермиона увидела Драко и Квинн, стоявших близко друг к другу, Ремус в центре холла разговаривал с кем-то, стоявшим к ним спиной. На Ремусе была такая же униформа, как на Гарри, только у него не было накидки, его брюки больше походили бриджи и были заправлены в черные сапоги по голень. Человек, с которым он разговаривал, бурно жестикулировал и выглядел очень взволнованным... когда они с Гарри приблизились к ним, Гермиона улыбнулась, узнав жестикулирующего.

— Сириус! — воскликнул Гарри, когда они подошли ближе. Сириус обернулся; его лицо искажало обеспокоенное выражение, которое исчезло, как только он увидел их.

— Гарри! — сказал он, идя навстречу к ним. Он обнял своего крестника, в его лице явственно читалось облегчение. — Мерлинов призрак, как я рад тебя видеть, — он отстранился и схватил Гарри за предплечья. — Ты в порядке? Ремус говорит, что тебя ранили мечом!

Гарри улыбнулся:

— Я в порядке, Сириус. А ты, похоже, вне себя.

Лицо Сириуса приобрело мрачное выражение:

— Ты поверишь, что я только сейчас узнал об этом деле?

Гарри пожал плечами:

— Это все Арго. Не выносить из дому Р.Д.ешный сор, пока в этом нет резкой необходимости. Должно быть, ей не показалось, что мне угрожает серьезная опасность, а то бы она поставила тебя в известность.

— Все равно, хотелось бы, чтобы я мог помочь.

— У тебя и так дел навалом, Сириус. А мне довольно умело помогали, — он улыбнулся Гермионе, которая держала его под локоть.

Сириус стоял на месте, уперев руки в боки; его глаза метались с одного на другого, будто он смотрел теннисный матч. Он уставился на них, прищурив глаза.

— И что тут происходит? — спросил он. Гарри ухмыльнулся и глянул Сириусу через плечо на Ремуса. Потом посмотрел Гермионе в глаза, и многозначительность в их взглядах не укрылась от наблюдателей. — О нет, — сказал Сириус. — Не будь таким жестоким. Не дразни своего бедного старого крестного, Гарри.

— Я бы никогда не стал дразнить чем-то столь важным, — ответил Гарри. — И если ты старый, то я — Корнелиус Фадж.

Сириус сделал шаг вперед, медленно и осторожно положив одну руку на плечо Гарри, другую — Гермионе, его губы скривила улыбка, полная надежды:

— Правда? Вы правда... правда? — казалось, это было все, что он мог сказать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Miss_Vinter читать все книги автора по порядку

Miss_Vinter - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Фактор Неопределённости отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Фактор Неопределённости, автор: Miss_Vinter. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x