Сара Бреннан - Договор с демоном

Тут можно читать онлайн Сара Бреннан - Договор с демоном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Договор с демоном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-067134-2, 978-5-271-34106-9
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Бреннан - Договор с демоном краткое содержание

Договор с демоном - описание и краткое содержание, автор Сара Бреннан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир колдунов, которые вызывают демонов и приносят им в жертву невинных людей ради обладания магической силой. Ярмарка Гоблинов, которая помогает пострадавшим от колдовства. Думаете, это фантазия автора? А может реальная история?

Невероятной силы ливни, затопляющие города, неожиданные похолодания, достигающие рекордных температур, штормовые ветры, горящие леса.

Думаете это проделки природы? Нет! Эти катаклизмы вызваны смертельными схватками демонов и колдунов. Чтобы обладать силой, которая вызывает небывалые природные явления, колдунам и демонам нужны обычные люди. Вы и не заметите, как придут за вами. Будьте осторожны и бдительны, если встретите человека с черными глазами!

Договор с демоном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Договор с демоном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Бреннан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я как-то знал одного мастера фехтования, — заметил Ник. — С кучей наград и так далее. Отец брал меня с собой на него посмотреть каждую… каждый месяц. Я был еще маленьким.

— Я думала, все призы у нас на полках — за турниры по теннису, — удивилась Мэй.

— Ну, — произнесла ее мать и улыбнулась одинаковой с Джеми улыбкой — кривоватой и не такой солидной, как ей хотелось бы, — твой отец уж точно так не фехтовал. Сказать правду, в этом спорте он был безнадежен.

Тут Ник откинулся на спинку стула, закинул руку за голову и задумчиво подергал себя за волосы. Он как будто забыл, что находился в чужой среде.

— У меня с собой пара мечей в багажнике, — произнес он между прочим, — может, чуть тяжелее рапир. Не желаете сразиться?

Он посмотрел на Мэй, и та вспомнила свой недавний урок: «Хочешь сделать человека счастливым — повеселись вместе с ним».

— Ну… — протянула миссис Кроуфорд явно в порядке прелюдии к отказу и бросила салфетку на пустую тарелку. — Почему бы и нет?

Вот так все они очутились в ночном саду, где фонари реагировали на малейшее движение и потому начинали мигать в самый ответственный момент.

Мэй устроилась рядом с Джеми на ступеньках — ночь выдалась холодной, а в отличие от Ника, который уже снял футболку и швырнул ее на траву, разогреться ей было нечем.

— Так нечестно! — завопил Джеми, откровенно радуясь тому, что не должен сражаться с Ником. — Ты нарочно отвлекаешь противника! А ну оденься!

— Может, тебя это и отвлекает, — пихнула его Мэй локтем в бок. — А маму — нет. Я надеюсь.

— Да ладно тебе, — фыркнул брат. — Все эти высокие красавцы-брюнеты не в моем вкусе. Меня ему не смутить, как он ни старайся.

Аннабель Кроуфорд немного опешила, глядя, как Ник стягивает футболку, но через секунду вернула лицу невозмутимое выражение и взвесила клинок на ладони.

Ник посмотрел на нее. Его голые плечи ярко белели в полумраке, меч в пальцах легкомысленно болтался.

— Ну хорошо, может, он и смутил меня разок-другой, — признал Джеми.

— Больше никого не смущаю? — спросил Ник его мать с удивлением в голосе. — Кстати, вам бы тоже не помешало снять эти дурацкие шпильки.

— В отличие от вас, молодой человек, я не собираюсь ничего снимать, — отозвалась Аннабель и сделала выпад.

Ник парировал — и поединок начался. Клинки звенели, как колокольчики на Рождество: без малейшего скрежета, почти музыкально. Мигающие фонари давали зеленоватый свет, а тени от них странно плавали по траве, так что вся сцена словно происходила под водой. Тщательно остриженные кусты то вспыхивали яркой зеленью, то снова темнели, складываясь за спинами соперников в причудливые силуэты. Мечи сияли яркими лентами.

— Бей его, мам! — со смехом подбадривал Джеми, заражая весельем сестру. Мать держалась совсем неплохо: зная Ника и наблюдая за его упражнениями изо дня в день, Мэй могла судить об этом наверняка. Он отвечал на удары, а не только их отражал, тем самым поддерживая игру.

Конечно, это было лишь игрой. Ник и не думал иначе, легко вскидывая меч и уворачиваясь от ударов. Он почти танцевал. Впрочем, они оба сражались отнюдь не на жизнь и на смерть — миссис Кроуфорд со смехом шла в наступление, а демон — кто бы заподозрил, что ему придется по душе такая забава? — ей отвечал.

— Ты совершенно не так стоишь, — бросила ему Аннабель и опять сделала выпад, на сей раз целя выше.

Ник пригнулся и, смеясь, выпрямился.

— Может быть, зато хорошо дерусь, — тихо возразил он и снова нырнул под удар.

Садовые огни погасли, но весь свет не исчез: просто снаружи словно задернули кулисы, а потом пришпилили к небу сияющими булавками звезд.

Ник стоял на фоне этих кулис и вращал мечом, расписывая темноту серебряными вензелями.

На секунду он показался Мэй нарисованным злодеем из комиксов, с безжалостными черными дырами вместо глаз, потом она услышала его смех и переменила мнение. Пусть он не выглядел человеком, зато выглядел молодым. И ранимым.

Алан может сколько угодно планировать свое предательство. Она этого не допустит.

Мэй посмотрела на Ника и сказала себе: «Я его спасу».

Глава шестнадцатая

В ОСАДЕ

Следующим утром Мэй отправилась будить Джеми (он сильно проспал), но не успела войти в комнату, как что-то сбило ее с ног и опрокинуло навзничь. Миг — и к горлу приставили нож.

— Аи! — вырвалось у нее. Она страшно ударилась об пол, однако прикусила губу, чтобы не крикнуть слишком громко: лезвие у горла было очень острым.

Ник удивленно захлопал глазами.

— А-а, — буркнул он, — это ты.

Давление зачарованного кинжала, способного резать алмазы, ослабло, но не исчезло. Лезвие холодило кожу, словно чье-то морозное дыхание.

Мэй понемногу отходила от оторопи. Ее внимание, сосредоточенное на кинжале, начало понемногу рассеваться, взгляд выхватил тяжелые занавеси, сквозь которые сочился утренний свет, очертания шкафа, кровати и… Ника, который навалился на нее сверху чуть не голышом.

— Ээ… — произнесла она, подняв руки, чтобы отогнать его, спихнуть с себя вместе с этим дурацким ножом, и тут ее ладони легли на голые Никовы плечи. — А, ну да, — растерянно выронила она. Ее лица коснулась черная прядь волос, под ладонью билось чужое сердце. — А где твоя одежда?

Ник посмотрел на нее кромешно-черными глазами и перекатился на пол. Мэй лежа переводила дух — в основном потому, что на нее чересчур сильно надавили.

— Теперь я знаю, каково было Гингеме, — упрекнула она. — Ты весишь не меньше дома!

— Мэй? — раздался сонный голос из-под одеяла.

Вскоре бугор на кровати превратился в Джеми.

— Ты не поверишь, что со мной только что было. — Мэй медленно села и гневно покосилась на Ника.

— Еще как поверю. — Джеми зажег прикроватную лампу. Обнаружилось, что его вечно торчащие волосы свалялись до состояния непролазных джунглей, где могла сгинуть не одна экспедиция лилипутов. Под глазами у него были круги. — Со мной было то же самое, когда мне ночью понадобилось в туалет.

— Меня нервирует незнакомая обстановка, — отозвался Ник.

— Что, и во сне?

— Ты бы сказал мне спасибо, напади на нас колдуны посреди ночи.

— А если бы мама пришла меня будить?!

Ник пожал плечами — мол, довод засчитан, но ему плевать, встал и начал напяливать джинсы. Брат с сестрой притихли.

«Да, если он разбушуется, будет хуже, — подумала Мэй. — Хорошо хоть, пока обошлось».

— Есть чем позавтракать? — спросил Ник. — В смысле, тосты, каша и так далее?

— Конечно — в шкафу хлопья. Мы же не дикари! — возмутился Джеми.

— Вы втроем живете в огромной хоромине, и ни один не умеет готовить. Как вы еще с голоду не перемерли? А ты говоришь «хлопья».

Ник привалился к стене и выжидательно на него посмотрел. Джеми попытался выпутаться из гнезда одеял. Мэй встала на ноги. Ей на глаза попался Ников амулет — косточки и кристаллики в нитяной сетке, а потом она заметила кое-что еще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Бреннан читать все книги автора по порядку

Сара Бреннан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Договор с демоном отзывы


Отзывы читателей о книге Договор с демоном, автор: Сара Бреннан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x