Светлана Ст. - Выродок
- Название:Выродок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Ст. - Выродок краткое содержание
1999 год. Волдеморт убит, Пожиратели погибли или арестованы. Министерство хочет морально раздавить аристократов, чтобы те больше никогда не бунтовали. Дабы всем стало ясно, какая участь теперь ждет высокородных, Драко Малфой направлен работать к Артуру Уизли. Драко хочет выбраться из тюрьмы, чтобы возглавить борьбу за освобождение Британии от грязнокровок. Артур Уизли хочет найти урода, создающего портативные Черные Дыры. Кто победит в этом противостоянии? Производственная драма, НИКАКИХ ЛЮБОВЕЙ, AU (в т. ч. для 7–ой книги) и ООС. Спасибо фику Aspen «Eight Days a Week» за прекрасную идею
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Драко Малфой, Артур Уизли, Перси Уизли, Долорес Амбридж, Панси Паркинсон
Angst/ Драма/ Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 25
Начало: 29.07.07 || Последнее обновление: 01.05.10
Выродок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юноша вздохнул с облегчением: значит, ему не чудится! Неужели они все‑таки дошли до людей?!
— Да, сэр, я схожу посмотрю. Я быстро вернусь с подмогой! Все будет в порядке, сэр!
— Конечно, мистер Малфой! – Уизли постарался улыбнуться. Его знобило, перед глазами все расплывалось. С каждой минутой Артур чувствовал себя хуже и хуже и понимал, что вряд ли доживет до того момента, когда мальчик доберется до людей. Но это не имело значения: Уизли считал, что отпущенный ему срок прожил неплохо. А жизнь Малфоя еще только начинается. Так что все правильно…
— Ну, я пошел!
Мальчик зашагал туда, где начинались джунгли. Его спутник почувствовал, что это неправильно, но не мог вспомнить, почему именно. Он все же окликнул уходящего:
— Мистер Малфой!
— Да, сэр?
Мальчик остановился и оглянулся. Артур не знал, что говорить. Безумно хотелось пить, но зачем тратить воду на старика, который скоро умрет? Тем более, рядом течет река, из которой вполне можно напиться. То, что вода там грязная уже не имеет никакого значения…
Вдруг, неожиданно для самого себя, Уизли решил сказать Малфою, что сожалеет о том случае, когда избил его. Просто один из его подчиненных, Стивен Майнерс, погиб в точно таких же обстоятельствах, не справившись с Черной Дырой, и допускать подобное во второй раз Артур не собирался.
Он помолчал, собираясь с мыслями, но в конце концов решил ничего не говорить: мальчик может счесть слова начальника завуалированной просьбой не бросать его в джунглях. А Малфою ведь действительно лучше идти одному…
Кроме того, Уизли вдруг вспомнил реакцию наглого выродка на свои извинения и зашипел от бешенства. Артур был уверен, что начальник вообще не обязан оправдываться перед подчиненными, и тогда извинился лишь потому, что ударил не свободного человека, а условно–досрочника. Но мерзкий мальчишка извинений не принял и сравнил своего босса с Жамбой! С Жамбой! Уизли никогда прежде не оскорбляли так жестоко и несправедливо, и он с трудом удержался от рукоприкладства. Вечером того же дня, вернувшись домой, Артур перенес сильный сердечный приступ, так что пришлось вызывать целителей…
Поэтому, поразмыслив, Уизли решил, что мальчишка обойдется без извинений. Но что‑то сделать все‑таки надо! А, вот что…
— Удачи вам, мистер Малфой! – Артур протянул подчиненному руку.
Драко окончательно решил, что старик съехал с катушек, поэтому ответил очень вежливо:
— К сожалению, я не могу пожать вам руку, сэр! У меня ладони обожжены…
— Но помните, что я вам ее протягивал, мистер Малфой! – Уизли молча обругал себя за промах.
— Да, конечно, сэр! До встречи! Я скоро вернусь! – юноша решил не тратить время на общение с рехнувшимся начальничком и зашагал туда, где ждала его музыка.
Обожженный человек, привязанный к носилкам, прикрыл глаза. Наверное, стоило бы попросить мальчика отвязать его, но какая теперь разница? Странно, почему его собственные ожоги явно магического свойства, а у Малфоя – классическая магловская вторая степень? Уизли сосредоточился: ему показалось, что он раньше слышал о чем‑то подобном. Ну конечно!
— Этот огонь имеет удивительные свойства, па! Он на разных людей действует неодинаково! А вот если кто‑то дотронется до обожженного этим огнем человека, то реакция будет такая же, как при магловском ожоге! Кстати, Арне Свенсен, мой… друг, как раз изучает волшебные свойства огня…
Артур хорошо помнил, что его удивила интонация сына, когда тот упомянул Свенсена – высокого светловолосого норвежца, говорившего по–английски с заметным акцентом. Но, в конце концов, они люди взрослые, им самим решать, как жить…
— Значит, ты не пропустишь меня к вольерам, сынок?
— Нет, па! Неподготовленным людям туда нельзя! Кстати, рядом с вольерами очень сильно глушится магия, представляешь?!
— Это вы ее глушите?!
— Нет, па! Это ОНИ ее глушат, и нужна долгая привычка, чтобы творить рядом с НИМИ волшебство!
— Да, удивительно…
Уизли закусил губу, пытаясь побороть боль и растущую слабость, чтобы сосредоточиться. Эти воспоминания очень важны, но почему?!
Вдруг ветер изменил направление, и из леса донесся резкий запах. Он не был неприятным, но очень уж отличался от других запахов, известных людям. Такой знакомый… им была пропитана вся округа…
— Да, мистер Уизли… простите, Арти, — говорил Арне с резким акцентом, — это наша беда! От запаха никуда не деться! Не помогают ни чары, ни зелья, ни магловские средства! Так что особо брезгливым здесь делать нечего!..
Да, и что‑то еще было важное… Обожженный человек зашевелился, вспоминая.
— А вы видели ИХ огонь?
— Много раз, па!
— И какой же он?
— Словно красная дымка, Арти, — это опять отвечает норвежец. – Поразительное зрелище, ни на что не похожее! Невероятно красиво!
Артур тихо охнул: все странные события сегодняшнего дня складывались в одно целое.
Ваза, сделанная словно из красного огня…
«Возьми меня – и узришь свою судьбу»…
«На вас будто пролился огненный дождь, сэр…»
«Похоже, здесь вообще не действует магия…»
— О них рассказывают много сказок, Арти. Говорят даже, что они могут стаеновиться невидимыми, а также умеют петь и способны пением подзывать к себе добычу, но я этому не верю. Никогда не слышал, чтобы они пели, и не видел невидимок…»
— Ты не мог видеть невидимок, Арне, — сын снова улыбается, — они же невидимы!
— Значит, я их никогда не слышал! – хмыкает норвежец.
Арне стоит, улыбаясь, и обнимает за плечи Чарли. Чарли тоже улыбается: он видит, что отец все понял и не осуждает его. Светит солнце, но не такое жгучее, как здесь, а теплое и ласковое… Лето тысяча девятьсот девяносто второго года, когда Артур навестил сына в…
— Малфой, назад! Назад! Это…
Он пополз за уходящим мальчишкой. К счастью, полиэтилен, к которому Уизли привязан, был не слишком тяжелым и не очень стеснял движения. Артур полз и орал вдогонку Малфою, надеясь, что тот его услышит и остановится, но мальчишка уходил, словно зачарованный, с каждым шагом приближаясь к лесу.
Уизли продолжал ползти и кричать, не замечая, что по его обожженному лицу текут слезы. Новый порыв ветра донес из леса тот же самый знакомый запах. Вдруг в глазах у Артура потемнело, а в голове раздался чужой голос: «Отдохни пока». Уизли отмахнулся от приказа и попытался продолжить двигаться, но упал без сознания.
Драко быстро шел к лесу. Радость пузырилась в душе, словно супер–пенящееся шампанское. Они все‑таки дошли! Справились!
Счастливое состояние духа юноши вдруг нарушил нищеброд, хрипло оравший что‑то несуразное:
— Назад, это… Драко, назад! Там… Драко, назад! Вернитесь немедленно, мистер Малфой, слышите?!
Юноша сочувственно вздохнул: все‑таки ублюдок Уизли сорвался и от страха даже стал называть его по имени. С ума сойти! Впрочем, удивляться тут нечему: поразительно, как долго начальничек держался с такими ожогами. Наверное, он боится, что подчиненный его бросит. Что ж, это можно понять… Ничего, придется нищеброду некоторое время остаться одному, пока не прибудет помощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: