Гленда Норамли - Звезда надежды
- Название:Звезда надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-17-004114-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гленда Норамли - Звезда надежды краткое содержание
Звезда надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Керис сделала глубокий вдох.
— Ты только что спас мне жизнь.
— Ну… Я же ничем не рисковал. А что случилось с остальными? Мелдор шел впереди меня, но я не видел, что с ним было потом.
— Даврон ранен… Насколько тяжело, я не знаю. А остальных я не видела. Корриан шла впереди, но когда на нас напали, она как раз свернула за угол. Даврон и Скоу были позади меня.
Керис вылезла в тот туннель, по которому бежала, и посмотрела назад.
— Было так много разветвлений… Я не имею представления, как теперь вернуться.
— Я тоже. Впрочем, я не знаю и куда идти дальше. Керис, ведь у нас нет ни еды, ни вещей… Ты сумеешь вывести нас отсюда?
Керис помолчала и снова сделала глубокий вдох. Она чуяла леу где-то впереди, чувствовала ее соблазнительный зов.
— Да, мне кажется, сумею. — Она еще раз оглянулась назад. Если все же попытаться вернуться… Нет, безнадежно. Она никогда не сможет найти Даврона.
«Если вода продолжает прибывать, он мог утонуть… если не был уже мертв. Но не могу же я так его бросить!» — подумала Керис.
— Мне нужно вернуться туда, где остался Даврон, — сказала она Квирку. — Нельзя же все время бросать людей только потому, что мне так удобнее.
Он принял ее слова без возражений.
— Ты знаешь, как до него добраться?
Керис помотала головой. С того места, где она стояла, ей были видны пять разветвлений туннеля, и она не знала, по которому из них бежала. Текущая по полу вода смыла все следы, какие мог оставить Стоквуд.
— Где-то там должны быть Дикие, — сказал Хамелеон. «Они могли уже сожрать Даврона, — подумала Керис. — Впрочем, нет: они же думают, что он служит Разрушителю».
— Тебе не обязательно идти со мной, — сказала она Квирку. Он бросил на нее укоризненный взгляд.
— Если ты думаешь, что я позволю тебе скрыться, то у тебя мозги стали мечеными. Я считаю, что мы должны выбираться отсюда, а Даврон пусть заботится о себе сам: ведь это он, в конце концов, проводник. Но если ты пойдешь обратно, то и я тоже. Мне слишком страшно оставаться здесь одному.
Они попытались найти дорогу обратно. Керис решительно повернулась спиной к зову леу и стала осматривать проходы. Им так и не удалось найти ни провал, через который она прыгала, ни тела тех Диких, которых убил Стоквуд, ни остальных путников.
Наконец Квирк предложил прекратить поиски.
— Становится темно, Керис. Думаю, нам нужно попробовать отсюда выбраться. У нас ведь нет ни факелов, ни огнива. — В выпуклых глазах Хамелеона девушка прочла страх. — А Дикие… ночью…
Девушка печально кивнула, повернулась и пошла туда, куда звала ее леу, хоть и боялась этого зова.
Они выбрались из Губки, когда солнце уже садилось. Выйдя из одного из отверстий в основании стены, они оказались на возвышенности, откуда открывался вид на долину Струящейся.
В сгущающихся сумерках Керис разглядела лагерь шагах в ста от них — это был чей-то еще лагерь, не их товарищества. Вдали смутно виднелась река, по долине извивался разноцветный Широкий, но все внимание девушки сосредоточилось на фонтане леу вдалеке; там сливались, переплетались, взмывали вверх четыре потока. Они образовывали грибообразное облако, переливающееся цветом и мощью. Керис со страхом смотрела на него, но не могла при этом не ощущать его могучего притяжения: леу звала ее к себе, соблазняла приобщением к всепожирающему пламени.
— В чем дело? — встревоженно спросил Хамелеон. — Керис, что там?
— Ах, милостивый Создатель! Разве ты не видишь, Квирк?
Он посмотрел в том направлении, куда смотрела Керис, но ничего не увидел и не ощутил.
— Туман, и больше ничего, — покачал головой Квирк.
— Это же Кулак, — прошептала Керис. — Костлявый Кулак! Ох, Квирк, до чего же он огромен!
ГЛАВА 17
Люди, стремящиеся избежать своей судьбы, подобны яйцам в руках слепого жонглера.
Пословица времен древнего маркграфстваЛагерь принадлежал торговцу по имени Том Дешевка и его меченым помощникам. Они приехали с юга и собирались пересечь Губку на следующий день. Керис помнила торговца, но тот не узнал в ней дочери Пирса Кейлена, а она не стала его просвещать. К ее возмущению, Том Дешевка был явно обрадован тем, что Дикие напали на товарищество Керис, и даже не пытался скрыть свои чувства.
— Если твари закусили парочкой ваших, они вряд ли станут пробовать на зуб нас, — объяснил он. В его словах не было злобы, но было видно: другие люди не вызывают у него особой любви и к их трагедиям он относится равнодушно.
Керис с облегчением обнаружила, что Скоу, Корриан и Портрон еще раньше их с Квирком добрались до лагеря торговца. Наставник поспешно приблизился, полный заботы:
— Ах, девонька, как же я рад тебя видеть! Слава Создателю: внял он моим искренним молениям о том, чтобы ты осталась жива! Ты не ранена ли?
Керис покачала головой.
— А как дела у вас?
— Скоу вывел нас из Губки, — кивнул Портрон в сторону меченого, который улыбнулся Керис своей обычной напоминающей звериный оскал улыбкой. — По милости Создателя, конечно. А лошади сами пришли. Думаю, их вывела твоя Игрейна. Потом дорогу сюда нашло чудовище Скоу.
— А остальные? — спросила Керис. — Даврон? Мелдор?
— Пока не появлялись. И вьючный мул Корриан потерялся тоже.
Корриан мрачно посмотрела на них:
— Я сломала свою лучшую трубку! А запасные — все во вьюках. Что, скажите на милость, мне теперь делать без моих трубочек и курева?
Никто не стал говорить ей, что она как будто нашла выход из положения: почерневшие зубы Корриан стискивали черенок новой трубки, только что купленной у Тома, да и лучшим табаком она у него разжилась. По-видимому, свои деньги старая женщина всегда носила при себе, не доверяя их вьюкам. Керис повернулась к Скоу:
— Ты видел, что произошло с Мелдором?
— Он закричал мне, чтобы я увел Корриан, Квирка и наставника подальше. Квирка я не видел, а Корриан и Портрона нашел, и мы спрятались. Мелдор повернул обратно, чтобы найти вас с Давроном; тут на нас выбежала переправная лошадь Мелдора — она-то нас и вывела.
— И ты просто оставил Мелдора?
Скоу спокойно посмотрел на девушку:
— Когда я получаю ясный приказ, я его выполняю. Мелдор и Даврон могут позаботиться о себе гораздо успешнее, чем это удалось бы мне. А теперь ты лучше занялась бы своей палаткой. И не согласишься ли ты разделить ее с Корриан? Если ее мул не найдется, ей негде будет спать.
— Только если она пообещает не курить в палатке эту свою проклятую трубку, — нелюбезно ответила Керис.
— Грубиянка! — пробормотала Корриан. — Куда катится мир? Что за молодежь пошла — никакого почтения к старшим!
Керис поставила палатку, а потом с благодарностью съела миску похлебки, предложенную Портроном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: