Василий Сахаров - Колесо Войны (СИ)
- Название:Колесо Войны (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Сахаров - Колесо Войны (СИ) краткое содержание
Книга четвертая. Уркварт Ройхо против северян. Текст черновой без единой правки. 28.03.12.
Колесо Войны (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Рабы подешевели, мой капитан, — шептал ему на ухо одноногий. — Зато золото и драгоценности опять в цене поднялись. Кривой Манн свою галеру продает, она, конечно, почти сгнила, но пару походов по морю выдержит. Манкари через свой банк много денег пропускают, наверное, это имперское золото. А поход на остверов заказали послы республиканцев, но никто не знает, сколько денег они дают. Серый Питер, тварь безобразная, в таверне похвалялся, что он плевал на всех Лютвиров и рад тому, что Айфрэ сдох как паршивый пес. Эльвик заказал его убийцам, но он скрылся. Твои дети в глубине острова у верных людей, все живы и здоровы, и девятилетний Микка уже в море просится. Кудрявый Бай привез красивых рабынь из провинции Вентель, все девственницы, и я двух для тебя купил. Корабелы в этом году десять новых галер построить хотят. Недавно Гидер Клюв приходил, предлагал поход на нанхасов, и картограф Сим Чанкар свежие карты Ваирского моря принес, я купил. А у капитана "Шлюхи" Тима Тарпая, опять срамная болезнь, про которую никто из целителей никогда не слышал. И где он их цепляет? Дурачок…
Федерико болтал без остановки, спешил поделиться всеми, на его взгляд, интересными новостями со своим воспитанником и командиром. И через пятнадцать минут, когда коляска, миновав древний заброшенный телепорт, поднялась в гору, въехала на обнесенную каменной стенкой территорию и остановилась перед приземистым одноэтажным домом, который охранялся преданными только Каипу суровыми пиратами, он уже знал обо всем, что произошло в Данце за время его отсутствия. Капитан старика не перебивал, он привык к быстрой речи моряка, который сделал из него вожака и со временем, после травмы стал его доверенным человеком на острове. Но вот, он дома, и Федерико замолчал.
Эшли покинул коляску и хотел войти в особняк, где его ждала ванная с теплой водой, сытный обед и красавицы, которых прикупил для него знающий вкусы своего вожака Федерико. Но следом за коляской во двор поместья, в сопровождении нескольких устрашающего вида головорезов, вошли носильщики, на плечах которых были расписные носилки. Шесть здоровых рабов остановились, опустили свою ношу на посыпанную песочком дорожку, и один из них откинул шелковую боковину носилок.
О том, кто находится внутри, капитан знал. Однако, увидев толстое мясистое тело пожилого человека в цветастом шерстяном халате и заплывшее жиром округлое безволосое лицо, взирающее на него глазками-пуговками, непроизвольно, он слегка поморщился от брезгливости. А по душе Каипа прокатилась вызванная плохими детскими воспоминаниями волна ожесточения и ненависти. Впрочем, спустя всего секунду он снова стал несгибаемым и невозмутимым капитаном с грозной репутацией, который в своей жизни всего добивался самостоятельно. И сделав по направлению к паланкину несколько шагов, он остановился, сверху вниз посмотрел на неподвижную тушку человека внутри и, кивнув, произнес:
— Приветствую тебя Эльвик Лютвир.
— Здравствуй Седой, — просипел старый Лютвир. — Ты знаешь, зачем я навестил тебя?
— Догадываюсь. Хочешь поговорить о походе на остверов?
— Да.
— Тогда прошу в дом, — капитан кивнул в сторону входа.
Толстяк щелкнул пальцами. Два раба привычно подхватили его на руки и, следуя за капитаном, внесли калеку в здание. И спустя пять минут, расположившись в небольшом зале с видом на море и выпив за удачное возвращение Каипа к родным берегам по бокалу вина, Эльвик перешел к делу, ради которого он и прибыл в этот дом:
— Ты знаешь о смерти Айфрэ?
— Знаю, — сквозь мутное стекло бокала, рассматривая родного отца, которого он ненавидел всеми фибрами своей души, но на которого всегда неосознанно равнялся, с ленцой в голосе ответил Седой.
— И что, ты готов побороться за наследование моей фамилии?
— Конечно.
— Тогда ты поведешь два моих корабля, которые пойдут к имперским берегам.
— Почему только два, а не всю эскадру? — поинтересовался Седой.
— Не ты один желаешь стать Лютвиром, — жирное тело всколыхнулось в усмешке. — В свое время я наплодил множество ублюдков, и как минимум десяток из них уже стали капитанами.
Каипа передернуло от злости, но он только усмехнулся и произнес:
— Зато теперь ты ничего не можешь. Все твои, как ты их называл, законные сыночки, уже кормят рыб и червей, а мы, ублюдки, единственные достойные твои потомки.
— Ты стал злым Седой… — протянул старик.
— Кто бы говорил? Ты мою мать, благородную дворянку из хорошего остверского рода, когда она тебе наскучила, в бордель продал, а меня, словно животное, целый год на цепи держал. Так что давай говорить о деле, и не будем вспоминать о былых временах, которые ушли безвозвратно. Говори, кого я должен убить, чтобы, наконец-то, получить фамилию Лютвир.
— Кхм! — кашлянул инвалид, и сказал: — Начну с самого начала. Айфрэ был безалаберным человеком и свою кличку получил заслуженно. Столько дуэлей, сколько он провел, ни один капитан себе позволить не мог. Действительно, он был наглецом, каких поискать, и часто рисковал без всякой нужды, но Айфрэ был моим сыном, и я его любил. Поэтому ему многое сходило с рук, хотя к своим делам я его не допускал. У меня была надежда, что он продолжит род Лютвиров и все, что имею, я передам внукам, но, видимо, не судьба. Однако перехожу к сути. Айфрэ работал с одним беглым бароном из империи, Арьян его фамилия. Несколько раз Наглый удачно сходил в Герцогство Григ и провинцию Вентель. По деньгам обмана не было. Расплачивались с ним честно, и я был доволен тем, что он делает. Главное, что Айфрэ не подвергал себя большой опасности. Но в прошлом году в Герцогстве Григ появился новый правитель, а на побережье новый граф Ройхо. И этот молодой подонок имел наглость напасть на нашу галеру. Подробности боя мне неизвестны, но я знаю, что все наши моряки были перебиты, а Айфрэ пытали, после чего бросили его истерзанное тело на поживу диким лесным тварям.
— Информация верная?
— Да. Об этом рассказали люди Арьяна, я лично с ними разговаривал. Ну и, кроме того, одна из моих галер высаживала разведывательную партию вблизи имперской приморской крепости Иркат. И пленные герцогские дружинники подтвердили, что граф Ройхо уничтожил одну из ваирских галер.
— А тут, как на заказ, появились послы республиканцев, которые хотят нанести удар по имперцам, и ты решил отомстить за сына?
— Все так.
— Ну и каков план похода?
— Сегодня вечером Совет Капитанов примет предложение республиканцев и через филиал банка "Братья Фишинеры" получит от них сто тысяч иллиров задатка за поход. Спустя неделю корабли выйдут в море. А еще через неделю наши волки обрушатся на имперцев подобно штормовому шквалу. Действовать планируется тремя флотилиями. Первая высаживается в провинции Вентель и воины пойдут вглубь материка. Вторая высадится в бухте Тором, где находится крепость Иркат и, взяв в кольцо эту старую твердыню, которую штурмовать бесполезно, основными силами двинется к Изнару. Ну, а третья флотилия, в которой будут мои отпрыски и корабли моей личной эскадры, нацелится на Графство Ройхо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: