akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Старая Гвардия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание

Рики Макарони и Старая Гвардия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Микстура полностью соответствует требованиям, даже учитывая, что пришлось менять рецепт. Думаю, его можно применить уже завтра.

— А как ты заставишь Артура Уизли выпить его? – поинтересовалась Дора. – Что, если стол для старост снова не поставят?

— Я не собираюсь рисковать, у всех на виду, — Лео, казалось, возмутился подобным предположением. – У меня другая тактика. Завтра утром я скажу Артуру Уизли, что у меня есть надежный план, как добиться твоего расположения.

— Еще не хватало! – ужаснулась Дора.

— Не перебивай! Я приглашу его в туалет Миртл и предложу выпить за успех предприятия, или что‑нибудь в этом духе, я еще не решил. Лучше всего заняться этим делом после второго завтрака.

— Думаешь, он согласится пропустить заклинания? – спросил Рики, припоминая расписания «Гриффиндора».

— Думаю, да, — усмехнулся Лео. – Единственная проблема – нейтрализовать Ральфа. Впрочем, нет, его лучше предупредить, что мы задержимся. Пусть скажет Флитвику, что Артур пошел в больничное крыло.

— А он сразу станет нормальным? – внезапно забеспокоился Рики.

— Сразу, — пообещал Лео. – Вы в это время ждите нас в штабе, хорошо? Надеюсь, дорогая напарница, ты извлечешь урок определенных границ для твоего дальнейшего экспериментирования.

— Еще бы! Проще было подсыпать чего‑нибудь профессору МакГонагол, — проворчала Дора.

— Она достаточна умна, чтобы не садиться с тобой за один стол, — покачал головой Рики.

— Ты пятый год садишься, и что? – огрызнулась Дора.

За столом старост наблюдалась явная напряженность. Рики наблюдал за этим на удивление равнодушно, будучи уверенным, что это последняя подобная сцена. По выражению лица Лео можно было подумать, как будто он изучает действие любовного зелья с любопытством ученого. Дора же отмалчивалась чаще обычного.

Уроки в тот день совершенно не волновали Рики. Профессор МакГонагол дважды попеняла ему, и даже пригрозила снять баллы, но он так и не сделал ни одной попытки, прикидываясь, что углубленно изучает конспект. Наверное, профессор осознавала его притворство, и почему‑то как никогда волновалась о СОВах.

Это раздражало Рики невероятно, потому что дело, висящее на нем сегодня, стоило половины экзаменов. Покидая класс, он сожалел, что не этот урок прогулял. Они с Дорой направились в одну сторону, Лео – в другую. Рики заметил изумленный взгляд Эйвери, для которого такой расклад был внове; но это не имело значения.

— Ты подумала, что будешь говорить? – поинтересовался он, в дверях пропуская Дору вперед.

— А какая тебе разница? – проворчала она. Не оборачиваясь, слизеринка прошла к окну, сразу бросила сумку на стол и плюхнулась в кресло с таким видом, словно мысленно здесь отсутствует.

— Не хотелось бы, чтобы Артуру пришлось терпеть от тебя еще и грубость, — сказал Рики.

Девушка пожала плечами, и больше они не разговаривали. Рики хотелось бы знать, как продвигается операция Лео, и он пожалел, что в мире магии нет сотовых телефонов. Он мог бы поклясться, что сидящая напротив Дора нервничает. Она скрестила руки на груди, изредка поворачиваясь в сторону двери с непроницаемым выражением лица. Когда, наконец, в коридоре раздались шаги, перекрываемые разговором, она на мгновение замерла. Рики узнал голоса Лео и Артура и удивился, почему интонации так спокойны; он ожидал неизбежного скандала. Дора не выдержала и, когда петли заскрипели, вскочила на ноги.

Артур Уизли вошел первым, а Лео закрыл за ним дверь. Гриффиндорец, казалось, не ожидал обнаружить здесь Дору; он посмотрел на нее с неприязнью, потом перевел взгляд на Рики, словно спрашивая, что все это значит.

— Можно узнать, что это существо делает в штабе нашего Клуба? – осведомился он.

А ты что, думаешь, мы больше никогда не встретимся? – спросила Дора излишне резко. – Должна же я когда‑нибудь сказать тебе, что – как это? Мне очень стыдно.

— Ну да, в самом деле. Не услышав этого, я не смог бы спать спокойно, — ответил Артур.

— Послушай, Уизли, — Дора явно храбрилась, ей и самой вряд ли хотелось тут находиться, — Я хочу сказать, что, на самом деле, ничего против тебя не имею. Я просто хотела проучить МакГонагол.

— Я и срывал уроки МакГонагол, – Артур помотал головой, словно сам не мог поверить, как его угораздило совершить подобную дурость.

— Но меня это совершенно не радовало! – сказала Дора. – С тех пор, как я сварила это зелье, ты превратил мою жизнь в кошмар!

— Тебе посочувствовать? – ядовито осведомился Артур и резко сменил тон. – А вообще‑то, спасибо, что не отравила.

Рики чувствовал себя так, словно сидит на дереве, в которое вот–вот ударит молния. Он понимал, что не должен вмешиваться, пока его не спросят, но просто слушать и помалкивать было чрезвычайно неприятно. Почему‑то он сочувствовал Доре; Артура поддерживало само сознание своей правоты, а вот слизеринка, придавленная сознаием своей вины, должна была заглушать свою злость и разводить ситуацию.

— Уизли, я уже не могу исправить то, что случилось, – сказала она. – Тебе что, нужна компенсация?

— От тебя мне ничего не надо! А впрочем…

Артур на мгновение задумался.

— Если ты выяснишь, каким образом команда Чайнсби выиграла у нас прошлом году, я буду тебе очень благодарен, – холодно произнес гриффиндорец.

Рики не ожидал такой просьбы. Но все же, она была явным и неоспоримым свидетельством того, что перед ним – настоящий Артур Уизли.

— Даже если они выиграли честно? – спросила Дора.

Артуру такое предположение не понравилось; впрочем, он отрывисто дернул головой, давая понять, что и такой расклад его устроит.

— А если это выяснится без моего участия? – продолжала уточнять Дора.

Рики знал, что она сейчас раздражает не только его. «Это даже неприлично – такая деловитость в подобных обстоятельствах», — подумал он.

— Ну и черт с тобой, — буркнул Артур.

Дверь за ней аккуратно закрылась. Артур глядел ей вслед с непередаваемым выражением: со смесью отвращения и страха, задавленного гордостью. Неделю назад Рики только мечтать мог о таком результате! Он не сомневался, что все участники этого разговора, как по ту, так и по эту сторону двери, испытывают восхитительное чувство облегчения.

— Настоящая змея. Я даже не знал, что ей сказать, — покачал головой гриффиндорец.

— Как ты себя чувствуешь? – заботливо поинтересовался Рики.

— Очень странно. Отец мне рассказывал, как напился несколько раз в юности. Вот похоже: как будто очень смутно помню, что делал.

— Это нормально, — сказал Лео. – Твое поведение подчинялось совсем не подходящему для тебя состоянию.

— Я был невменяемым, — согласился Артур.

— С возвращением! – Рики готов был наброситься на него с объятиями, но посчитал, что это слишком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Старая Гвардия отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Старая Гвардия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x