Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив

Тут можно читать онлайн Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вооружен и очень удачлив
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9922-1157-3
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив краткое содержание

Вооружен и очень удачлив - описание и краткое содержание, автор Людмила Горбенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В вашем городе ходят по улицам вооруженные трупы? Из гномьей подземки вырвался джинн и в компании с сексуально озабоченным хомункулусом терроризирует население? Вы влюбились в девушку, а она неожиданно обросла волчьей шерстью? Да еще ваш домовой напился как свинья?! Срочно пишите жалобу в преисподнюю — оттуда вышлют на помощь лучших агентов. Специально обученные черти в два счета утихомирят джинна, закопают трупы, выведут домового из запоя и превратят волчицу обратно в девушку. Или превратят джинна в труп, уговорят девушку-оборотня выйти замуж за принца, закопают хомункулуса, а сами напьются как свиньи — такое тоже бывает. Работа нервная, вы же понимаете.

Вооружен и очень удачлив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вооружен и очень удачлив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Горбенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, пропала. Вашими стараниями.

— Но-но, не моими! — застонал Солли и всхлипнул.

Первый раз в жизни трактирщик оказался в столь печальном положении. Нескладному рассказу о «существе» под кроватью никто не верил, что было неудивительно — врать Солли не умел, а сказать правду у него язык не поворачивался. Тем более такую правду.

Вчерашний вечер действительно был странным. Под их кроватью на самом деле шуршали крысы, но Джульетта не слишком обращала на них внимание — в любом трактире грызуны не редкость. Соскучившаяся супруга как раз поглаживала его со всей нежностью десятипудового тела, как из-под кровати выскочило крупное животное. Нечисть, сразу понял Солли, больше некому. Пока он крестился под одеялом, перепуганная Малышка от страха скакнула в окно, нечаянно затушив хвостом свечу, а разозленная тем, что их прервали, Джульетта бросилась в погоню за колдовским чудищем. Это была та часть правды, которую вполне можно было поведать инспектору.

Дальше же начиналась вторая часть, в которую сам Солли так и не смог поверить до конца, несмотря на то, что был ее очевидцем. Бегущая за зверем Джульетта вдруг неловко споткнулась, рухнула на пол, и пол… проглотил ее мощное тело.

Все произошло буквально за секунды: вот Джульетта падает, вот из пола выскакивает огромная пасть с ярко-красными деснами, вот пупырчатый язык слизывает трактирщицу, и вот дыра в досках затягивается, словно ее и не было.

Как прикажете это рассказывать? Кто в такое поверит?

Стыдно признаться, но вчера он был так напуган, что не сообразил сообщить о происшествии властям. Просто обежал дом (дрожа от перспективы встречи с чудовищем) и с облегчением (чудовища в доме не оказалось) рванул в ближайший костел, где и просидел под иконой великомученицы Джусарии до рассвета. Прочитанная дюжину раз подряд молитва не помогла— Джульетта в трактире так и не появилась. Зато появился инспектор Кресс, про которого недаром говорят, что у него собачья хватка. Вот как вцепился — не отстает.

Трактирщик горестно вздохнул и выдавил:

— Ладно, я все скажу, но вы мне все равно не поверите.

— Давно бы так, — одобрил инспектор. — Сэми, пиши.

— Когда это… этот… словом, как только незваный гость убежал из нашей спальни, я очень испугался. Тогда Джульетта сказала, что я ни на что не гожу… словом, Джульетта сама бросилась за ним. Вернее, хотела броситься, как вдруг….

— Вы ее убили? — нетерпеливо перебил Кресс.

Солли заскрипел зубами.

— Нет! Клянусь, даже пальцем не тронул! Джульетта побежала к лестнице и тут… кьедо скузо…

— Вы ее ударили? Удушили? Выкинули из окна? — азартно подсказал инспектор.

— Да нет же!!! Она вдруг как-то странно споткнулась, зашаталась и пропала! Я даже близко не подходил, когда она прямо на моих глазах провалилась сквозь пол!

Напряженный в ожидании окончательного признания инспектор разочарованно откинулся на спинку стула и плюнул.

— Тьфу ты, черт. Сэми, вымарывай последний пункт, подозреваемый пошутил. Милейший господин трактирщик, не испытывайте мое терпение, это бред. Вы бы еще сказали, что вашу жену унес аист, который когда-то подкинул ее родителям.

— Это правда!

— Выдумка! Причем глупая и нереалистичная!

— Клянусь, чистая правда! Си… Я так и знал, что вы мне не поверите…

— Потому что я еще в своем уме, — согласился Кресс и повернулся к помощнику, старательно закрашивающему чернилами последний абзац в протоколе допроса. — Сэми, пиши сноску: несмотря на удивительное упорство предполагаемого убийцы, следствие разрабатывает основную версию. Скорее всего, подозреваемый расправился с супругой в припадке ревности, после чего уничтожил тело.

Трактирщик уронил голову на скрещенные руки и вяло возразил:

— Как?

— Откуда я знаю, как, — пожал плечами Кресс, деловито убирая перо в специальный кармашек на кителе и задувая свечи. — Это еще предстоит установить следствию. Закопали. Или сожгли в печи. Или еще что. Нынче фантазия у преступников богатая.

Дверь скрипнула, и в ней показалось лицо запыхавшегося стажера Наоко.

— Разрешите, пан инспектор? Простите, опоздал.

— Заходи. Ты вовремя, как раз интересный случай. Трактирщик убил свою жену и ее любовника, тела не найдены. Вот ты бы, например, куда спрятал труп?

Глаза Наоко плотоядно блеснули.

— Разные бывают случаи. Если никто не видел, как убийца выносит тело, то оно вполне может оказаться еще здесь.

— Где? Мы обыскали оба этажа и чердак с подвалом, — иронично улыбнулся Кресс. — В каждую бочку с вином заглянули — пусто! Ох, молодость-зелень… учиться вам еще и учиться.

— Но ведь в трактире подают какую-нибудь еду? — упрямо гнул свое Наоко.

— Да. Свиные ножки с капустой.

— Тогда я бы на месте посетителей пока обошелся гарниром.

— Ты думаешь? — Кресс даже дышать на миг перестал, настолько дикой, но интересной показалась ему вдруг эта мысль.

— Да. В учебнике за второй курс описан сходный случай, — подтвердил стажер.

На стол тяжело опустилась голова окончательно потерявшего надежду Солли.

— Помогите, — прошептал трактирщик. — Дотторе медико…

— Да… — подытожил Кресс, увлеченно принюхиваясь к слабому запаху копченого мяса, еще витающему в воздухе. — Слабоват нынче пошел преступник. Как из жены варить холодец, то рука не дрогнула, а стоило столкнуться с настоящими профессионалами— сразу в слезы. Ну что, стажер, — в камеру его. Молодец, благодарю за идею.

Черная Башня. Поздний вечер

— В каждом уважающем себя замке обязательно бывают тайные ходы, — задумчиво сказал Филипп, отщипывая от связки дольку чеснока и отправляя ее в рот. — Например, в библиотеке. Вынимаешь определенную книгу — и полка поворачивается, открывая выход.

— Прекрати жрать чеснок! — Раздосадованный Хендрик выдернул из рук слуги изрядно поредевшую связку и отбросил ее на пол. — От тебя воняет так, что до конца коридора слышно! Даже в темноте!

— Я есть хочу, — застенчиво признался Филипп.

— У тебя полная сумка сухарей!

— Да там чуть больше горстки…

— Как это все только в тебя вмещается? — подивился Хендрик и нахмурился. — Про тайные ходы, небось, в книге прочитал?

Слуга кивнул.

— То-то и оно. В жизни, брат Филя, таких удобств не бывает, да и ни к чему они. Ректор и почтальон спокойно выходят через ворота, стража их пропускает. Нам же через эти самые ворота ходу нет. Значит, что делать? Правильно, искать другой путь. Самый надежный выход, как правило, или в окно, или через дымоход. Если окно не выше третьего этажа — считай, повезло. А труднее всего подкоп делать — времени куча уходит, и результат непредсказуем.

— Пойдем? — Поза слуги выражала немедленную готовность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Горбенко читать все книги автора по порядку

Людмила Горбенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вооружен и очень удачлив отзывы


Отзывы читателей о книге Вооружен и очень удачлив, автор: Людмила Горбенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x