Игорь Чужин - Битва за Танол
- Название:Битва за Танол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-02284-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Чужин - Битва за Танол краткое содержание
Встав во главе клана хуманов, простой парень Игорь Столяров превратился в могучего воина и мага, которому нет равных под небом Геона, и теперь его называют князем Ингаром. Принцесса Викана ждет своего суженого в мрачном монастыре на далеком острове, а на Таноле — родине хуманов идет страшная битва на уничтожение.
Снова сердце Ингара разрывается между любовью и долгом. Сумеет ли он встретиться с любимой и спасти свой народ от гибели? Для князя Ингара, кажется, нет невозможного — он соединяет геонскую магию с земными знаниями, спасая друзей. Победа уже близка, но судьба вновь преподносит кровавые сюрпризы…
Битва за Танол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В огромном кабинете возле окна стоял большой резной стол, заваленный бумагами, и над всем этим хозяйством возвышалась лысая голова невысокого мужчины лет пятидесяти в потертом зеленом камзоле. Возле левой стены кабинета шестеро пиратов зверского вида прямо на полу резались в кости, не обращая никакого внимания ни на нас, ни на начальство. Мужчина заметил, что мы вошли, и, махнув рукой, попросил нас приблизиться. Я ожидал увидеть кого угодно: Флинта, капитана Блада, одноногого Джона Сильвера, а перед нами сидел невысокий толстяк с лицом хозяина чебуречной.
— Господа, как это понимать? — заговорил толстяк, не поднимая головы от листа бумаги, на котором что-то писал. — Стоило появиться в Кайтоне вашему дракару, как на вас потоком пошли жалобы. Бог с ним, что хуманы ввязываются во все драки, происходящие в городе, так еще и их командир устраивает резню на его улицах.
Я не стал реагировать на столь оскорбительное поведение пирата, а взял у стены стул и молча уселся, закинув ногу на ногу. Толстяк, не услышав ответа, оторвал взгляд от бумаг и, пристально посмотрев на меня, продолжил:
— И чего это мы молчим, или вам помочь развязать языки, а это у нас быстро делается?
— Я вообще-то человек вежливый и неконфликтный, но мне неизвестно, с кем я имею честь беседовать? У нас, хуманов, принято сначала представляться, а потом задавать вопросы.
— Ах да, я не представился. Меня зовут капитан Кид, я глава совета капитанов города Кайтона. Если вам это ни о чем не говорит, то, возможно, вы слышали о Киде Кровавом, грозе северного моря? — оскалился змеиной улыбкой пират.
«Господи, до чего задолбали все эти понты и угрозы, неужели людям больше нечего делать, как только гнуть пальцы и выяснять, кто круче?» — подумал я.
Однако вызов был брошен, и ситуацию нужно было разруливать.
— Капитан Кид, я князь хуманов Ингар, человек далекий от мореплавания и мало знакомый с легендарными личностями, бороздящими морские просторы, поэтому давайте перейдем к существу вопроса и попробуем решить возникшие проблемы. Будьте добры, объясните, какие у вас претензии лично ко мне?
— Вот, значит, как? Оказывается, вы не в курсе того, что произошло в Кайтоне нынешней ночью? Оказывается, это не вы с отрядом своих воинов мародерствовали на его улицах и не вы зарубили сорок три человека, попавшихся вам под руку?
— Уважаемый капитан Кид, вас неправильно информировали! Никакого отряда хуманов прошлой ночью в городе не было. Да, я с молодым гвельфом возвращался из порта в гвельфийское торговое представительство, и на нас напали какие-то бандиты, поэтому мне пришлось защищать свою жизнь, но отряда хуманов и мародерства не было. К тому же мой попутчик был тяжело ранен грабителями, и я вынужден был отбиваться, неся его бездыханное тело на своем плече.
— Не смешите меня, князь, вы хотите сказать, что зарубили в одиночку всего-навсего сорок три человека? — ехидно заметил капитан.
Я решил поддержать предложенную игру и, сделав скорбный вид, ответил:
— Увы, капитан Кид, но нас было двое. Мальчишку, который был со мной, как я уже сказал, ранили, и я с такой ношей на плече просто не смог догнать всех разбежавшихся, что, конечно, недостойно князя хуманов.
— Не ерничайте, князь, здесь не место для шуток и лживых баек.
— Ну, если вы, капитан, ставите вопрос ребром, то я тоже считаю, что шутки нужно оставить в стороне. Я пришел сюда не для того, чтобы отчитываться за смерть наемных убийц, которые расстались с жизнью по собственной глупости, выбрав цель, которая им не по зубам! У меня к вам деловое предложение, от которого зависит жизнь многих жителей Кайтона и ваша власть над городом.
— Князь, вы не в том положении, чтобы крутить мне мозги! Стоит мне только щелкнуть пальцами… — произнес пират.
— И вы умрете, а я спокойно уйду отсюда, как и вошел, — продолжил я его фразу. — Посмотрите мне в глаза, и вам все станет ясно.
Капитан Кид усмехнулся и поднял на меня глаза. В то же мгновение я погрузился в транс и начал магическую атаку, стараясь захватить контроль над его разумом. Пират был не так прост, как могло показаться с первого взгляда, на его груди сработал защитный амулет, и ауру накрыл защитный кокон. От геонского мага такая защита, может быть, и помогла бы, но мои ресурсы Силы были на порядок больше, чем в камне защитного амулета. Не заморачиваясь магическими изысками, я просто выкачал энергию из амулета и вломился в мозг пирата. Капитан Кид был нужен мне живым и здоровым, поэтому я не стал рыться в его подсознании, а ограничился только демонстрацией силы.
Магическая атака до смерти перепугала капитана, и он, побелев, как лист бумаги, откинулся на спинку кресла. Пираты, игравшие до этого в кости, сразу заметили изменения, произошедшие в настроении своего начальства, и, мгновенно выхватив сабли, вскочили на ноги. Ментальный удар сбил их с ног, и все шестеро засучили ногами на полу, схватившись руками за горло. Добивать пиратов я не стал, а просто погрузил их в гипнотический сон. Наверное, перенесенный после катастрофы стресс раскрыл мои магические таланты, и теперь я действовал, руководствуясь только интуицией, не выстраивая никаких схем.
— Мне кажется, ваши люди успокоились и можно переходить к делу, — сказал я Киду и внимательно осмотрел комнату, страхуясь от возможных сюрпризов. — Капитан, похоже, я прошел проверку на вшивость и больше сюрпризов с вашей стороны не будет?
— Вы правы, князь, я вынужден согласиться с вашими доводами.
— Тогда вернемся к прерванному разговору. Капитан, вы в курсе событий, произошедших на Геоне за последние полтора месяца?
Кид не ответил и подозрительно посмотрел на меня из-под нахмуренных бровей:
— Князь, я не до конца понимаю, о чем вы говорите?
— Эх, капитан, капитан, зря вы ломаете комедию и пытаетесь уйти от прямого разговора! Если вы не идете на откровенность и опасаетесь подвоха, тогда разговор начну я. Полтора месяца назад на Геоне произошла глобальная катастрофа, в результате которой гигантская волна уничтожила все западное побережье Меранской империи. Я лично видел результат этой катастрофы, проплывая вдоль побережья. Все снесено с лица земли, волна далеко ушла на сушу, уничтожая все на своем пути. От имперского города Карса остались одни фундаменты, даже крепостную стену снесло, как деревенский плетень. Императорский флот уничтожен, а на побережье нет даже следов жизни. Проснулись спящие вулканы, и страшные землетрясения разрушили города. В империи сейчас наверняка хаос и безвластие. Слабые отголоски катастрофы докатились и сюда, разрушив на треть Кайтон. Извержение вулкана стерло с лица земли Медину в Арбском халифате, и первые беженцы уже пришли в Кайтон. Единственная, кто пока серьезно не пострадал, — это империя Чинсу. Катастрофа в Меранской империи развязала Чинсу руки, и скоро начнется полномасштабная война. Мне нужен Кайтон как место, куда будут стекаться выжившие после катастрофы хуманы и гвельфы. Вы ждете свои корабли, которые ушли в море, но они не вернутся. В Кайтоне начнется война за власть, и вас раздавят, как муху, или вы разоритесь дотла. Я предлагаю объединить наши силы и взять власть в городе в свои руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: