Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи
- Название:Гарри Поттер и Зеленые Топи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи краткое содержание
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд
Жанр: Adventure/Drama/General
Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…
Гарри Поттер и Зеленые Топи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не кипятись, Поттер, а то наговоришь много лишнего! — остановил его Дрейко. — Я себе одно замечательно представляю: путь будет нелегким, а один ты туда, во всяком случае, не потащишься.
— А кто тебе сказал, что я вообще туда потащусь?
— Да куда ты денешься? Как и я, собственно… я чувствую, Поттер, — Малфой приблизил свое левое предплечье к самому лицу Гарри и хриплым голосом прибавил: — Он зовет меня.
Гарри с ужасом смотрел ему в глаза, в которых плескался затаенный страх, тоска и внутренняя боль.
— Я ощущаю себя так, будто я — затравленная дичь, или что‑то в этом роде, — прошептал Малфой, отстраняясь. — Я думал, ты поймешь, я думал, ты знаешь, каково это, знаешь, что единственный выход — покончить со всем этим, выступить навстречу своим мыслям и опасениям. Ничто меня больше не держит, у меня нет никого, кто мог бы беспокоиться за меня, кроме меня самого, одним словом… время пришло! Я думал, ты поймешь…
— Да, я думаю, я понимаю, — Гарри потер переносицу. — А ты должен понять следующее: я иду вместе с профессором, так или иначе, если он возьмет меня с собой. Если же нет… проникнуть туда будет гораздо сложнее, плюс я не имею ни малейшего представления о том, что нужно делать. Без этого представления все бессмысленно. И еще мне жутко хочется понять, как Волдеморт умудрился найти лазейку и что это за лазейка. В любом случае, это что‑то чрезвычайно опасное и непростое.
— Ах, вот оно что, ты веришь в магию Горы! — Дрейко прищурился, внимательно смотря на Гарри. — Ты думаешь, все дело в Ней? Я тоже. Что ж, хоть здесь наши взгляды совпадают, Поттер, и это уже неплохо. Ну что, берешь меня в союзники? Что бы там в этой Горе ни сидело, оно наверняка имеет прямое отношение к этому, — он снова указал на Черную Метку.
— Что бы ни случилось, прошу тебя об одном: никогда не пытайся с «этим» что‑нибудь сотворить, особенно, магическое: Метка проклята, — поспешно сказал Гарри. — А что касается союзников… я ни разу их с собой не брал. Как‑то все само получалось.
Дрейко выдал недоверчивую усмешку, но в его глазах стоял вопрос, и Гарри напомнил себе уже в десятый раз, что с людьми, находящимися в состоянии аффекта или около того, говорить следует осторожно.
— Давай сыграем партию в волшебные шахматы, — предложил он. — Заодно потренируем мозги для анализа ситуации!
— Ну–ну, давай–давай, — конец разговора явно не устраивал Малфоя, но он ничего не возразил, и Гарри понял, что он отныне перешел на осадное положение.
Они играли где‑то два с половиной часа, когда в гостиную Гриффиндора ввалились Фред и Джордж, Джинни, Рон, Гермиона и Невилл. Дрейко спешно распрощался и попытался уйти как можно тише, впрочем, никто из гриффиндорцев конфликтовать с ним не собирался, они сделали вид, что вовсе его не заметили, кроме Рона, который поджал губы. Правда, в следующую секунду он уже сел на освободившееся место доигрывать партию. Гарри, тем временем, обдумывал все, что он слышал, и решал, стоит ли рассказывать столь ошеломляющие вещи большему количеству народа, чем было в курсе сейчас. «В конце концов, — думал он, — они ни о чем не расспрашивали меня после похищения и, должно быть, умирают от любопытства».
Разумеется, он рассказал членам ОД далеко не все, в особенности что касалось Снейпа. Это было весьма непросто сделать, и порой он чувствовал, что в его версии концы с концами не сходятся, но никто, как ни странно, не имел ничего против. О Волдеморте он также не упомянул: память о тех временах, когда его считали сумасшедшим, была еще свежа. Это, конечно, в меньшей степени относилось к членам ОД, но Гарри инстинктивно понимал, что, если пока он еще толком не знал, как это объяснить, не стоило и пытаться. Для самого себя он еще не нашел разумного объяснения.
Он больше упирал на то, что необходимо было помешать Хольдеру захватить власть через пробуждение скрытых в Горе темных сил, так как последствия будут поистине скверными. Все с серьезным видом кивали, слушая его, Джинни и Гермиона только обменялись взглядами, но ничего не сказали. Если бы была открыта еще одна тема, разговор мог кончиться неприятным образом. Позже Гарри и сам не мог понять, как ему удалось обойти в беседе все подводные камни. Но это был определенный успех: заручиться поддержкой таких надежных людей, как Невилл и близнецы Уизли.
Вечер был очень теплым, несмотря на приближающийся январь. Все везде таяло, и Фред с Джорджем высказали опасение, что они все дружно рискуют возможностью еще хоть раз в этом году поиграть в снежки. Гермиона сразу поняла намек и насмешливо фыркнула: она осуждала снежные баталии с того самого момента, как на первом курсе попала под крупнокалиберный обстрел и намочила все конспекты. Рон сосредоточенно раздумывал над тем, кого он в этой ситуации должен поддержать. Невилл рассеянно пробормотал, что ему нужно осведомиться, приехала ли Луна, чтобы позвать ее, и тихонько ускользнул. Джинни положила голову на плечо Гарри и отрицательно покачала ей в ответ на усилившееся подмигивание Фреда.
— Ну, братец, мы, кажется, в меньшинстве! — трагически произнес Джордж. — Что же, Ваши Величества, присоединяйтесь к нам позже, если соизволите!
Близнецы раскланялись и направились к двери. Рон вдруг не выдержал, вскочил и потянул за собой Гермиону.
— Пошли, повеселимся! Будет круто.
— Ну, конечно, знаю я это «круто», — упорствовала Гермиона.
— Ну, и потом, нужно… ну, ты понимаешь, — он многозначительно стрельнул глазами в сторону Гарри и Джинни.
— А–а, — медленно поднявшись, Гермиона потянулась за шапкой. Гарри молча показал Рону кулак.
— Меня терзают смутные сомнения, а пойдут ли они на самом деле в снежки играть? — шепнула Джинни на ухо Гарри. — Думаю, планы Рона очень скоро изменятся, ведь не далее, как вчера он всех нас уверял, что из‑за «этих кошмарных сугробов» он никак не может совершить прогулку по Хогсмиду. Как будто он когда‑нибудь ходил туда один.
— А ты не хочешь туда пойти? — Гарри обнял ее крепче и ощутил ее горячее дыхание на своей щеке.
— Мне и здесь хорошо.
Их поцелуй был прерван внезапным появлением крайне расстроенного Невилла. Он не обратил на них ни малейшего внимания, быстро пересек комнату и взбежал наверх по лестнице, ведущей в спальню. Гарри смущенно поглядел ему вслед.
— Как считаешь, что с ним могло произойти? Может, Луна не приехала?
— Как раз наоборот, она, скорее всего, приехала, — грустно ответила Джинни.
— Так в чем же дело? В смысле, ты говорила, что… ну, не могла же она с ним расстаться!
— Почему?
— Но это же… невероятно!
— Ну, ты и дитя все‑таки, Гарри! В человеческих отношениях все всегда так запутано, толком ничего не удается точно предсказать. Но здесь‑то все ясно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: