Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.
- Название:Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. краткое содержание
Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Разве учредители не могут вмешаться и приструнить демона? У них ведь отлично получается торговаться с ними, вынося приговор на казнь души.
Лерия расплатилась за завтрак, с удивлением обнаружив, что ее кошелек стал толще раза в три. И в основном из-за золотых монет. В детстве она засыпала, слушая подобную сказку о волшебном кошельке, в котором преумножается все, что не положишь. Однако сейчас Лерия была точно уверена, кто взял на себя роль сказочника. Летору не стоило этого делать.
- Если бы Лига могла, то отказалась бы от услуг гончих. Похоже, демоны - чрезмерно щекотливая тема даже для учредителей.
Лерия поднялась, с нарастающим удивлением осознав, что за все время их разговора у нее не возникло желания вытрясти из Виены местонахождение печати. И что рисовые лепешки занимали ее куда больше. Осознание подобного было в новинку, и Лерия даже метнула короткий взгляд на лестницу, подумывая, не подняться в комнату за оружием. Однако печать пока не привлекала достаточно сильно, чтобы забыть обо всем.
К тому же, ее внезапно посетила догадка, в какой-то мере даже дикая в представлении.
- Я знаю, как нам найти демона.
Виена нервно сжала и разжала пальцы, смотря на Лерию снизу вверх, а затем переместила взгляд несколько вправо, к входной двери.
Летор весело помахал обеим с порога и покрепче приобнял темноволосую девушку, явно попавшую в подобное заведение не в первый раз, если судить по тому, как она по-свойски кивнула подскочившей на месте служанке.
- Братишка времени не теряет? - кисло пробурчала Виена. - Я думала, он вроде как о метке беспокоится. Или новая пассия и есть Рениак?
- Какая из двух? - со вздохом уточнила Лерия, которая в отличие от Виены успела заметить вторую девушку, заказывающую себе что-то возле стойки, и то, что Летора слабо покачивает из стороны в сторону.
- По-моему, сейчас он не в том состоянии, чтобы вдохновиться твоей идеей.
- Это поправимо.
Послав брату ответную улыбку, Лерия обошла стойку, зачерпнула ковшом холодной воды из бочки и завела руку за спину. Летор сфокусировался на этом ее движении, заодно пытаясь стащить с себя куртку, но застрял в рукавах и занялся перечислением не слишком благозвучных ругательств. Его спутница, смеясь, пришла на помощь, кинула куртку на ближайший стол, всерьез намереваясь сделать то же самое и со своей одеждой. Летор сделал пару шагов, оперся руками о столешницу, открыл рот, собираясь что-то сказать, и получил целый ковш ледяной воды.
- Помыться я бы мог и у себя в комнате, - приглаживая волосы, поделился мыслями он.
- Так выглядит более реалистично, - шепнула Лерия, с трудом сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. - Ты же хочешь первосортного спектакля.
- Сестринского порицания было бы вполне достаточно.
Вторая девушка вовремя подсуетилась и теперь протягивала Летору полотенце, блуждая недобрым взглядом по Лерии и не иначе как гадая, что за отношения их связывают. Будь она чуть трезвее, то смогла бы уловить схожие черты лица, а не приговори за полночи две бутылки ягодного ликера, то и вовсе забыла о ревности. Тем более, Летор все равно заявился в трактир не с ней одной.
- Милые, не подождете меня наверху? Обещаю, долго не задержусь, - словно напоминая подружкам друг о друге, бархатно протянул Летор. - Ключ от комнаты вам не понадобится. Главное, найдите ее сами. Всегда забываю, в какой именно останавливаюсь.
Мерцающая нить хлестнула по воздуху и просочилась сквозь щель в потолке, снимая наложенную защиту. Девушек такое предложение мало воодушевило, но они все же поплелись наверх, не забыв чмокнуть напоследок все еще мокрого Летора.
- И если наткнетесь на белобрысого типа с разбитым лицом, можете вмазать ему для симметрии, - вдогонку крикнул Летор, слизывая с губ капли воды.
Лерия с Виеной переглянулись. Они обе не сомневались, что Алластар - сторонник крайних мер безопасности, способный ради спокойного сна выбить душу из незваного гостя. Набросив на шею полотенце, Летор с шумом втянул пропитанный маслом и пряными травами воздух и с мольбой подмигнул служанке. Та не заставила просить дважды, и спустя некоторое время на кухне заскворчала новая порция завтрака.
- К чему все это? - Лерия поправила мятый ворот рубашки брата, замечая, что две верхние пуговицы на ней вовсе отсутствуют.
- Пытаюсь прожить оставшиеся дни, чтобы было о чем поведать самой Тьме.
- Я о твоей неудавшейся пьянке. Ты трезвее всех в этом трактире.
- Небольшая уловка. Не хочу понапрасну волновать Шердака. Еле держащийся на ногах гончий успокоит его душу, - загадочно произнес Летор, будто являлся последним на Свете иллюзионистом, вытаскивающим из шляпы вместо кролика целый клубок змей. - Вы с Виеной отныне не враждуете?
- Пока не знаю.
Он кивнул, разделяя с Лерией такую позицию, и подошел к столику, где сидела воровка.
- Приватное собрание. А где Сайлен? Или его грех не собирается убираться прочь в такую рань?
- Как и твой, подозреваю.
Виена оставила несколько прядей волос и принялась заплетать их в косу, как бы невзначай сообщив:
- Мы Лерией встретились случайно. Я искренне надеялась увидеть рассвет в одиночестве. - Она повернулась ближе к свету и мотнула головой, сказав это так, будто столкнуться в трактире, где разместилась вся честная компания, было в сотню раз труднее, чем в лабиринте незнакомых улиц. - Но все обернулось куда лучше.
- Присядь. - Лерия опустила руку на его плечо, оживленно добавив. - Так тебе, по крайней мере, не нужно будет одновременно пытаться устоять на ногах и воспринимать мои слова.
- Хм... судя по нарастающей дрожи в голосе, сестренка затеяла то, отчего могут всколыхнуться по цепочке все города, окружающие столицу.
Летор низко нагнулся над столом, собираясь в доверительной беседе поведать о чем-то важном, однако, его голос прозвучал громче обычного:
- И что же сокровенного ты собираешься сказать?
- Лига разобралась в твоем аресте?
Обернувшись, Летор прошелся взглядом по затянутым серой пеленой окнам.
- Если брать в расчет, что все окна трактира еще целы, а мне в затылок дышит разве что стылый утренний ветер, то наши разногласия с тюремной охраной забыты.
- А с городскими стражниками?
- Уф. - Летор потер взаправду гудящие виски. - Сестренка, спозаранку ты задаешь непомерно много вопросов. Стражникам уже давно велено забыть обо всем, что случилось на приеме. К тому же, хоть мне и жаль Декса, ситуация разрешилась только одной смертью, к которой ты, к слову, не причастна.
- Если так, то они не поскупятся на ответ, как скоро приведут в исполнение очередной высший приговор Лиги.
- Зачем тебе это? - Его тон по-прежнему был излишне непринужденным, хотя на лице можно было прочесть обратное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: