Мышь88 - Если ты меня любишь
- Название:Если ты меня любишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мышь88 - Если ты меня любишь краткое содержание
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп
Жанр: Detective/Drama/Adventure
Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…
Если ты меня любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это ведь не будет оправданием, если я скажу, что прекрасно об этом знал, но положился на то, что такое случается с каждым? — с сарказмом осведомился Гарри.
— Может, и есть люди, у которых с самого начала все ясно и понятно, — пожала плечами Луна. — Но что нам до них? Наше дело пройти свой путь так, чтобы другим хотелось идти по нему вместе с нами, или же хотя бы ради того, чтобы ни в чем не упрекать себя на исходе дней. Мне кажется, у нас это может получиться, если мы не будем постоянно оглядываться назад и искать иголку в стоге сена. Нам выпал шанс начать все с чистого листа, а это немало.
— Не слишком ли высокая цена?
— Этого нам никогда не узнать. Да это и ни к чему. Когда человек слишком много задумывается о том, чего уже не поправить, он никуда не движется, и его свет постепенно затухает, прежде чем исчезнуть навсегда. Мы не должны становиться такими, Гарри, это не тот выбор, который мы когда‑то сделали.
— Значит, останавливаться, чтобы подумать, нам нельзя?
— Нежелательно. Чем больше некоторые думают, тем дальше они становятся от изначальной цели.
— Наверное, ты права. Я, кажется, знаю, какова сейчас моя цель, но боюсь идти к ней.
— Для тебя вообще характерны лишние метания. Я, например, собралась с духом и вернулась, хотя вполне может статься, что у нас с Дрейко ничего не выйдет, и тогда у меня не останется ничего. Второй целью мог бы стать визит на могилу отца, но это не то, ради чего стоит жить. Я отказалась от будущего, лишенного забот и потерь, ради настоящего, о котором знаю только то, что здесь есть человек, с которым я хочу быть вместе навсегда. Когда‑то ты сделал то же самое. Поэтому ты не можешь не понять, о чем я говорю.
— Я понимаю. — Гарри вздохнул и отвел глаза. На него вдруг навалилось ощущение тревоги, словно он внезапно вспомнил о чем‑то очень важном и не смог сразу определить, о чем.
— Гарри, — Луна тронула его за рукав и показала куда‑то в небо.
Он задрал голову и увидел сову. Взъерошенная, она летела прямо к ним, держа в лапах крохотный конверт. Гарри сумел различить его белизну лишь на расстоянии нескольких метров, прежде чем записка упала к нему в руки, а сова, сделав над их головами круг и повелительно ухнув, снова отправилась в путь.
Луна пристально смотрела на него, пока он дрожащими пальцами пытался справиться с бумагой.
Это была записка от Джинни, состоявшая всего из нескольких строк:
"Уже два часа он не приходит в себя. Я вызвала целителя, но он развел руками. Прошу тебя, возвращайся, мне страшно".
— Мне надо спешить, — отрывисто произнес Гарри и сорвался с места.
Луна, ни слова не говоря, последовала за ним.
— Я буду с тобой, — твердо сказала она, едва поспевая за Гарри. — Нужно только предупредить…
— Никого не надо предупреждать! — огрызнулся он. — Что они, сами не справятся?
— Ты наместник, — невозмутимо ответила Луна, — и ты должен контролировать процесс.
— Лучше бы я его раньше контролировал!
Однако Гарри не мог не признать ее правоты. Он должен был сообщить о своем внезапном отъезде, а это задержало бы его еще на несколько, вероятно, чрезвычайно необходимых минут. Но все прошло быстро. Едва взглянув в его побелевшее лицо и услышав его бормотание насчет проблем дома, заместители бросились наперебой советовать взять отгул, а лучше отпуск. Гарри едва понимал, что ему говорят. Луна решительно потащила его прочь, пока не начались расспросы. Выходя из лагеря, они увидели Дрейко, возвращавшегося с длительной прогулки наедине с собой и своими размышлениями. Он возмутился было, увидев, как Луна идет с Гарри под руку, но запнулся на полуслове.
— Пойдешь с нами? — спросила его Луна.
— Куда? — машинально спросил Дрейко.
— В Лондон? — Луна вопросительно посмотрела на Гарри, но ответа так и не дождалась.
— Ладно, — Дрейко пожал плечами и, встав рядом с ними, взял Луну за руку.
— Мы скоро будем там, — главным образом, для Гарри прошептала Луна, и они трансгрессировали.
Это было хмурое, неприветливое утро в Лондоне, и трое шагали по мостовой неуверенно, боясь нарушить непривычную для города тишину. Дом на площади Гриммо они увидели издалека, и Гарри резко ускорил шаг, что заставило Луну и Дрейко припустить за ним. Дверь была открыта нараспашку, точно Джинни не могла находиться в запертом доме. Гарри взбежал вверх по ступенькам, быстро преодолел расстояние, отделявшее его от главной лестницы, и направился на чердак, гадая, куда могли подеваться его жена и ребенок. Он мельком заглядывал в каждую комнату, смутно надеясь, что они встретят его раньше и скажут, что все в порядке. Но никто не вышел.
На небольшой площадке у чердачной двери стояла Джинни с Рональдом на руках. Малыш был необычайно тих и серьезен. Он с минуту смотрел на прибывшего отца, прежде чем отвернуться. Гарри с трудом отвел от него взгляд, чтобы перевести его на безмолвную жену. Она глотала слезы и тихо качала головой.
— Я опоздал? — глухо спросил Гарри и сам удивился тому звуку, что сорвался с его губ. Вопрос словно взорвал дом, рассыпался прахом о его ветхие стены и замер, медленно оседая.
Джинни сделала судорожный глоток и выдала дежурную фразу, которая едва не вывела Гарри из себя:
— Ты ничего не мог сделать!
— Я мог все бросить и прийти! Почему ты не отправила мне Патронус? Так было бы куда быстрее!
Джинни вновь залилась слезами и не смогла ничего сказать. Однако с нижней площадки прозвучал ответ, произнесенный знакомым Гарри голосом:
— Видишь ли, после войны многие из нас потеряли способность вызывать своих Патронусов, а то и вовсе утратили магию. Не вини ее, Гарри.
— Гермиона? — все так же глухо спросил он, не нуждаясь, впрочем, в подтверждении.
Она ловко взобралась на площадку и вскоре уже стояла рядом с Гарри, не сводя с него огромных карих глаз с неподвижными зрачками.
— Ты войди, — спокойно сказала она, указывая на дверь. — Может, он все еще ждет тебя.
— Ты была там?
— Да, когда Джинни позвала меня, я тотчас приехала. Я его осмотрела. Это уже было после приезда целителя. Ты опоздал где‑то на полчаса.
Она не произнесла это вслух, подумал Гарри, и в глазах у него потемнело. Пошатнувшись, он схватился за перила, повернулся на месте и уперся ладонями в стену.
«Значит, так? Ты же знал, все знал и не дождался! … Что теперь? Какая разница? Что мне теперь делать?»
Гермиона тронула его за плечо, и этого прикосновения оказалось достаточно. Гарри встрепенулся, оглянулся через плечо, но не увидел нигде Луну и Дрейко. На миг удивившись тому, куда они могли подеваться, он потянул ручку двери на себя и вошел в комнату Снейпа.
Здесь все было точно так же, будто он оставил его совсем недавно: вчера или час назад. Аккуратные светлые занавески, выжженные солнцем, старая мебель, то же постельное белье. Гарри не сразу заметил их: Дрейко стоял в углу, насупившись, а Луна сидела у ног мастера зелий. Она приложила палец к губам и прошептала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: