Дэйв Дункан - Меч демона
- Название:Меч демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Дункан - Меч демона краткое содержание
Странные ветры повеяли над пустошами и бездонными озерами — и восстали стихийные духи, и демоны стали вселяться в людские тела. А юный шотландец Тоби Стрэнджерсон, похоже, сумел помешать всем, кто имеет в этом мире власть, ибо по следу его, гонимого, из последних сил защищающегося, пустились и сассенахские воины, и могучий король-чародей, и, что опаснее всего, повелительница демонов леди Вальда — чернокнижница с лицом богини и душой дьявола...
Меч демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хэмиш продолжал хмуриться.
— Я удивляюсь еще, что капитан позволил тебе остаться, зная, что у тебя с собой хоб.
Тоби потянул за цепочку и вытащил аметист, любуясь игрой света на гранях.
— В случае чего он просто выбросит его за борт.
И Тоби вместе с ним! Вряд ли он сможет заставить себя расстаться с камнем. Для него это все еще прощальный дар бабки Нен, и одного этого достаточно, чтобы дорожить им. Потом он посмотрел на своего удрученного младшего спутника и вспомнил, что одной из обязанностей друга является утешать в часы невзгод.
— Мне страшно подумать, что было бы, если бы ты не принес его в логово Вальды. Как ты догадался?
Хэмиш слабо улыбнулся:
— Когда я искал монеты с головой Фергана, перед твоим поединком… помнишь? Ты еще дал мне свой спорран и сказал, чтобы я поискал в нем.
— И ты догадался, что вся сила берется из него? Чего же ты, демоны тебя подери, не сказал об этом?
Улыбка сделалась торжествующей.
— Я решил, что ты и так все знаешь, просто говорить об этом не хочешь! Я ведь благоразумный, не забывай! Ты сам это сказал королю. И когда ты отправился разгуливать посреди ночи без него, я понял — дело нечисто.
— Я даже не знаю, как тебя благодарить за это, правда!
Хэмиш замер, прислушиваясь к новым звукам на палубе, потом повернулся и снова подобрался на коленках к окну.
— Кстати, с чего это ты сказал нашему славному королю, что это я убил Крайгона?
— Но ведь это ты схватил кинжал и…
Хэмиш замотал головой.
«Но…»
— Тогда кто же?
— Хоб! Ты крикнул мне, чтобы я схватил кинжал, но я не мог найти его — он лежал в огне, вместе со всем хламом со стола… Я стал искать чего-нибудь еще, столовый нож там или вилку… а ты уже почти въехал ногой в печку… А потом я наглотался дыма и упал. Но ведь это ты сумел открыть ларец… нет?
— Нет.
— Ох… — Голос Хэмиша дрогнул. — Кинжал сам собой выпрыгнул из огня и сунулся прямо в спину этой твари — сам собой! Я точно видел, Тоби!
— Ничего не понимаю! Хоб все это время был заперт в ее заколдованном ларце. Я только потом смог открыть его.
Они молча смотрели друг на друга. Чушь какая-то.
— Если только… Демоны и адский огонь!
Он все понял — пусть Хэмиш и кажется не хитрой лисой, а перепуганным кроликом. Тоби застонал — час от часу не легче.
— Разве не говорила Вальда, что иногда обмен местами происходит очень быстро? И когда она пыталась засунуть в меня эту свою чужую душу, а хобу это не понравилось…
— Тоби! Нет!
— Да! Все опять вышло задом наперед! И у Вальды тоже! Вот, значит, почему она не смогла найти во мне души Невила — она была заперта в ее ларце!
— И вот почему хоб сохранил относительную свободу! — охнул Хэмиш. — Он теперь во плоти, а не в заключении… Ох, демоны, Тоби!
Отец Лахлан пришел в ужас от того, что он носит хоба на цепочке. Что бы он сказал, узнав про хоба в его сердце?
Да, теперь присутствие хоба приобретало зловещий характер. Тоби попытался рассмеяться — без особого успеха.
— Говорил же Рори, что я — ходячий хоб! Так оно и есть! Значит, я все-таки одержим — одержим хобом.
Хэмиш мрачно кивнул:
— Значит, ты его и в море теперь выбросить не сможешь.
— Он во мне застрял! — Духи! Он одержим хобом! Может, это и лучше, чем быть одержимым демоном, но вовсе не обязательно. Хоб не разбирается, что хорошо, а что плохо. Он ребячлив, капризен, своенравен. Этот хоб может оказаться даже хуже остальных, поскольку в отличие от них сам, добровольно решил сняться с места и отправиться по белу свету. Тоби знал, как хоб реагирует на барабаны и на грозу, — что, если кто-нибудь примется стрелять из пушек у него над ухом? Он беспощаден — это испытал на своей шкуре Безумный Колин. Он заставил его воспылать страстью к этому идиотскому мечу
— не иначе, мечтал пролить им море крови. И, как выяснилось, он присутствовал-таки на кулачном бою! Возможно, ему ужасно понравилась вся эта бойня возможно, это именно он заставлял Тоби драться и страдать еще долго после того, как ему полагалось бы рухнуть под ударами Рэндалла. Да и сегодняшняя схватка с демонами — он ведь вмешался только в самую последнюю минуту. Очень забавно!
Отец Лахлан предупреждал, что хоб может свести его с ума или обезуметь сам. И встревоженная физиономия Хэмиша подтверждала, что тот тоже понимает все возможные последствия. Одержим хобом!
Тоби заставил себя усмехнуться:
— Ну и что? Я не могу выбросить его за борт, но я всегда могу изгнать его в любом монастыре. Эй, хоб, слышишь? Веди себя теперь как следует! И ты, мой верный друг, тоже не кисни! Перед нами открыт весь мир! Разве не об этом мы оба мечтали?
Хэмиш просветлел и кивнул.
Отворилась дверь. Тоби поспешно убрал аметист под плед.
— Пора браться за работу! — радостно объявил капитан Маклеод. — Я не потерплю у себя на борту бездельников!
— Есть, сэр! — бойко гаркнул Хэмиш.
— Отлично. Первым делом оба распишетесь в судовом журнале. Это означает, что вы согласны подчиняться заведенному на борту порядку. — Моряк усмехнулся. — А это, в свою очередь, означает, что мое слово — закон!
Он достал с полки толстую книгу и положил ее на стол, потом отвинтил крышку с чернильницы и скрипучим пером написал строку.
Тоби не любил, чтобы кто-нибудь видел его за письмом.
Хэмиш заметил выражение его лица.
— У моего друга все еще болят руки. Ничего, если я распишусь за обоих?
Капитан пожал плечами:
— Ничего, если он поставит там хоть закорючку. И не используйте имя, которое значится на этой сассенахской афише, — мало ли кто сунет нос в журнал. Напишите те имена, под которым вам хотелось бы, чтобы вас знали. Ваши мамаши вряд ли будут слать вам сюда письма. — Он отступил от стола и принялся расшнуровывать свой плащ. — Демоны, ну и пожарище там, в городе!
— Просто жуть! — подмигнул Тоби.
Моряк задумчиво посмотрел на него:
— Ты, поди, ужасно удачливый молодой человек — сбежал от демонов, и все такое. Мне повезло заполучить на борт удачу вроде тебя.
— Какая уж тут удача, — отозвался Хэмиш от стола — похоже, он мог разговаривать, даже занимаясь письмом. — Это я вытаскиваю его из всех передряг. Вот, э… — Он передал перо Тоби и поспешно отошел от стола.
Тоби поднялся и подошел к столу, нахмурившись, чтобы разглядеть неразборчивые строчки.
«Хэмиш Кэмпбелл из Тиндрума», гласила одна.
А под ней другая — он с трудом разбирал буквы:
«Лонгдирк с Холмов» (личная подпись).
Он обернулся посмотреть на своего самозваного секретаря, застывшего у двери в нерешительности — готового при необходимости дать стрекача, но смотревшего на него со странной смесью озорства, восхищения и мальчишеского задора.
Тоби улыбнулся ему в ответ. Похоже, он нашел наконец имя, которое искал. Это сойдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: